В окончательном результате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступать в должность - take office
выигрыш в силе - winnings in force
приводить в затруднение - puzzle
отправлять в тюрьму - go to jail
в юго-восточном направлении - southeastward
висеть в воздухе - hang in the air
собирать в одно целое - assemble
приводящий в движение - propulsive
идти в гору - go uphill
депутат территории в конгрессе - delegate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
окончательный триумф - final triumph
принять окончательное решение о - make a final decision on
Окончательный срок продлен - final extended deadline
опубликовано в окончательном виде - be issued in final form
содержащиеся в окончательном докладе - contained in the final report
окончательные результаты разбирательства - final outcome of the proceedings
окончательная цитата - final quote
окончательное использование - final usage
окончательное слияние - definitive merger
окончательные и - final and conclusive
высыхание в результате химической реакции - drying by chemical action
достигнутый результат - achieved results
результат голосования - result of the vote
результат машинного перевода - machine translation output
изменить результат - alter the outcome
результат текст - outcome text
Преступления, указанные в результатах - crimes identified in the outcome
отсроченный результат - postponed result
наблюдатель за результатами стрельбы - fire observer
обязательства результата - obligations of result
В ближайшее время будут определены сроки распространения результатов цикла ПМС 2011 года, после чего во втором квартале 2014 года будет опубликован окончательный доклад. |
The ICP 2011 results release date will soon be scheduled, to be followed by the publication of the final report in the second quarter of 2014. |
В результате операции Грабеж город Арнем был окончательно освобожден I канадским корпусом 14 апреля 1945 года после двухдневных боев. |
As a result of Operation Plunder, the city of Arnhem was finally liberated by I Canadian Corps on 14 April 1945 after two days of fighting. |
Донна, прошу прощения, но наука - есть наука, и результаты проверки ДНК окончательно показывают, что Хелен Джордан и Джордан Лоуэлл не являются единокровными сестрами. |
Donna, I'm sorry, but science is science, and the DNA results show conclusively that Helen Jordan and Jordan Lowell are not half-sisters. |
Здание было окончательно разрушено в результате пожара 24 апреля 2001 года. |
The building was eventually destroyed in a fire on April 24, 2001. |
В течение трех дней участники Конвенции сравнивали этот окончательный вариант с результатами работы Конвенции. |
For three days, the Convention compared this final version with the proceedings of the Convention. |
Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение. |
He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision. |
Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму. |
The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form. |
There's no such thing as a final score Only the next one. |
|
Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время. |
So final diagnosis and treatment could be a lengthy process. |
Ты переступаешь через мои интересы семь лет и в результате окончательно выбил у меня почву из-под ног. |
You dragging me around for seven years has thrown me completely off-balance. |
В своем первоначальном пресс-релизе OPERA collaboration заявила, что для окончательного подтверждения или опровержения результатов необходимы дальнейшие исследования и независимые тесты. |
The OPERA collaboration stated in their initial press release that further scrutiny and independent tests were necessary to definitely confirm or refute the results. |
Сама компания была окончательно распущена 1 января 1874 года в результате принятия закона о выплате дивидендов по акциям Ост-Индии 1873 года. |
The Company itself was finally dissolved on 1 January 1874, as a result of the East India Stock Dividend Redemption Act 1873. |
И все же к 31 декабря Временная избирательная комиссия смогла окончательно удостоверить результаты выборов только в 10 муниципалитетах. |
Yet by 31 December, only 10 municipalities had achieved final certification by the Permanent Election Commission. |
As a result I was ultimately sanctioned in an arbcom decision. |
|
Совещание, на котором были представлены окончательные результаты по этому проекту, состоялось в Брюсселе 19 июня 2000 года. |
A meeting to present the final results of the project was held in Brussels on 19 June 2000. |
Пожалуйста, не открывайте дверь, которая позволит любому FAC и любому FAR стать спорными в будущем, и не даст полного и окончательного результата этому FAR. |
Please don't open the door that allows any FAC and any FAR to become contentious in the future, and will not give a full and conclusive result to this FAR. |
Но давайте подождем окончательных результатов, так как разрыв все еще небольшой. |
But let's wait for the final results,... as the margins are still quite small. |
Он дебютировал 7 октября 1998 года в матче со Швейцарией, и его окончательный результат был 3: 3. |
He made his debut on 7 October 1998 against Switzerland, with the final result being 3–3. |
Война продолжалась до 1648 года, когда Испания при короле Филиппе IV окончательно признала независимость семи северо-западных провинций в результате Мюнстерского мира. |
The war continued until 1648, when Spain under King Philip IV finally recognised the independence of the seven north-western provinces in the Peace of Münster. |
С окончательным счетом 51-45, игра установила рекорд для самой результативной игры плей-офф в истории НФЛ. |
With a final score of 51–45, the game set a record for the highest-scoring playoff game in NFL history. |
Всего за эти годы было допрошено более 100 подозреваемых, но ни один из них так и не дал никаких окончательных результатов. |
In all, more than 100 suspects have been questioned throughout the years, but none of the questioning ever yielded any conclusive results. |
Он может быть врожденным, например, при тугом окончательном филуме, или результатом травмы в более позднем возрасте. |
It can be congenital, such as in tight filum terminale, or the result of injury later in life. |
В результате получился РП-1, Технические характеристики которого были окончательно доработаны к 1954 году. |
The result was RP-1, the specifications of which were finalized by 1954. |
Окончательный результат будет по средниму баллу двух попыток. |
The final result will be an average of the two attempts. |
Перемирие было нарушено после того, как в марте 1989 года план предпринял окончательное вторжение на территорию, возможно, в результате неправильного понимания директив ЮНТАГ. |
The ceasefire was broken after PLAN made a final incursion into the territory, possibly as a result of misunderstanding UNTAG's directives, in March 1989. |
В результате не может быть окончательного издания книги беспокойства. |
As a result, there can be no definitive edition of The Book of Disquiet. |
Слои материала соединяются или автоматически сплавляются друг с другом, в результате чего предмет приобретает окончательную форму. |
These layers are joined or automatically fused to create the final shape. |
Окончательный диагноз ставится на основании результатов исследования культуры горла. |
A definitive diagnosis is made based on the results of a throat culture. |
Этот этап включает в себя окончательное внедрение на сайт и предварительный мониторинг результатов и результатов работы сайта. |
This step includes final implementation to the site and preliminary monitoring of the outcome and results of the site. |
Теперь мы можем окончательно подсчитать потери в результате взрыва... |
Now we have yet to fully calculate... the losses sustained in the explosion... |
И это включает наших детей как машины систематизируют в порядок окончательный результат. |
And this includes our children as machines to be systemized in order to ensure product. |
К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов. |
The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts. |
Общественное голосование составляет 50% от окончательного результата, в то время как остальные 50% принадлежат профессиональным жюри. |
The public vote counts for 50% of the final result, while the other 50% come from the professional juries. |
Мы объявим окончательные результаты, начиная с первого места. |
We will announce the final results, beginning with first place. |
Вместе с тем, хотя появление окончательного результата зачастую совпадает с моментом совершения нарушения международного обязательства, это не всегда так. |
But while the occurrence of the final result often corresponded to the moment of occurrence of the breach of an international obligation, that was not always true. |
Согласно окончательным результатам переписи 2011 года, население собственно города Ниш составляло 183 164 человека, в то время как в его административном районе проживало 260 237 человек. |
According to the final results from the 2011 census, the population of city proper of Niš was 183,164, while its administrative area had a population of 260,237. |
Ждём окончательных результатов из лаборатории. |
Just waiting on some final results from the lab. |
Только окончательный результат какого-либо одного конкурса может быть показан в конце конкурса. |
The quarter system divides the calendar year into four quarters, three of which constitute a complete academic year. |
Археологические данные показывают, что окончательная структура была результатом по меньшей мере семи последовательных таких скоплений строительства. |
Archaeological evidence shows that the final structure was a result of at least seven successive such accumulations of construction. |
Диагностическая лапароскопия или исследовательская лапаротомия также могут быть выполнены, если другие методы диагностики не дают окончательных результатов. |
Diagnostic laparoscopy or exploratory laparotomy may also be performed if other diagnostic methods do not yield conclusive results. |
Быстрый опрос не означает, что результат определяет консенсус или согласие относительно окончательного редактирования. |
A quick poll does not mean the outcome determines a consensus or an agreement as to a final edit. |
В результате многолетних переговоров зарождающееся греческое государство было окончательно признано в соответствии с лондонским протоколом в 1830 году. |
As a result of years of negotiation, the nascent Greek state was finally recognised under the London Protocol in 1830. |
Окончательный результат придёт после обеда, но пока общая картина положительная. |
The final result is coming this afternoon, but, so far it looks good |
После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении. |
Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption. |
Ливия была окончательно поставлена под санкции ООН после того, как в результате бомбардировки коммерческого рейса погибли 270 человек. |
Libya was finally put under sanctions by the United Nations after the bombing of a commercial flight killed 270 people. |
Янг так и сделал, получив два результата, которые вместе проложили путь к окончательной расшифровке. |
Young did so, with two results that together paved the way for the final decipherment. |
Все понимают, что нереалистично ожидать, что результатом переговоров об окончательном статусе будет полное и окончательное возвращение к линии перемирия 1949 года. |
All understand that it is unrealistic to expect the outcome of final status negotiations to be a full and complete return to the armistice lines of 1949. |
Окончательное предложение было на 30 млн. долл. США ниже по сравнению с первоначальным в результате проведенных переговоров с учетом рыночной конъюнктуры. |
The final proposal was $30 million lower than the original proposal, as a result of negotiations on the basis of market conditions. |
Это происходит в результате передачи, которую закон рассматривает как неэффективную для осуществления окончательного изменения прав собственности. |
In this new grammar, matching an Expr requires testing if a Product matches while matching a Product requires testing if an Expr matches. |
Вот ваши табеля с окончательными результатами. |
Here are your final report cards. |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах. |
Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs. |
Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат. |
The test for Addison's is always inconclusive. |
В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда. |
Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication. |
Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки. |
Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors. |
Унитарное оружие, напротив, представляет собой смертоносные химические боеприпасы, которые в своем существующем состоянии дают токсичный результат. |
In contrast, unitary weapons are lethal chemical munitions that produce a toxic result in their existing state. |
Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров. |
Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996. |
Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом. |
The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care. |
Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом. |
Repeat the algorithm until the result is a small number. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в окончательном результате».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в окончательном результате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, окончательном, результате . Также, к фразе «в окончательном результате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.