В регионе без - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В регионе без - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the region without
Translate
в регионе без -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o



Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

выпустила Casper's Halloween Special на DVD в регионе 1 через их архивную коллекцию Warner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

released Casper's Halloween Special on DVD in region 1 via their Warner Archive Collection.

Основополагающие причины похищения людей в этом регионе могут быть связаны в том числе с изменением положения в сфере незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underlying causes of kidnapping in this region may be linked in particular to developments in the traffic in narcotic drugs.

Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is playing a major part in this process in this region.

Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region.

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

Кроме того, даже несмотря на то, что в регионе в настоящее время отмечается самый низкий уровень безработицы в стране, безработные также получают государственные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even though the region currently had the lowest rate of unemployment in the country, the unemployed also received State benefits.

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

Поскольку в этом регионе платежная система развита очень слабо, поставки товаров обычно оплачиваются наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since payment methods are poorly developed in the region, commercial transactions usually occur in cash.

Брифинг был посвящен событиям в регионе за предыдущий месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The briefing covered developments in the region over the previous month.

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

Сложившаяся сейчас на Ближнем Востоке ситуация ставит под угрозу безопасность и стабильность в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present dangerous situation in the Middle East threatens regional security and stability.

Последствия войны в Персидском заливе по-прежнему чувствуются в этом уязвимом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sensitive region, the after-effects of the Gulf war continue to make themselves felt.

Ею поражена в основном мужская часть молодого населения, среди которого распространено злоупотребление героином и другими опиоидами путем инъекций, что способствует дальнейшему распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic was confined mainly to young males injecting heroin or other opioids, thus further fuelling the HIV/AIDS epidemic in the region.

Но важно наращивать темпы и повышать эффективность усилий по всеобъемлющему урегулированию в регионе на всех его треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is important to increase the tempo and to enhance the effectiveness of efforts for a comprehensive settlement in the region, in all aspects.

Коридоры, расходящиеся от этих региональных портов, являются основными коридорами в регионе, и их статус определяется эффективностью их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corridors radiating from these regional ports constitute the main corridors of the region and their status is linked to their efficiency.

По своей вместимости терминал хранения является на внутреннем рынке Эстонии одним из крупнейших, а в регионе Южной Эстонии он - единственный в своём роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storage terminal is one of the largest in Estonia and the only such terminal in South Estonia.

Малые острова и низко расположенные атоллы в Папуа - Новой Гвинее и в Тихоокеанском регионе подвергаются затоплению в результате повышения уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small islands and low-lying atolls in Papua New Guinea and the Pacific region are being submerged by rising sea levels.

У него духовный сан, к тому же он известная личность в нашем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a devoted Christian and also a reputable person in this region.

В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same region, a nearly complete skeleton of an enormous predator was unearthed amazingly well preserved.

Все без исключения данные показывают, что появление мутировавшего человека в любом регионе приводило к немедленному исчезновению его менее развитого сородича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show, without exception that the arrival of the mutated human species in any region was followed by the immediate extinction of their less evolved kin.

Знаю, пока тут особо не на что смотреть, но с вашими вложениями мы сможем сделать его лучшим в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know is not much to look at now, but with your investment, we can make it a premier destination in the area.

Они жили в наиболее отдалённом регионе, наименее обитаемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived in the most distant region, the least inhabited.

Размещение этих ракет Китаем серьезно подрывает статус-кво в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's deployment of that missile launcher violently upsets the status quo.

Могу гарантировать, что мы глубоко переживаем на счёт происходящего в регионе Сельва, и я обязательно внимание на эти проблемы на встрече с послом Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guarantee you we care very deeply about what happens in the Selva region, and I will bear your concerns in mind when I meet with the Ecuadorian ambassador.

Мы продолжим укреплять партнерские и дружеские отношения в свободном и открытом Индо-Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to grow closer together as partners and as friends in a free and open Indo-Pacific.

Из-за близости Абхазии к Черному морю и щиту Кавказских гор климат в регионе очень мягкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Abkhazia's proximity to the Black Sea and the shield of the Caucasus Mountains, the region's climate is very mild.

Он много путешествовал по Японии и Китаю, и его первые романы были написаны в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled extensively in Japan and China and his first novels were set in the region.

Фуркатье-э-Мезон-Нев-коммуна в департаменте ДУ в регионе Бургундия-Франш-Конте на востоке Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourcatier-et-Maison-Neuve is a commune in the Doubs department in the Bourgogne-Franche-Comté region in eastern France.

Среднемесячное количество осадков почти во всем регионе остается ниже 100 мм в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average monthly rainfall in nearly the whole region remains under 100 mm throughout the year.

Это официальный праздник примерно в дюжине стран, в то время как другие праздничные дни в регионе отмечаются либо как государственные, либо как факультативные ограниченные праздники в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an official holiday in about a dozen countries, while the other festive days are regionally observed as either public or optional restricted holidays in India.

После Гражданской войны в регионе утвердилась пчелиная Коксовая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Civil War a beehive coke industry gained a foothold in the region.

Тетум принадлежит к австронезийской семье языков, на которых говорят во всей Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetum belongs to the Austronesian family of languages spoken throughout Southeast Asia and the Pacific.

Фильм был снят с 24 сентября по 10 ноября 2014 года в Валь-д'Оре, регионе Абитиби-Темискаминг, Оттава и Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was shot from 24 September to 10 November 2014 in Val-d'Or, the Abitibi-Témiscamingue region, Ottawa, and Haiti.

В Тьерра-де-Кампос, бедном ресурсами регионе на северо-западе Испании, мясо скваба было важным дополнением к зерновым культурам, по крайней мере, с Римских времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tierra de Campos, a resource-poor region of north-western Spain, squab meat was an important supplement to grain crops from at least Roman times.

Арабы в регионе, возглавляемые палестинским арабским Конгрессом, после беспорядков объявили бойкот еврейским предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabs in the region, led by the Palestine Arab Congress, imposed a boycott on Jewish-owned businesses following the riots.

Его использование также широко распространено в регионе Македонии в Северной Греции среди Понтийского греческого населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use is also widespread in the region of Macedonia in Northern Greece amongst Pontian Greek populations.

Средний уровень обеспеченности жильем в регионе, состоящем из отдельных домов, составил 28%, средний уровень обеспеченности квартирами-22,6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average level of accommodation in the region composed of detached houses was 28%, the average that was apartments was 22.6%.

Бурские Воортреккеры в 1838 году основали Республику Наталья в прилегающем регионе со столицей в Питермарицбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boer Voortrekkers in 1838 established the Republic of Natalia in the surrounding region, with its capital at Pietermaritzburg.

В регионе царил мир вплоть до 155 года до н. э., когда Лузитанцы напали на Испанию тайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was peace in the region until 155 BC when the Lusitanians attacked Hispania Ulterior.

В течение следующих восьмидесяти-ста лет оспа и другие болезни опустошали местное население в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next eighty to one hundred years, smallpox and other diseases devastated native populations in the region.

Улучшение железнодорожного сообщения способствовало росту бизнеса в регионе и на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved railroad links helped the growth in business across the region and to the east.

Ни в одном другом месте в регионе нет такого количества мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other place in the region has quite so many bridges.

Вы можете найти электронные программы утилизации в вашем регионе, выполнив поиск в Google для recycle electronics и название вашего города или области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find electronic recycling programs in your local area by doing a Google search for “recycle electronics” and your city or area name.

Наиболее интенсивными тропическими циклонами в австралийском регионе являются циклон Гвенда и Циклон Иниго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most intense tropical cyclones in the Australian Region are Cyclone Gwenda and Cyclone Inigo.

Я живу в регионе, который содержит очень большое количество открытых угольных шахт, и я работал в шахтах и вокруг шахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in a region which contains a very large number of open cut coal mines, and I have worked in and around mines.

С XV 40 2006 года производный от Camry Aurion стал моделью-донором для более консервативной Camry, продаваемой в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the XV40 of 2006, the Camry-derived Aurion become the donor model for the more conservative Camry sold in this region.

Эти методы, как говорят, помогли искоренить польскую косу в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those practices were said to have helped eradicate the Polish plait in the region.

В общей сложности, INC имеет семь церковных округов в регионе Бикол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, INC has seven ecclesiastical districts in the Bicol region.

До колонизации в регионе существовала сложная религиозная система, в которой участвовали различные божества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to colonization, the region had a complex religious system which involved various deities.

К середине XVII века французы послали колонистов и каперов заселить Северо-Западное побережье Эспаньолы из-за ее стратегического положения в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-17th century the French sent colonists and privateers to settle the northwestern coast of Hispaniola due to its strategic position in the region.

Этот продукт-единственный, который продается как мармит в Австралазии и Тихоокеанском регионе, в то время как в других странах мира преобладает британский вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That product is the only one sold as Marmite in Australasia and the Pacific, whereas elsewhere in the world the British version predominates.

Коррез-это департамент, расположенный в регионе Лимузен, на юге центральной Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrèze is a département, in the region of Limousin, in South-Central France.

Хотя школа буддизма Махаяны исторически была распространена в регионе, бангладешские буддисты сегодня придерживаются школы Тхеравады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Mahayana school of Buddhism was historically prevalent in the region, Bangladeshi Buddhists today adhere to the Theravada school.

Некоторые активисты отмечали, что протесты были самыми масштабными за последние годы в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some activists noted that the protests were the largest to happen in the region for years.

Центр продажи скота в Балларате является крупнейшей биржей крупного рогатого скота в регионе Виктория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ballarat Livestock Selling Centre is the largest cattle exchange in regional Victoria.

Подавляющее большинство людей, живущих в условиях крайней нищеты, проживают в Южной Азии, странах Африки к югу от Сахары, Вест-Индии, Восточной Азии и Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of those in extreme poverty reside in South Asia, Sub-Saharan Africa, the West Indies, East Asia, and the Pacific.

Конфликт назревал в регионе, поскольку завоевание Калифорнии было тогда в полном разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict was brewing in the region as the Conquest of California was then in full force.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в регионе без». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в регионе без» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, регионе, без . Также, к фразе «в регионе без» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information