Вынуждаешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынуждаешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вынуждаешь -


Так вы вынуждаете меня уйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're forcing us out?

То есть, что вынуждает меня писать эти картины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning, what compels me to paint these paintings?

Таким образом, длительная активация CREB вынуждает принимать большую дозу для достижения того же эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sustained activation of CREB thus forces a larger dose to be taken to reach the same effect.

Распределение частной собственности в руках богатых собственников в сочетании с принудительными государственными налогами вынуждает рабочих к труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of private property in the hands of wealth owners, combined with government enforced taxes compel workers to labor.

На ней хорошо платят и есть льготы, честно говоря, она вынуждает меня одевать штаны поутрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great pay and there's good benefits, and to be honest, it gives me a reason to put on pants in the morning.

Разлука вынуждает искать утешения у кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence, it makes the heart grow fonder... of someone else.

Один лишь взгляд на сапфир едва не вынуждает меня без промедления вонзить меч в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart.

Вы вынуждаете меня подать прошение об аресте Мосумы Дауб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you force me to petition for the arrest of Mosuma Daoub.

Таким образом, система фактически вынуждает политиков менять свою политику в соответствии с текущими условиями ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the system actually ends up forcing politicians to change their policies to suit the current business environment.

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

Неразумно, так как вынуждает меня отомстить и рассказать о его поведении в Хэртфордшире, что может повредить его отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impolitic too, for it provokes me to retaliate and say somewhat of his behaviour in Hertfordshire, which may shock his relations.

Похоже, это вынуждает часто и многократно возвращаться к Майклу Муру из-за NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be forcing frequent and repeated reverts to Michael Moore due to NPOV.

Сегодня низкая отдача от сельскохозяйственной деятельности вынуждает фермеров – особенно молодежь-покидать свои земли и искать работу в больших и малых городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, poor returns on agricultural activities is pushing farmers – particularly youth – to leave their land to seek work in towns and cities.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

Все это вынуждает твой организм вырабатывать адреналин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It causes your body to make a chemical called ephedrine.

Напряженная конкуренция в гетайском бизнесе вынуждает Синь Хуа Сяна рассмотреть возможность присоединиться к группе, предлагающей стриптиз, несмотря на возражения Цибина и Ляньцзина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intense competition in the getai business compels Xin Hua Xiang to consider joining the bandwagon in offering striptease acts, to Zibin and Lianjing's objections.

Я уже убивал до этого Ты вынуждаешь меня сделать это снова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already killed. I could just force myself on you.

Один взгляд на сапфир вынуждает меня без промедления вонзить меч в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart!

Вспышка вынуждает нейроны устраивать месу, как когда ударяешь по нескольким клавишам фортепьяно за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strobe causes neurons to fire en masse, like striking many piano keys at once.

Потому что ее вынуждает ее бедная, грязная, трудная жизнь, где единственная ее ценность - это то, что она может выносить в своем чреве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because she's been forced into a wretched, filthy, narrow life, where her only worth comes from what she can grow in her womb.

Участие иностранных граждан вынуждает федеральные власти работать с нами по этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The involvement of foreign nationals necessitates that federal authorities will be involved in this investigation.

Ты вынуждаешь Джерардо пожертвовать несколько стрижек на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're hitting up Geraldo to donate a cut and blow for the fundraiser.

Его вся эта движуха вынуждает быть таким, когда это нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the kind of shifty stuff that makes him the man to call when you need that.

В 4 тысячах километров отсюда, в МАли, ещё одна высохшая река, приток Нигера, вынуждает одного человека принять трудное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 4,000 kilometres away, in Mali, another dry river, a tributary of the Niger, is forcing one man into making a difficult decision.

Согласно статье 75, факт проживания твоего ребёнка в опасных условиях вынуждает меня забрать его и передать в Детскую Службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 75 says that because your child is living in dangerous conditions, I'm gonna take him down to Child Services.

Такая политика вынуждает подростков и их родителей вступать с собственным организмом в борьбу, которая обречена на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're also pitting teenagers and their parents in a fundamentally unwinnable fight against their own bodies.

Она говорит, что ваше расследование вынуждает судью отложить свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that your investigation is making the judge delay his decision

Это вынуждает использовать более экологически безопасные нагнетательные скважины или замкнутую систему контуров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forces the use of more environmentally sound injection wells or a closed loop system.

Как бы она это не сделала, это вынуждает нас раскрыть карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, however she did it, she's forcing our hand.

Женщина, которая берет себе мужа, больше не ездит верхом, если только ее не вынуждает к этому общая экспедиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman who takes to herself a husband no longer rides, unless she is compelled to do so by a general expedition.

Даг сливает информацию о тайной встрече Данбар с Лукасом и вынуждает ее приостановить свою предвыборную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but they are considered as crimes against humanity under international law.

Поэтому общество вынуждает их как можно скорее совершенствовать свои коммуникативные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of a grammar checker makes use of natural language processing.

Это вынуждает Т'Чаллу национализировать иностранные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forces T'Challa to nationalize foreign companies.

Это особенно распространено в Гондурасе, где бедность вынуждает бедные семьи искать работу в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially prevalent in Honduras, where poverty drives poor families to seek work in cities.

Когда чувство приличия Тидвика вынуждает его отказаться от удобств стадной жизни в пользу потакания своим гостям, стадо оставляет его позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Thidwick's sense of decency compels him to forgo the comforts of herd life in favor of indulging his guests, his herd leaves him behind.

Это вынуждает мозг отвлекаться на интересные смежные темы, что, возможно, способствует творчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forces the brain to go on interesting tangents, perhaps fostering creativity.

Кроме того, угроза передислокации производственных мощностей вынуждает рабочих соглашаться на снижение заработной платы, чтобы сохранить свои рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the threat of relocation of production facilities leads workers to accept wage cuts to keep their jobs.

Вы тут шуршите моим платьем, точно майский жук бумагой, и вынуждаете меня смеяться из жалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you sit rustling my dress like a cockchafer in a paper-bag, and making me laugh with contempt.

Он вынуждает Моза встретится с ним, используя старого друга, как рычаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's forcing a meet with Moz using an old friend as leverage.

Кроме того, ограничение питания в районах с уменьшенной площадью поверхности вынуждает людей приспосабливать свой рацион к возросшей пищевой депривации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, food limitation in areas of reduced surface area was forcing individuals to adapt their diet to increased food deprivation.

Платье и туфли скаут неуместны, что вынуждает ее идти домой в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scout's dress and shoes are misplaced, forcing her to walk home in the costume.

Человека никто не вынуждает плести узор своей жизни, нет в этом и насущной необходимости - он делает это только ради собственного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was as little need to do this as there was use. It was merely something he did for his own pleasure.

Позднее оно стало кодовым словом для обозначения неравноправного, дискриминационного обращения, совершаемого или вынуждаемого правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it became a code-word for unequal, discriminatory treatment, done by or forced by governments.

Его злило, что она вынуждает его лгать, и он почувствовал, как краснеет, рассказывая ей, что у них в больнице практические занятия, которые он не может пропустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exasperated him that she should force him to tell lies, and he knew that he reddened when he answered that there was a demonstration at the hospital which he was bound to go to.

Сейчас основная проблема подхода Керри заключается в том, что он вынуждает ближневосточных друзей США подстраховываться и сближаться с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate problem with Kerry's approach is that it forces America’s friends in the region to hedge their bets and move closer to Russia.

Спортивные стипендии не предоставляются, что вынуждает их проводить пробы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No athletic scholarships are available, forcing them to hold tryouts.

Такое положение вынуждает их занимать деньги, которые они должны компенсировать своим трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This insecure situation forced them to borrow money, which they had to pay back with labour.

Час пик наступает рано, так как авария вынуждает движение в западном направлении на две полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush hour comes early, as an accident forces westbound traffic to two lanes.

Эта авария вынуждает ускорить процесс клонирования на проекте Предакон из-за потери более половины сил Мегатрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accident forces the cloning process to be sped up on Project Predacon due to the loss of more than half of Megatron's forces.

Не было предмета, которого бы он не знал; но он показывал свое знание, только когда бывал вынуждаем к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a subject he knew nothing of. But he did not display his knowledge except when he was compelled to do so.

Перегруженность окружных тюрем вынуждает нас следовать за свободными койками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowding in the county system... compels us to follow the empty beds.

Этика вынуждает нас отказать вам в вашем требовании, касающемся дилития. Вы используете их силу для уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ethically compelled to deny your demand for our dilithium crystals, for you would use their power to destroy.

Смерть Зои вынуждает Жаннин отказаться от расследования, но Лукас продолжает поиски в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want the people to submit to them, this is their cover.

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

Правительство жестоко подавляет мирные призывы к проведению реформ и вынуждает миллионы граждан покинуть свою родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has cracked down on peaceful calls for reform and has forced millions to flee their homeland.

Что вынуждает тебя делать именно то, что тебя просят не делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it about your wiring that compels you to do exactly what you're asked not to?

Таким образом, вместо того чтобы представлять другую сторону дискуссии, она вынуждает оппозицию признать эту посылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, instead of representing the other side of the debate, it has the opposition conceding the premise.



0You have only looked at
% of the information