В противном случае доставляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В противном случае доставляется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
otherwise delivered
Translate
в противном случае доставляется -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В противном случае электролит должен доставлять кислород для процессов самовосстановления, а вода-лучшее химическое вещество для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the electrolyte has to deliver the oxygen for self-healing processes, and water is the best chemical substance to do that.

Но если это доставляет тебе радость, можешь перекопать тут всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it makes you happy, then dig up the whole thing.

И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.

Я доставляю этот пакет старому другу в обмен на прощение довольно больших игорных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delivering this package to an old friend in exchange for forgiveness of a somewhat sizeable gambling debt.

Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613.

Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests.

Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...

Девушка горячо запротестовала, говоря, что ни за что на свете не станет доставлять столько беспокойства, и тут же в коридоре сняла шляпу и плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She replied with great earnestness that she would not think of giving that trouble, and on the instant divested herself of her bonnet and cloak in the passage.

Я просто говорю, что всегда доставляет удовольствие видеть плоды твоих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'll just say that it's always gratifying to see some reward for your efforts.

Каждую неделю Кармайн Фалькони доставляет наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week.

Молодой Эндрюс - шофер почтового фургона - не припоминает, чтобы доставлял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Andrews, the driver of the postal van, doesn't seem able to remember delivering it.

Знаете, доставляет им удовольствие, не дает мне сходить с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, keeps them happy, stops me from going berserk.

Они не хотели напрямую связываться, поэтому доставляли деньги сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't want it tied directly to them, so they had it delivered here.

Сейчас ее по воздуху доставляют в медицинский центр Лос Ранчо с минуты на минуту она окажется там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's being airlifted to Los Ranchos Medical Center and should be arriving there shortly.

Вы, англичане, доставляете много проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You English big hooligan problem.

Чем больше мы строим, тем больше материалов нам нужно, и чем больше материалов доставляется в Версаль, тем выше шанс того, что они будут украдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more we construct, the more goods circulate on the roads of Versailles, and there are more chances of theft.

Она боялась показать, что ей доставляет удовольствие самой гладить сорочки Гуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was afraid of showing the great pleasure she took in ironing Goujet's shirts.

Где курьеры? Где дети, которые доставляют наркотики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the runners, the kids who deliver the drugs?

За последние несколько месяцев он находил время, чтобы выслеживать и убивать, он бы не смог одновременно доставлять грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past few months, he's had the flexibility To hunt and kill, and he couldn't do all that and run loads.

Все, что мне нужно делать - удовлетворять мужчину, которого люблю и два раза за ночь запирать его в водонепроницаемом цилиндре, что также доставляет ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is please the man I love and twice nightly lock him in a watertight drum, which also pleases him.

Доставляет товар в Джексонвилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a delivery in jacksonville.

Мы работали снаряжая воздушные шары которые доставляли почту и секретные сообщения через блокаду связи, устроенную пруссаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked and rigged balloons that delivered mail and secret messages across the communications blockade, set up by the Prussians.

Она мертва, потому что попробовала эту отраву, которую вы с друзьями доставляете на улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dead because she sampled some of that poison you guys are pumping out there on the streets.

Учитывая все неурядицы, которые выпали на нашу долю в прошлом мне доставляет громадное удовольствие даровать им свободу Вавилон 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all the trauma that we have endured lately it gives me enormous pleasure to confer upon them the freedom of Babylon 5.

Летают вокруг... доставляют письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying around and... Carrying stuff.

Я не хочу доставлять тебе хлопоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to put you to trouble.

Это доставляет тебе неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is making you uncomfortable.

Не доставляй мне хлопот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give me any trouble.

Если они такие умные, чтобы усложнить опознание, то зачем было так рисковать - доставлять лицо в галерею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were so keen to avoid identification, then why go to the trouble of displaying his face at the gallery?

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

Это доставляет мне некоторое неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These make me uncomfortable.

Бакстеру, наверное, нравилось что парень доставлял компании неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baxter probably loved that the guy was causing headaches for the company.

Конденсация водяного пара, большая часть или все из которого происходили из льда, доставляемого кометами, производила океаны и другие водные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources.

Цифровое издание журнала Horrible Histories было также запущено на iOS для iPhone и iPad, причем каждый выпуск доставлялся через систему Apple Newsstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A digital edition of the Horrible Histories magazine was also launched on iOS for the iPhone and iPad, with each issue delivered via Apple’s Newsstand system.

Например, файл или коллекция файлов могут быть зашифрованы и отправлены через интернет, в то время как ключ шифрования печатается и доставляется вручную или по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a file or collection of files may be encrypted and sent over the Internet while the encryption key is printed and hand delivered or mailed.

Волоконно-оптические линии доставляют цифровые сигналы в узлы системы, где они преобразуются в радиочастотные каналы и модемные сигналы на коаксиальных магистральных линиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber optic lines bring digital signals to nodes in the system where they are converted into RF channels and modem signals on coaxial trunk lines.

Радиоактивные микросферы доставляются непосредственно в кровеносные сосуды, питающие определенные опухоли печени/сегменты или доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radioactive microspheres are delivered directly to the blood vessels feeding specific liver tumors/segments or lobes.

Железная дорога Бирмингем-дерби-Джанкшн совершала несколько экскурсий, доставляя пассажиров из Амбергейта по Кромфордскому каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birmingham and Derby Junction Railway ran a number of excursions, taking the passengers onward from Ambergate by the Cromford Canal.

Затем зоопарк вывесил таблички с просьбой посетителей воздержаться от криков “Шабани”, которые доставляли ему неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoo then put up signs asking visitors to refrain from yelling “Shabani” which was making him uncomfortable.

Он всегда боится встречи с Арчи из-за его неуклюжести и умения доставлять ему неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always dreads meeting Archie due to Archie's clumsiness and knack for causing him trouble.

Местные власти доставляют Тарзана в разрушенный лагерь мальчика и предлагают Тарзану войска, технику и оружие для его миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local authorities take Tarzan to the boy's wrecked compound and offer Tarzan troops, technology and weapons for his mission.

Индийские моряки, доставлявшие в качестве припасов топленое масло и сахар, познакомились с сахаром на различных торговых путях, по которым они путешествовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian sailors, who carried clarified butter and sugar as supplies, introduced knowledge of sugar along the various trade routes they travelled.

Изогнутый лук накапливает больше энергии и доставляет ее более эффективно, чем эквивалентный лук с прямыми конечностями, давая стреле большее количество энергии и скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recurve bow stores more energy and delivers energy more efficiently than an equivalent straight-limbed bow, giving a greater amount of energy and speed to the arrow.

Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity.

По их словам, пленных по одному доставляли в лагерь, где, как считалось, их допрашивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said prisoners were taken one at a time to the camp, where they were believed to be interrogated.

Фильмы доставляются индивидуально через почтовую службу Соединенных Штатов с региональных складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The films are delivered individually via the United States Postal Service from regional warehouses.

Она работала волонтером в офисе кирпичного завода рядом с ее домом, доставляя сообщения между складами ARP на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She volunteered at the office of a brick works near her home, delivering messages between ARP depots, by bicycle.

Трубопровод доставлял нефть с восточной стороны Анд к побережью, что делало Эквадор вторым крупнейшим экспортером нефти в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline brought oil from the east side of the Andes to the coast, making Ecuador South America's second largest oil exporter.

Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies.

Рубенс отправился в Испанию с дипломатической миссией в 1603 году, доставляя подарки от Гонзаги ко двору Филиппа III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubens travelled to Spain on a diplomatic mission in 1603, delivering gifts from the Gonzagas to the court of Philip III.

Передний бак вентилируется в атмосферу, а отрицательное манометрическое давление воздуха в заднем баке доставляет чернила к картриджам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front tank is vented to atmosphere, and negative gauge air pressure in the back tank delivers ink to the cartridges.

Заводы, размещенные на орбите, могли добывать газ и доставлять его на чужие корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories stationed in orbit could mine the gas and deliver it to visiting craft.

Запущенный на Ариане-6аппарат сможет дозаправлять лунные десанты и доставлять грузы к шлюзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched on the Ariane 6, the vehicle will be able to refuel lunar landers and deliver cargo to the Gateway.

Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse.

Продукты питания сначала будут обрабатываться местным переработчиком, а затем доставляться непосредственно северокорейским гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food would first be processed by a local processor and it would then be delivered directly to North Korean citizens.

Молодой головорез, тонкий Jxmmi, BlocBoy JB, 21 Savage и Quavo каждый доставляют объявление-lib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Thug, Slim Jxmmi, BlocBoy JB, 21 Savage and Quavo each deliver an ad-lib.

Она доставляет Линетт много проблем и напрягает ее работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She causes Lynette many problems and stresses her out with work.

Трубопроводы доставляют нефть с месторождений на нефтеперерабатывающие заводы и в такие экспортные порты, как Абадан, Бандар-Э-Машур и остров Харг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipelines move oil from the fields to the refineries and to such exporting ports as Abadan, Bandar-e Mashur and Kharg Island.

Лучевая терапия намеренно доставляет высокие дозы радиации к опухолям и окружающим тканям в качестве одной из форм лечения заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiotherapy deliberately deliver high doses of radiation to tumors and surrounding tissues as a form of disease treatment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае доставляется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае доставляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, доставляется . Также, к фразе «в противном случае доставляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information