В чьём либо владении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В чьём либо владении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
в чьём либо владении -



Я стараюсь достичь невозможного, чего-то, в чьем существовании я, честно говоря, не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reaching for the unreachable, something that, quite honestly, I don't think is there.

В 2015 году Daft Punk появился вместе с несколькими другими музыкантами, чтобы объявить о своем совместном владении музыкальным сервисом Tidal при его перезапуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Daft Punk appeared alongside several other musicians to announce their co-ownership of the music service Tidal at its relaunch.

Роуди отмечает, что они должны уничтожить ключ от ворот, который теперь находится во владении Детты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowdy notes that they must destroy the key to the gate, now in the possession of Detta.

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

Твой талант может представлять угрозу чьему-либо специальному интересу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your talent could represent some threat to some powerful special interest.

При помощи камня возможно присоединить душу к чьему-то телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could attach your soul to someone else's body with the Philosopher's Stone.

В пункте 117 изложено требование о владении эстонским языком в качестве одного из обязательных требований для выдвижения кандидатов в члены советов местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 117 contained a requirement of language proficiency in Estonian in order to run for office at local level.

Они также поднимали вопрос о том, можно ли будет сохранить весь жилищный фонд в частном владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also questioned whether it was sustainable for the entire housing stock to remain in private ownership.

Дорогая, фаза привязанности решающая во владении птицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, the bonding phase is crucial in bird ownership.

19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control.

Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness,

Все три собственности находятся во владении мистера Аната Хейфеца, который должен выплатить штраф за здания, которые больше 30 дней находятся без регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allthree vacant properties are owned by a Mr. Anat Heifetz, who has yet to incur any monetary fines associated with buildings standing longer than 30 days without registering with the city.

В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty.

Возможно, по причине того, что эти 7 миллиардов не ищут миллионы долларов для финансирования расследования, основанного на чьем-то туманном видении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly because those 7 billion people aren't seeking millions of dollars to spearhead an investigation based on their somewhat murky flash-forwards.

Это будет хорошо выглядеть на чьем угодно фирменном бланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna look good on anyone's letterhead.

Я думаю, что он скрывается в чьем-то доме пережидает когда все уляжется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ask me, I think he's holing up in someone's house waiting for things to cool down.

Он имеет во владении пачку островов и встречается с Клаудией Шифер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owns a chain of islands and dated Claudia Schiffer.

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

Так что я единственный, в чьем сумасшествии я уверен, потому что позволил затащить себя в это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only person around here who I know is crazy is me for allowing myself to get roped into this nonsense.

Она в нашем владении более 2000 земных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been held by us for more than 2000 Earth years.

На этой улице в своем ленном владении жили родители Клода Фролло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there that Claude's parents resided, in the midst of their fief.

'Её обвиняют во владении документами.' - Да, теми, которые я ей дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She was in possession of documents. ' Yes, that I gave her.

Надо - если, конечно, это можно сделать, не скомпрометировав себя, - завладеть акциями конных железных дорог, находящимися во владении Стинера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he could, he wanted to get control of whatever street-railway stock Stener now had, without in any way compromising himself.

Он у нас в совместном владении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have joint custody?

Но она сказала, что не может быть третьим или четвёртым номером в чьём-то списке ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... She said that she couldn't be number three or number four on someone's list of priorities.

В чьем исполнении, Глена Гульда или Бакгауза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenn Gould or Backhaus, which one do you want?

Эй, Квекмаер, может быть комик расскажет немного шуток о лодках или катании на лодках, или о владении лодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Quagmire, maybe the comedian will tell some jokes about boats or boating or owning a boat.

Так вот, когда ты смотришь на свой тотем... то точно знаешь, что ты не в чьем-то сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, when you look at your totem you know beyond a doubt that you're not in someone else's dream.

Идентифицированное в 2010 году изображение находится во владении тары Гейдж Миллер из Техаса; идентичное изображение принадлежит Филлис Гейдж Хартли из Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010-identified image is in the possession of Tara Gage Miller of Texas; an identical image belongs to Phyllis Gage Hartley of New Jersey.

На это Рахат ответил, что он приемный наследник Нусрата и не нуждается ни в чьем разрешении петь его песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this Rahat responded saying he was the adopted successor of Nusrat and doesn't need anyone's permission to sing his songs.

Энтони Хаус-это название дома начала 18 века, который сегодня находится во владении Национального треста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antony House is the name of an early 18th-century house, which today is in the ownership of the National Trust.

Имущество по-прежнему считается находящимся во владении истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property is still to be considered as in the possession of the plaintiff.

В Румынии действует один из самых жестких законов о владении оружием в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania has one of the toughest gun ownership laws in the world.

Носители эсперанто встречаются в определенном месте, арендованном помещении или чьем-то доме, и наслаждаются живой музыкой или чтением с чаем, кофе, выпечкой и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esperanto speakers meet at a specified location, either a rented space or someone's house, and enjoy live music or readings with tea, coffee, pastries, etc.

Физическое запугивание - это любое запугивание, которое причиняет вред чьему-либо телу или повреждает его имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical bullying is any bullying that hurts someone's body or damages their possessions.

Генерал Ян Сматс был единственным важным небританским генералом, к чьему совету постоянно обращался британский премьер-министр военного времени Уинстон Черчилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Jan Smuts was the only important non-British general whose advice was constantly sought by Britain's war-time Prime Minister Winston Churchill.

В настоящее время этот фрагмент находится во владении Бристольской Публичной библиотеки и художественной галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragment is now in the possession of Bristol Public Library and Art Gallery.

Тем не менее, голова Хаармана была сохранена в формальдегиде и оставалась во владении Геттингенской медицинской школы с 1925 по 2014 год, когда она была кремирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Haarmann's head was preserved in formaldehyde and remained in the possession of the Göttingen medical school from 1925 until 2014, when it was cremated.

До того, как его обнаружили в баре, устройство находилось во владении сотрудника Apple, отмечавшего день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to its discovery in a bar, the device had been in the possession of an Apple employee celebrating a birthday.

Компания находилась в частном владении сотрудников, пока не была куплена RasterOps в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was privately held by employees until purchased by RasterOps in 1992.

Вопрос не в том, была ли это ничья, а в том, по чьему мнению это была ничья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is not, WAS it a draw, but in whose opinion was it a draw.

Остальные бумаги, хранящиеся за пределами библиотеки Чикагского университета специальные коллекции исследовательского центра находятся во владении Миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining papers held outside University of Chicago Library Special Collections Research Center are in the possession of Mrs.

Земля еще не была в британском владении, но продажа происходила в районе Новой Голландии на Западном берегу реки Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was not yet in British possession, but the sale boxed in the portion of New Netherland on the West side of the Delaware River.

FGA выступала против иска об исключительном владении, поскольку они также использовали землю для охоты и рыбной ловли в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FGA opposed the claim for exclusive possession as they also used the land to camp hunt and fish.

Mitsubishi Motors стала публичной компанией в 1988 году, завершив свой статус единственного из одиннадцати японских автопроизводителей, находящегося в частном владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi Motors went public in 1988, ending its status as the only one of Japan's eleven auto manufacturers to be privately held.

Однако король не наделил королевскими титулами всех белых слонов, находившихся в его владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the King did not bestow royal titles to all of the white elephants in his possession.

Кроме того, этот школьный учитель, вероятно, будет первым, кто пойдет. если он есть в чьем-то списке наблюдения, давайте соберемся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, that school teacher in the is probably the first to go. if it's on anyone's watchlist, lets huddle.

На Бали такое ружье было найдено во владении Раджи Бадунга, и сейчас оно находится в Музее Бали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bali, such a gun was found in the possession of the Raja of Badung, and is now located in the Bali Museum.

Кодекс грата включал в себя положение о том, что во всем королевском владении должна быть только одна монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grately code included a provision that there was to be only one coinage across the king's dominion.

В контракте было оговорено, что банкнота должна постоянно находиться во владении Хэдфилда или находиться под охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract stipulated that the banknote must be in Hadfield's possession or secured at all times.

И остается ясным, что он не изменил своих основных представлений о собственности и владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it remains clear that he did not change his basic ideas about property and possession.

Согласно Hapimag, любые консультации и Umschreibegebühren взимаются, если акции находятся в частном владении или продаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Hapimag any consulting and Umschreibegebühren are being charged, if the stock is privately or sold,.

Компания была основана в 1991 году и специализируется на владении отпуском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1991 and focuses on vacation ownership.

A La Ronde - это 16-сторонний дом 18-го века, расположенный недалеко от Лимпстона, Эксмут, Девон, Англия,и находящийся во владении Национального фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A La Ronde is an 18th-century 16-sided house located near Lympstone, Exmouth, Devon, England, and in the ownership of the National Trust.

В некоторых юрисдикциях, не относящихся к общему праву, действуют законы, аналогичные законам о неблагоприятном владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-common law jurisdictions have laws similar to adverse possession.

Taco John'S и Sierra Trading Post, оба в Шайенне, находятся в частном владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taco John's and Sierra Trading Post, both in Cheyenne, are privately held.

Вопрос о чьем-то гражданстве во времена хаоса-это гораздо более сложный вопрос, чем цвет яблок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of somebody's citizenship in a time of chaos is a much more complex issue than the colour of apples.

Уилл крадет ключ от сундука мертвеца, и сердце Дэви Джонса в конце концов оказывается во владении полковника Беккета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will steals the key to the Dead Man's Chest, and the heart of Davy Jones eventually lands in the possession of Colonel Beckett.

в то время как семь других канадских младших компаний сообщили о владении недвижимостью в ДРК в течение 2001-2009 годов, включая Canaf Group Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

while seven other Canadian junior companies reported owning properties in the DRC during 2001-2009, including Canaf Group Inc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в чьём либо владении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в чьём либо владении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, чьём, либо, владении . Также, к фразе «в чьём либо владении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information