В полной мере участвовать в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
претворять в жизнь - Bring it to life
приводиться в движение - set in motion
графить в клетку - graffiti in a cage
оставшийся в живых - survivor
иметь в наличии - to have in stock
учебное время в школе - session
происходящий в настоящее время - current
в указанном порядке - in this order
в беде - in trouble
проводить в жизнь - enforce
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отрываться по полной - have a really good time
в полной мере реализовать - fully implement
достичь полной скорости - reach full speed
в полной мере отражены - are fully reflected
для того, чтобы в полной мере оценить - in order to fully assess
до полной оплаты не было - until full payment has been
выплата полной - payment of the full
жить в полной нищете - be utterly destitute
после полной оплаты - after full payment
счетчик полной энергии - volt-ampere-hour meter
Синонимы к полной: весь, в теле, во сколько, много, хорош, мало ли, слава богу, общий, во всех отношениях
будет в полной мере сотрудничать с - will fully cooperate with
в полной мере пользоваться своими правами - fully enjoy their rights
в течение периода, по меньшей мере, - for a period of at least
воды, по крайней мере, - water for at least
еще не в полной мере понять - did not yet fully understand
по крайней мере, два пути - at least two ways
может в полной мере насладиться - can fully enjoy
не в полной мере оценили - not fully appreciated
мат. фундаментальный по мере - fundamental in measure
покрытие по меньшей мере, - covering at least
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
глагол: participate, take part, share, run, contest, have part, get in, go in, be a party to, sit in
словосочетание: bear a hand, have a finger in, have a hand in, take a hand in
активно участвовали - have actively participated
активно участвовать в этом - participate actively in this
Квалифицированный участвовать - qualified to participate
уровне и участвовать - level and to participate
участвовать в анализе - participate in the analysis
участвовать во всех - participate in all
участвовал в таких - participated in such
участвовать на равных - participate on an equal footing
участвовать в его заседаниях - participate in its meetings
не хотят участвовать - are reluctant to participate
Синонимы к участвовать: принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку
Значение участвовать: Принимать участие в чём-н..
Салли Эрна хорошо дружит с Крисс Энджел и участвовала в нескольких эпизодах телешоу Criss Angel Mindfreak. |
Sully Erna is good friends with Criss Angel and has participated in several episodes of the Criss Angel Mindfreak TV show. |
Необходима долгосрочная помощь пострадавшим для полной реабилитации женщин и девочек, а также для уменьшения риска повторной виктимизации. |
Long-term assistance is necessary to ensure the full recovery of women and girls, as well as to reduce the risks of re-victimization. |
Мы дождались полной луны, сели в лодку. Плавание было тяжелым, но, как ты знаешь, мы высадились в Кей Ларго. |
We waited for the full moon to come, and we got in a boat, and that trip was rough, but as you know, we made it to Key Largo. |
Выследить и уничтожить палестинских террористов, участвовавших в этом преступлении. |
Specifically, to hunt down and kill the Palestinian terrorists involved. |
Blonde, blue eyes, the whole nine yards. |
|
Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу. |
We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions. |
Исследования, проводимые организацией, направлены на то, чтобы помочь слепым и людям со слабым зрением жить самостоятельно, в полной мере реализуя свой потенциал. |
Research undertaken by the organization seeks to enable blind or partially sighted people to function to their full extent and with independence. |
Похоже, ваши бойцы готовы заправиться по полной! |
It looks like your fleet of fighters are about to get their jet fuel. |
На всех международных форумах она заявляла о своей полной приверженности цели Договора, которая состоит в обеспечении всеобщего и полного разоружения. |
In all international forums it has affirmed its full commitment to the Treaty's objective to achieve general and comprehensive disarmament. |
Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой. |
Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you. |
Clint Drew's congregation is in all kinds of disarray, or so he says. |
|
Проблема была в том, что электрическое поле, создаваемое нанороботами, каким-то образом вызывало у донора аритмию сердца до его полной остановки. |
The problem was the electricity caused by the nanobots somehow triggered an arrhythmia in the donor's heart until it stopped. |
Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению Дороги в его собственной стране. |
We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of YOL in its own country. |
Это оказалось для меня полной неожиданностью. |
This was a contingency for which I was unprepared. |
Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж. |
Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris. |
А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна. |
And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person. |
Также, Джо участвовал в двух школьных постановках. |
Joe also participated in two school plays. |
Washington marched them off an hour ago real quiet-like. |
|
Соединенные штаты и весь мир испытывают серьезные сбои вплоть до полной остановки систем, что влияет на социальный сектор, транспорт, и мировые базы данных. |
The United States and the world at large is experiencing major glitches to full system outages, affecting public works, transportation systems, and global databases. |
I have six pylons that need a complete security sweep. |
|
Правда, сбавляет во втором повороте на Непрямом, но теперь он может втопить по полной. |
Changing down, though, for the second corner on the Isn't Straight, but now he can use full power. |
Keep each other on point, make it hot, give them what they want. |
|
Добро пожаловать на праздник Флоренции, полной жизни и красок. |
Welcome, all of you... ..to a feast of Florence, so full of life and vibrancy. |
Последующие релизы Шер поддерживали ее сольную карьеру в полной конкуренции с ее работой с Сонни. |
Cher's following releases kept her solo career fully competitive with her work with Sonny. |
Большинство союзов, в которых ранее участвовала Германия, не возобновлялись. |
Most alliances in which Germany had previously been involved were not renewed. |
Ближе к концу своего пребывания в WWF Мартель участвовала во вторжении WWF в США, воссоединившись с Сэвиджем. |
Towards the end of her time in the WWF, Martel participated in a WWF invasion angle in the USWA, reuniting with Savage. |
У одного человека может быть сильная боль с одним небольшим дефектом, в то время как у другого человека может быть очень мало боли с несколькими большими дефектами полной толщины. |
One person can have severe pain with a single small defect while another person can have very little pain with several large full thickness defects. |
Он активно участвовал в религиозных предприятиях и содействовал созданию благотворительных ассоциаций для глухонемых и малолетних преступников. |
He was active in religious enterprises and furthering benevolent associations for the deaf and dumb and for juvenile delinquents. |
Игра была выпущена в 1998 году для Северной Америки, с полной локализацией на английский язык. |
The game was released in 1998 for North America, with a full localization into English language. |
Если текущая частота реверсий будет продолжаться, то я думаю, что запрос на короткий период полной защиты станет необходимым. |
If the current frequency of reversions continues then I think a request for a short period of full protection will become necessary. |
После стабилизации лоскут полной толщины затем приподнимают и проводят костную реконструкцию, чтобы обнажить необходимую структуру зуба. |
Once stabilised, a full thickness flap is then elevated and osseous recontouring is performed to expose the required tooth structure. |
Первоначальное намерение состояло в том, чтобы разрешить спор, в котором участвовал Лиланд Стэнфорд, о том, оторвутся ли все четыре ноги животного от Земли во время галопа. |
The original intent was to settle a debate Leland Stanford had engaged in, as to whether all four of the animal's legs would leave the ground when galloping. |
Полк не участвовал ни в каких боях и был официально расформирован 5 мая 1947 года. |
The regiment did not fight in any battles, and was formally dissolved on May 5, 1947. |
В этом случае алгебра формальных степенных рядов является полной алгеброй моноида натуральных чисел над лежащим в основе кольцом членов. |
In this case the algebra of formal power series is the total algebra of the monoid of natural numbers over the underlying term ring. |
Аргентина участвовала вместе с США и другими странами в подготовке офицеров из Гватемалы и других стран Центральной Америки. |
Argentina participated with the U.S. and other countries to provide training to officers from Guatemala and elsewhere in Central America. |
Брат Ханса Бернда фон Хефтена, который также участвовал в антигитлеровском заговоре, был казнен 15 августа в тюрьме Плетцензее. |
Haeften's brother Hans Bernd von Haeften, who had also been involved in the anti-Hitler plot, was executed on 15 August at Plötzensee Prison. |
Исследование показало, что даже при полной замене линии обслуживания свинца, чтобы полностью удалить источник свинца, воздействие свинца все еще может существовать в доме. |
A research has found that even with a full lead service line replacement to completely remove lead source, lead exposure can still exist in the home. |
Чтобы проиллюстрировать значение полной вариационной дистанции, рассмотрим следующий мысленный эксперимент. |
To illustrate the meaning of the total variation distance, consider the following thought experiment. |
Без него в лидерах она не суммирует в полной мере понятия, представленные в статье. |
Without it in the lead it does not fully summarize the concepts presented in the article. |
В 2015 году Джонс участвовала в своем первом международном соревновании, заняв 23-е место на юниорском чемпионате мира и 6-е место на юниорском Кубке ISSF. |
In 2015 Jones competed in her first international competition, finishing 23rd in the junior world championships and 6th in the ISSF junior cup. |
Дед Миррен по отцу, полковник Петр Васильевич Миронов, служил в Императорской русской армии и участвовал в Русско-Японской войне 1904 года. |
Mirren's paternal grandfather, Colonel Pyotr Vasilievich Mironov, was in the Imperial Russian Army and fought in the 1904 Russo-Japanese War. |
В 1614-1615 годах Мусаси участвовал в войне между племенами Тоетоми и Токугава. |
In 1614–1615, Musashi participated in the war between the Toyotomi and the Tokugawa. |
В 1970 году доктор Бенджамин Спок активно участвовал в новой партии, выступая в качестве почетного сопредседателя с Гором Видалем. |
In 1970, Dr. Benjamin Spock was active in The New Party serving as Honorary co-chairman with Gore Vidal. |
При ожоге полной толщины или третьей степени травма распространяется на все слои кожи. |
In a full-thickness or third-degree burn, the injury extends to all layers of the skin. |
Замок участвовал в боевых действиях во время восстаний Мадога АП Лливелина и Овейна Глиндра, но впоследствии был заброшен. |
The castle saw action during Madog ap Llywelyn and Owain Glyndŵr's rebellions, but was subsequently abandoned. |
В 1862 году Делакруа участвовал в создании Национального общества изящных искусств. |
In 1862 Delacroix participated in the creation of the Société Nationale des Beaux-Arts. |
Индонезийская полиция арестовала десятки демонстрантов, участвовавших в акциях протеста. |
Indonesian police arrested dozens of demonstrators involved in the protests. |
Процедура импичмента официально начинается с резолюции, принятой полной Палатой представителей, которая обычно включает в себя передачу дела в Комитет Палаты представителей. |
An impeachment proceeding formally begins with a resolution adopted by the full House of Representatives, which typically includes a referral to a House committee. |
Она участвовала в битве при Банкер-Хилле-дорогостоящей победе британцев в июне 1775 года. |
It fought in the Battle of Bunker Hill, a costly British victory, in June 1775. |
Будучи студентом средней школы Маунт-Эйри, Гриффит проявлял интерес к искусству и участвовал в школьной драматической программе. |
Located on a broad saddle between two mountains, the area also contains the marshy Datun Pond. |
Грант лично участвовал в реформировании Департамента по делам индейцев, уволив всех коррумпированных чиновников. |
Grant, himself, personally participated in reforming the Department of Indian Affairs, by firing all the corrupt clerks. |
Его также подают нарезанным ломтиками, обжаренным с чесноком и рыбным соусом до полной готовности. |
It is also served sliced, stir-fried with garlic and fish sauce until just tender. |
В 1410 году Витебск участвовал в Грюнвальдской битве. |
In 1410 Vitebsk participated in the Battle of Grunwald. |
Люццо участвовал в успешных маршах Сельма-Монтгомери и помогал с координацией и логистикой. |
Liuzzo participated in the successful Selma to Montgomery marches and helped with coordination and logistics. |
Чтобы атаковать, и-177 должен был подойти с высоты Кентавра, которая была освещена как собственными огнями, так и полной луной. |
To attack, I-177 would have had to approach from abeam of Centaur, which was illuminated by both its own lights and a full moon. |
В 65 лет он участвовал в конкурсе на дизайн Дома радио в 16-м округе Парижа. |
At 65, he participated in the contest to design the Maison de la Radio in the 16th arrondissement of Paris. |
Она была ярой коммунисткой, участвовавшей в гражданской войне в Испании и служившей в Советском международном подполье. |
She was an ardent Communist who fought in the Spanish Civil War and served in the Soviet international underground. |
Вскоре после этого он был освобожден, не будучи связан с мятежниками, в отличие от своего брата Вольфреда, который участвовал в битве при Сен-Дени. |
He was freed soon after, not being involved with the rebels, unlike his brother, Wolfred, who participated in the Battle of Saint-Denis. |
Был техасский технический скандал, в котором участвовал футбольный аналитик колледжа ESPN Крейг Джеймс. |
There was a Texas Tech scandal, which involved ESPN College Football analyst Craig James. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в полной мере участвовать в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в полной мере участвовать в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, полной, мере, участвовать, в . Также, к фразе «в полной мере участвовать в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.