В общинах по всей Канаде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вводить в употребление - introduce
служить в армии - to serve in the military
упаковка в ящики - boxing
прием в члены - admission
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
в фунтах стерлингов - in pounds sterling
окрашивать в жемчужные тона - pearl
в наше время - in our time
находящийся в распоряжении - available
площадь в акрах - acreage
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в аборигенных общинах - in aboriginal communities
в некоторых общинах - in some communities
в общинах иммигрантов - within immigrant communities
в общинах по всей Канаде - in communities across canada
в общинах по всей стране - in communities across the country
внести свой вклад в их общинах - contribute to their communities
в сельских общинах - in the rural communities
доброволец в своих общинах - volunteer in their communities
в школах и общинах - in schools and communities
на их общинах - on their communities
денежный перевод по почте - money order by post
волочить по грязи - daggle
связывать по рукам и ногам - fetter
переплетать по диагонали - twill
по-кошачьи злобный - cat-eyed
получатель денег по чекам - check payee
есть опасения по поводу - have misgivings about
по вашему мнению - in your opinion
бумеранг по - boomerang on
финал Кубка мира по футболу - final of the World Cup
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
всей территории Соединенных Штатов - throughout the united states
для всей группы - for the whole group
использование всей - use of whole
Комитет со всей информацией - committee with all the information
распространение по всей Европе - spread throughout europe
по всей стране число - nationwide number
по всей Великобритании - across britain
юрисдикции по всей Канаде - jurisdictions across canada
на протяжении всей его детства - throughout his childhood
со всей России - from all over russia
в Атлантической Канаде - in atlantic canada
канадец доказательства - canadian evidence
канадец энергии - canadian energy
реализуется в Канаде - implemented in canada
организации по всей Канаде - organizations across canada
прибытие в канаде - arrival in canada
сообщества по всей Канаде - communities across canada
организации в Канаде - organizations in canada
юрисдикции по всей Канаде - jurisdictions across canada
промышленности в Канаде - industry in canada
Во многих общинах по всей Канаде имя Риэля упоминается в названиях улиц, школ, кварталов и других зданий. |
In numerous communities across Canada, Riel is commemorated in the names of streets, schools, neighbourhoods, and other buildings. |
Убийства чести также происходят в общинах иммигрантов в Европе, Соединенных Штатах и Канаде. |
Honor killings also occur in immigrant communities in Europe, the United States and Canada. |
В некоторых общинах мечи были доступны только членам королевской семьи или вождям племен. |
Among some communities, swords were restricted to royalty or tribal leaders. |
Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью. |
Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people. |
Более 25% прироста энергопотребления на транспорте в Канаде обусловлено этим переходом на альтернативные транспортные перевозки. |
More than 25 per cent per cent of the growth in transport energy use in Canada was due to this modal shift. |
Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами. |
Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities. |
19 лет и старше в Канаде, Корее и Никарагуа. |
19 years or older in Canada, Korea and Nicaragua. |
На сайте компании выложено большое красное уведомление о том, что в США или Канаде эта система недоступна. |
The company’s website contains a large red notice that it’s not available in the U.S. or Canada. |
Ценные бумаги на сумму 3,4 миллиарда в США, Канаде и Европе. |
3.4 billion portfolio in the US, Canada and Europe. |
We're in Canada in the middle of nowhere, out of gas. |
|
Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде. |
I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada. |
Многие, такие как Пресли, принесли свои таланты на север и стали звёздами в Канаде. |
NARRATOR: Many, like Presley, took their talents north and became stars in Canada. |
В конце 2011 года две оставшиеся в Канаде асбестовые шахты, расположенные в Квебеке, прекратили свою деятельность. |
In late 2011, Canada's remaining two asbestos mines, both located in Quebec, halted operations. |
В 1989 году он гастролировал по Соединенным Штатам и Канаде в течение 24 недель с возрождением бродвейского мюзикла Король и я. |
In 1989, he toured the United States and Canada for 24 weeks with a revival of the Broadway musical The King and I. |
Семидневный курс цефалексина стоит потребителю около 25 долларов США в Канаде в 2014 году. |
A seven day course of cephalexin costs a consumer about CA$25 in Canada in 2014. |
Основываясь на этих проблемах, эксперты определяют, какой человек является худшим водителем в Канаде. |
Based on these challenges, the experts determine which person is Canada's Worst Driver. |
Buy Nothing Day был основан в Ванкувере художником Тедом Дейвом и впоследствии продвигался компанией Adbusters, базирующейся в Канаде. |
Buy Nothing Day was founded in Vancouver by artist Ted Dave and subsequently promoted by Adbusters, based in Canada. |
Сейсмическая зона Лаврентьевского склона-сейсмически активная зона в Атлантической Канаде, расположенная на больших берегах Ньюфаундленда. |
The Laurentian Slope Seismic Zone is a seismically active area in Atlantic Canada located on the Grand Banks of Newfoundland. |
Их видели в Исландии, на Аляске, в Антарктиде, в Гималаях, Норвегии, Канаде и Гренландии. |
They have been seen in Iceland, Alaska, Antarctica, in the Himalayas, Norway, Canada, and Greenland. |
Фильм собрал $52 898 073 в США и Канаде и $99 625 091 на других рынках, собрав в общей сложности $152 523 164 по всему миру. |
The film grossed $52,898,073 in the United States and Canada, and $99,625,091 in other markets, accumulating a worldwide total of $152,523,164. |
День борьбы с хулиганством-это день, когда люди носят в основном розовую рубашку, чтобы символизировать борьбу с хулиганством, идею, которая возникла в Канаде. |
Anti-Bullying Day is a day when people wear mainly a pink shirt to symbolise a stand against bullying, an idea that originated in Canada. |
Праздники также различаются, причем некоторые раввинские праздники не наблюдаются в эфиопских еврейских общинах, а некоторые дополнительные праздники, такие как Сигд. |
Holidays also differ, with some Rabbinic holidays not observed in Ethiopian Jewish communities, and some additional holidays, like Sigd. |
Многие ультраправые движения в Канаде являются националистическими, но не канадскими националистами, вместо этого они выступают за отделение Запада или союз с Соединенными Штатами. |
Many far-right movements in Canada are nationalist, but not Canadian nationalist, instead advocating for Western separation or union with the United States. |
Следующие примеры распространены в Канаде, но не в Соединенных Штатах или Соединенном Королевстве. |
The following are common in Canada, but not in the United States or the United Kingdom. |
Она понравилась как андеграундной, так и мейнстрим аудитории, достигнув платинового статуса в Канаде. |
It appealed to both underground and mainstream audiences, reaching platinum status in Canada. |
В январе 2016 года группа объявила о турне по Соединенным Штатам и Канаде, включая выступления на джазовом фестивале в Новом Орлеане и Bonnaroo. |
In January 2016, the band announced a tour of the United States and Canada, including appearances at the New Orleans Jazz Festival and Bonnaroo. |
Cars был выпущен на DVD, в широкоэкранном и полноэкранном изданиях, 7 ноября 2006 года в Соединенных Штатах и Канаде. |
Cars was released on DVD, in wide- and full-screen editions, on November 7, 2006 in the United States and Canada. |
С другой стороны, нельзя умалчивать о том, что богооткровенные истины и церковные элементы встречаются и в других христианских общинах. |
On the other hand, the fact that revealed truths and ecclesial elements are found also in other Christian communities must not be passed over in silence. |
Tilted Kilt Pub and Eatery-это современный спортивный паб в кельтской тематике и сеть ресторанов франчайзингового типа в Соединенных Штатах и Канаде. |
Tilted Kilt Pub and Eatery is a modern Celtic themed sports pub and franchisor type restaurant chain in the United States and Canada. |
Он получил положительные отзывы критиков и дебютировал на первом месте в Канаде, Чехии и Соединенных Штатах, а также в первой десятке во многих европейских странах. |
It received positive reviews from critics and debuted at number one in Canada, Czech Republic and the United States, and inside the top ten in many European nations. |
В Канаде и Мичигане для каждой команды принято использовать два 5s одного цвета, чтобы вести счет, делая одну команду красной, а другую черной. |
In Canada and Michigan, it is common for each team to use two 5s of the same colour to keep score, making one team red and the other black. |
There are no native varieties of wheat in Canada. |
|
Оба выступают за политику и законодательство от имени трудящихся в Соединенных Штатах и Канаде и принимают активное участие в политической жизни. |
Both advocate policies and legislation on behalf of workers in the United States and Canada, and take an active role in politics. |
Из-за того, что девочка умерла, протесты в Канаде помешали турне пройти по нескольким местам страны. |
Due to the intensity of the girl's death, protests in Canada prevented the tour from traveling through several locations in the country. |
Кроме того, по данным федеральных агентов, в то время как серверы Dreamboard находились в Шривпорте, штат Луизиана, главные администраторы сайта находились во Франции и Канаде. |
Furthermore, according to federal agents, while Dreamboard's servers were located in Shreveport, Louisiana, the site's top administrators were in France and Canada. |
В начале 1900-х годов джаз в основном исполнялся в афроамериканских и мулатских общинах из-за законов о сегрегации. |
During the early 1900s, jazz was mostly performed in African-American and mulatto communities due to segregation laws. |
Роман был № 1 в списке 10 самых продаваемых фантастических книг в Канаде журнала Maclean's Magazine. |
The novel was #1 on Maclean's Magazine's list of 10 top-selling fiction books in Canada. |
В 2018 году это постановление будет исполнено только в нескольких общинах Германии, а в настоящее время ни одна из них не находится в Австрии. |
In 2018 this regulation is executed only in a handful of communities in Germany and currently none in Austria. |
VW снова начал продавать Гольф под названием Rabbit в США и Канаде в 2006 году. |
VW began marketing the Golf under the Rabbit name once again in the U.S. and Canada in 2006. |
В 2017 году церковь Санто-дайме Сеу-ду-Монреаль в Канаде получила религиозное освобождение от использования аяхуаски в качестве таинства в своих ритуалах. |
In 2017 the Santo Daime Church Céu do Montréal in Canada received religious exemption to use Ayahuasca as a sacrament in their rituals. |
Белогорлые воробьи размножаются в центральной Канаде и Новой Англии. |
White-throated sparrows breed in central Canada and New England. |
Более дюжины видов петлителей питаются елями, пихтами и болиголовом в Восточной Канаде. |
More than a dozen kinds of looper feed on the spruces, fir, and hemlock in eastern Canada. |
В 2017 году в Канаде насчитывалось 572 415 человек, а в Соединенном Королевстве-458 520 человек в течение 2017/18 учебного года. |
There were 572,415 in Canada in 2017 and there were 458,520 during the 2017/18 academic year in the United Kingdom. |
В Риме и Цинциннати Мюррей вышел в первом раунде, а во втором - в Канаде. |
At Rome and Cincinnati, Murray exited in the first round whilst going out in the second in Canada. |
В 2007 году отделения УВКБ в Канаде развернули агрессивную кампанию в средствах массовой информации, чтобы пролить свет на бедственное положение беженцев. |
In 2007, UNHCR offices in Canada launched an aggressive media campaign to shed light on the plight of refugees. |
Аналогичная Распространенность наблюдается и в Канаде. |
A similar prevalence is found in Canada. |
Этот шаг вызвал споры в Канаде, причем некоторые жаловались, что завод был приобретен под ложным предлогом. |
The move created controversy in Canada, with some complaining the plant was acquired under false pretenses. |
Война, объявленная США Канаде в начале 1975 года, пока не получила широкого распространения. |
War declared on Canada in early 1975 by USA, yet it does not go widely reported. |
Кроме того, его поддерживают многие консульства, расположенные по всей Канаде. |
It is further supported by many consulates located throughout Canada. |
Крупный рогатый скот в стиле вагю и фермы в Канаде встречаются только в Альберте, Онтарио, Квебеке и на острове Принца Эдуарда. |
Wagyu style cattle and farms in Canada are found only in Alberta, Ontario, Quebec and Prince Edward Island. |
Находясь в Англии, она несколько раз выступала в Канаде, что подтверждается статьями в надежных источниках. |
While based in England, she has performed several times in Canada, as confirmed by articles in reliable sources. |
По данным MGM records, фильм заработал $ 1,399,000 в США и Канаде и $1,576,000 в других странах, что привело к потере $26,000. |
According to MGM records, the film earned $1,399,000 in the U.S. and Canada and $1,576,000 elsewhere, resulting in a loss of $26,000. |
Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде. |
Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada. |
В Канаде IELTS, TEF или CELPIP принимаются иммиграционными властями. |
In Canada, IELTS, TEF, or CELPIP are accepted by the immigration authority. |
Домашнее обучение в Южной Америке не получило такого широкого распространения, как в североамериканских странах-Канаде и Соединенных Штатах. |
Homeschooling in South America has not taken hold as it has in North American countries of Canada and the United States. |
Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде. |
This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada. |
Суды отправляли сексуальных преступников в психиатрическое учреждение для защиты и лечения в общинах. |
Courts committed sex offenders to a mental health facility for community protection and treatment. |
The Spoons в настоящее время празднуют свое 40-летие в этом году с шоу, запланированными по всей Канаде. |
The Spoons are currently celebrating their 40th Anniversary this year with shows slated throughout Canada. |
Форт Сен-Жан на реке Ришелье в Канаде в 1750-х годах. |
Fort Saint-Jean on Richelieu River in Canada during the 1750s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в общинах по всей Канаде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в общинах по всей Канаде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, общинах, по, всей, Канаде . Также, к фразе «в общинах по всей Канаде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.