В противном случае остается неизменной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступать в должность - take office
расписка в получении - receipt of receipt
увольнять в запас - discharge
лежащий в основе - underlying
в какой-либо мере - to some extent
преследовать в судебном порядке - prosecute
спящий в одной постели - bedfellow
в нижнем этаже - in the ground floor
быть в форме - be in shape
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
противнику - the enemy
загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов - halve a hole with
вести бой с численно превосходящим противником - fight against odds
в противном случае отсутствует - otherwise absent
Вы противный - you nasty
манёвр на окружение отступающего противника - encircling against the retreating enemy
на законных основаниях и в противном случае - legally and otherwise
подняться выше противника в воздушном бою - grab for altitude
сейсмический датчик системы обнаружения вторжения противника - seismic intrusion detector
отбить противника - repel an enemy
противном случае - otherwise
в случае внезапного проливного дождя - in case of a sudden down pour
в этом случае, когда - in this case where
в гипотетическом случае - in the hypothetical case
доступны в случае - available in case
в любом случае не позднее, чем - in no event later than
заработать деньги в противном случае - earn money otherwise
в противном случае воздействие - otherwise impact
в противном случае ограничен - otherwise restricted
в противном случае они не будут - otherwise they won't
остается условным - remains conditional
остается практически неизменным - has remained virtually unchanged
остается важным - remained an important issue
остается в силе для - remains valid for
остается без эффекта - remains without effect
остается дольше, чем - stays longer than
остается заблокированной - remains locked
остается заинтересованы - stays interested
остается особенно - remains particularly
остается сфера - remains scope
Синонимы к остается: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
неизменяемый - unchangeable
неизменный принцип - unchangeable principle
зона неизменной структуры - unaffected zone
неизменная приверженность и преданность - continued commitment and dedication
неизменно ассоциируется с - invariably associated with
неизменно приводит - invariably result
неизменяемая система - invariable system
мнение неизмененной аудит - unmodified audit opinion
турист со своим неизменным фотоаппаратом - tourist with his inevitable camera
принцип неизменности - immutability principle
Синонимы к неизменной: непоколебимый, непоколебимую, неизменную, неуклонную, неукоснительное, твердой, безоговорочную, постоянную, непоколебимой, непоколебимая
Единственно его доброта, духовное руководство и неизменная поддержка побуждают меня именно так распорядиться моим имуществом. |
It is solely because of his kindness, spiritual guidance and unfailing support that I so dispose of my assets. |
Неизменную преданность делу которое не может быть удовлетворено простым обещанием. |
An abiding devotion to a cause that cannot be satisfied with a simple promise. |
Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке. |
Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder. |
Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву. |
Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal. |
Мы знали Хромого только по рассказам, но эти рассказы неизменно оказывались мрачными. |
We knew the Limper only through stories, but those stories were always grim. |
Что касается финансовых пособий, то положение осталось неизменным. |
With regard to financial benefits the situation remains the same. |
Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения. |
The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation. |
Участники вновь заявили о своей неизменной обеспокоенности в связи с перевозкой через регион радиоактивных материалов. |
Leaders reiterated their continuing concerns over the shipment of radioactive materials through the region. |
Выбранный подход к решению проблемы нестабильности остается неизменным для всего периода кредитования, включая любые возобновления. |
The approach chosen to address non-permanence shall remain fixed for the crediting period including any renewals. |
Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести . |
For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge. 10. |
Генеральная Ассамблея неизменно призывает государства флага принимать необходимые меры по укреплению осуществления и обеспечения соблюдения государствами флага действующих положений. |
The General Assembly consistently calls upon flag States to take the necessary action to strengthen flag State implementation and enforcement. |
Аттерсон так привык к этим неизменным сообщениям, что его визиты мало-помалу становились все более редкими. |
Utterson became so used to the unvarying character of these reports, that he fell off little by little in the frequency of his visits. |
Хорошо, - сказала я, марионетка в ее руках, и, пойдя к себе в комнату, скинула халат, застегнула неизменную юбку и натянула через голову вязаный джемпер. |
'Yes,' I said, a dummy to her moods going into my bedroom and flinging off my dressing-gown, fastening my inevitable flannel skirt and stretching my home-made jumper over my head. |
Татуировки отражают в корне неверное представление о неизменности самоидентификации. |
Tattoos represent a fundamental misunderstanding of the persistence of personal identity. |
Если циклическое время было временем неизменной иллюзии, проживаемой реально, зрелищное время является временем постоянно изменяющейся реальности, проживаемой иллюзорно. |
While cyclical time was the time of static illusion, really lived, spectacular time... is the time of reality as it transforms itself, lived in illusion. |
It would be illogical to assume that all conditions remain stable. |
|
Они спокойно, не щурясь и не моргая, глядели на огонь платиновых зажигалок, раскуривая свои неизменные черные трубки. |
These men who looked steadily into their platinum igniter flames as they lit their eternally burning black pipes. |
Вначале такое разделение представлялось случайным, однако оно в более или менее неизменном виде сохранялось до конца. |
It seemed at first an accidental division, but it never materially varied. |
Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным. |
She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend. |
С каждым утром ей все тяжелее становилось вставать с постели, одолевать ломоту и онемелость, хоть она их неизменно одолевала. |
Increasingly it was more difficult to fight the aches and stiffnesses which tried to keep her in bed in the morning-not that they ever succeeded. |
Моя Машина... ее цель была неизменной. |
My Machine... her purpose has been constant. |
Но интуиция Рейчел неизменно возвращала ее к простейшему объяснению свечения в шахте. |
Nonetheless, Rachel's intuition kept returning to the simplest solution. |
Реальность для Эдди - нечто незыблемое, неизменное постоянство. |
Reality to Eddie is only that which is changeless, immutably constant. |
Прогресс неизменно пробуждается; в сущности, он и во сне продолжал свой путь, так как вырос за это время. |
Progress infallibly awakes, and, in short, we may say that it marches on, even when it is asleep, for it has increased in size. |
В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки. |
At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it. |
Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным. |
Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty. |
From everlasting Thou art God, to endless years the same. |
|
Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана. |
Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool. |
Она умолчала о том, что первое место в ее мыслях неизменно занимает он, Ральф. |
She hadn't said him, but he was at the top of the list, always. |
Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным. |
And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off. |
Этот жест счастливой собственницы неизменно вызывал у Скарлетт взрыв ревности и злости, которые притупились было за те месяцы, когда она считала, что Эшли уже мертв. |
The sight of that happy possessive gesture had aroused in Scarlett all the jealous animosity which had slumbered during the months when she had thought Ashley probably dead. |
И уравнения стандартного отклонения остаются неизменными. |
And the standard deviation equations remain unchanged. |
Чувство голода, а также уровень грелина в плазме крови уже повышены после одной ночи СД, в то время как утренняя концентрация лептина в сыворотке крови остается неизменной. |
Feelings of hunger as well as plasma ghrelin levels are already elevated after one night of SD, whereas morning serum leptin concentrations remain unaffected. |
Как и в других скандинавских странах, уровень равенства между полами очень высок; Исландия неизменно входит в тройку лучших стран мира по уровню жизни женщин. |
As in other Nordic countries, equality between the sexes is very high; Iceland is consistently ranked among the top three countries in the world for women to live in. |
В первые десятилетия своего существования журнал иногда публиковал по два, а то и по три рассказа в неделю, но в последние годы этот темп оставался неизменным-по одному рассказу на номер. |
In its early decades, the magazine sometimes published two or even three short stories a week, but in recent years the pace has remained steady at one story per issue. |
Использование инструментов оставалось относительно неизменным на протяжении большей части ранней истории человечества. |
Tool use remained relatively unchanged for most of early human history. |
Ортодоксальный иудаизм утверждает, что Тора и еврейский закон божественны по своему происхождению, вечны и неизменны, и что им следует неукоснительно следовать. |
Orthodox Judaism maintains that the Torah and Jewish law are divine in origin, eternal and unalterable, and that they should be strictly followed. |
Ощущение безвременья было преобладающим в рассказе, поскольку совершенная утопическая община оставалась неизменной, то есть у нее не было ни упадка, ни необходимости совершенствоваться. |
The sense of timelessness was predominant in the story as a perfect utopian community remains unchanged, that is, it had no decline nor the need to improve. |
Добавленная масса автомобиля замедлила ускорение с неизменным двигателем 425. |
The car's added bulk slowed acceleration with the unchanged 425 engine. |
Судя по палеонтологическим данным, она оставалась неизменной даже на уровне окаменелых ядер и хромосом, по крайней мере, в течение 180 миллионов лет. |
Based on paleontological evidence it has remained unchanged, even at the level of fossilized nuclei and chromosomes, for at least 180 million years. |
Форма волос часто была колченогой, а цвет кожи-неизменно коричневым, с рыжеватым или черноватым оттенком. |
Hair form was often ringlety and skin color was invariably brown, with either a reddish or blackish tinge. |
Аэропорт неизменно занимает первое место по времени вылетов и имеет наименьшее количество отмен среди аэропортов США. |
The airport has consistently ranked first in on-time departures and had the fewest cancellations among U.S. airports. |
В то время как соотношение студентов и преподавателей оставалось неизменным с 1975 года, соотношение администраторов и студентов выросло с 1-84 до 1-68. |
While student-faculty ratios remained the same since 1975, administrator-student ratio went from 1–84 to 1–68. |
Мы обычно видим подавляющее большинство массы материала в здании как относительно неизменный физический материал с течением времени. |
We commonly see the overwhelming majority of the mass of material in a building as relatively unchanged physical material over time. |
Неизменно по крайней мере один из многочисленных одноцилиндровых испытательных двигателей в лабораториях Шорхэма будет оценивать новый вариант по принципу кометы. |
Invariably, at least one of the many single-cylinder test engines in the Shoreham laboratories would be evaluating a new variant on the Comet principle. |
Существуют и другие режимы распада, но они неизменно происходят с меньшей вероятностью, чем альфа-или бета-распад. |
Afterward he regretted this, even though he had used it in holiness. |
Скорость передвижения оставалась неизменной вплоть до середины XVIII века. |
It could very well be nothing more than anti-Palin pranksters. |
Многие ветераны бригады Тинио, часто приезжавшие из Илокоса, неизменно приходили, чтобы вспомнить и попросить его о помощи. |
Many veterans of the Tinio Brigade, often coming from the Ilocos, invariably came to reminisce and ask for his assistance. |
За этим событием неизменно следует чума черных крыс в так называемом крысином потопе. |
This event is followed invariably by a plague of black rats in what is called a rat flood. |
Двойные редиректы обычно создаются после перемещения страницы, когда старые редиректы остаются неизменными и указывают на старое имя. |
Double redirects are usually created after a page move, when old redirects are left unchanged and pointing towards an old name. |
Как уже имел возможность указать президент, позиция Франции по этому вопросу очень ясна и остается неизменной. |
As the President has already had the opportunity to indicate, France’s position on this issue is very clear and remains unchanged. |
The north rotation pole would be unchanged. |
|
Кроме того, младенческая смертность в южных штатах была неизменно на 2% выше, чем в других штатах США в течение 20-летнего периода с 1985 года. |
Additionally, infant mortality in southern states was consistently 2% higher than other states in the US across a 20-year period from 1985. |
Ювелирные изделия неизменно составляют более двух третей годового спроса на золото. |
Jewelry consistently accounts for over two-thirds of annual gold demand. |
Сахель характеризуется постоянной, интенсивной жарой, с неизменной температурой. |
The Sahel is characterized by constant, intense heat, with an unvarying temperature. |
У нас с вами есть долгая история сетевой вражды, неизменно инициированной вами. |
You and I have a long history of online enmity, invariably initiated by you. |
В Древней Греции бокс был хорошо развитым видом спорта и пользовался неизменной популярностью. |
In Ancient Greece boxing was a well developed sport and enjoyed consistent popularity. |
В 19 веке они были заменены чугунной пластиной с ободчатой ручкой, но название осталось неизменным. |
In the 19th century these were replaced with a cast-iron plate with a hooped handle, yet the name remained unchanged. |
Это финансирование демонстрирует мою неизменную приверженность делу возрождения Comber. |
This funding demonstrates my ongoing commitment to the regeneration of Comber. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае остается неизменной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае остается неизменной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, остается, неизменной . Также, к фразе «в противном случае остается неизменной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.