Гаси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Don't snuff out the light in your heart. |
|
Не гаси лампу! |
Don't put out the lamp! |
В большой же женской - огромной, где стояло больше тридцати коек, женщины никогда не угоманивались вовремя, гаси им свет или не гаси. |
In the large women's ward - it was huge, with more than thirty beds in it - the women never settled down at the proper time anyway, whether the light was turned off or not. |
Douse the fire! Quickly! |
|
It's time you were asleep, so put that candle out. |
|
Гаси свет и ложись. |
Turn off the light and get some sleep. |
При подготовке, наверняка, говорили: пойдет адреналин - гаси эмоции. |
Your training will tell you that when the adrenaline kicks in you should compensate. |
Ты не должна гасить свечу, - возразила девочка выразительно, - мой новый папа придет. |
You must not put the candle out! the child returned, with strong emphasis. My new papa is coming. |
Они включали экспроприацию земель гасиенд и перераспределение их между крестьянами. |
These included expropriation of hacienda lands and redistribution to peasants. |
Наверное, гасит сигареты об обивку сидений, пока мы тут разговариваем. |
Cigarettes probably burning a hole in the upholstery as we speak. |
Когда это зажигать свечки стало более интересным, чем гасить их? |
When did lighting candles become more fun than blowing them out? |
When the lights began to be turned out she was astonished. |
|
В нормально, г. Паттерсон, гасим свет! |
All right, Mr. Patterson, lights out! |
В 1944 году Барбачано Пеон приобрел всю гасиенду Чичен, включая Чичен-Ицу, у наследников Эдварда Томпсона. |
In 1944, Barbachano Peon purchased all of the Hacienda Chichén, including Chichen Itza, from the heirs of Edward Thompson. |
Дамы и господа, гасим свет. |
Ladies and gentlemen, lights out. |
Некоторые быстрые загрузчики отключали прерывания и гасили экран по этой причине. |
Some fast loaders disabled interrupts and blanked the screen for this reason. |
Тревога за Рыболова гасит мой собственный позыв к панике. |
Worry about Fisherman diverts my own impulse to panic. |
Lights out! the woman screamed again from outside. |
|
По счастью сон в конце концов гасил испепеляющие эти видения; а утром наука, улыбаясь, снова призывала меня, и я был ей верен. |
Slumber, happily, would put an end at last to these devastating trances; and on the morrow science would beckon me, smiling, and I was faithful to her. |
Хантер гасил костер, на котором они приготовили завтрак. |
Hunter was putting out the fire he'd started to cook their breakfast. |
Но как описать тысячи способов, изобретенных для тушения мокколетти: исполинские мехи, чудовищные гасильники, гигантские веера? |
But who can describe the thousand means of extinguishing the moccoletto?-the gigantic bellows, the monstrous extinguishers, the superhuman fans. |
Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты. |
This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion. |
Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище. |
Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind. |
Делая вид, что полностью доверяет Эдварду, она гасила возможные подозрения Мейдена. |
She wished to appear so trustful of Edward that Maidan could not possibly have any suspicions. |
И я не могу по-прежнему гасить эти политические пожары ради тебя, дружище. |
And I cannot keep putting out these political bushfires for you, mate. |
Формы могут учить душу, как поклоняться Богу, или же они могут скрывать или гасить дух. |
Forms can teach the soul how to worship God, or they may hide or quench the spirit. |
Я переделал систему охлаждения, связав её с источником питания из кресла, чтобы сформировать гаситель энергии. |
Okay, so I retrofitted the cooling system with the wheelchair's power source to create an energy damper. |
Способность лишайника выживать в экстремальных условиях высыхания обусловлена его способностью гасить избыточную световую энергию. |
The lichen's ability to survive extreme desiccation is due to its ability to quench excess light energy. |
Я думаю, что смогу симулировать взрывы при помощи подрывов внутренних инерционных гасителей. |
I think I can simulate the explosions with a well-timed disruption to the inertial dampers. |
Если дуть прямо на банку, то воздух сгибается вокруг нее и гасит свечу. |
If one blows directly at the can, the air bends around it and extinguishes the candle. |
Даже с гасителями инерции меня тошнит от всех этих гипер-прыжков. |
'Cause even with the inertial dampers, all the ins and outs of FTL makes me queasy. |
Нигде ни лавчонки, ни экипажа; изредка в окнах кое-где мерцали огоньки свеч; после десяти вечера все огни гасились. |
Not a shop, not a vehicle, hardly a candle lighted here and there in the windows; all lights extinguished after ten o'clock. |
Слишком большое количество потока окислителя может привести к затоплению и потере удержания пламени, что локально гасит горение. |
Too high of oxidizer flux can lead to flooding and loss of flame holding that locally extinguishes the combustion. |
seawater poured down the funnels and put the boilers out. |
|
4 августа 1863 года произошел инцидент на гасиенде Таламбо в Ламбайеке, Перу. |
On August 4, 1863, an incident took place at the Talambó hacienda, in Lambayeque, Peru. |
Это также происходит, когда горение гасится теплоотводом, таким как твердая поверхность или пламегаситель. |
It also happens when the combustion is quenched by a heat sink, such as a solid surface or flame trap. |
Вы оба, гасите свет! |
Both of you, lights out! |
You spend on the monthly installment, rent and the kid. |
|
Это гасит электромагнитное поле. |
It's electromagnetic discharge. |
Будь добра, попроси мисс Сару не гасить свет, пока я не поговорю с ней. |
Kindly tell Miss Sara not to put her light out until I've had a word with her. |
Крутящий момент на самолете от пары противоположно вращающихся винтов эффективно гасится. |
The torque on the aircraft from a pair of contra-rotating propellers effectively cancels out. |
Минимальное осуществление каррансой земельной реформы и возвращение конфискованных гасиенд на севере их владельцам привели к отчуждению крестьян, искавших землю. |
Carranza's minimal implementation of land reform and his return of confiscated haciendas in the north to their owners alienated peasants seeking land. |
Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме. |
So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One. |
Он использовал глушитель, более известный как гаситель, изобретённый Хайрамом Перси Максимом в 1902. |
He used a suppressor, more commonly known as a silencer, invented by Hiram Percy Maxim in 1902. |
Гидропневматическая подвеска обеспечивает высокую плавность хода при движении и гасит отдачу основного орудия. |
Hydropneumatic suspension provides high smoothness while driving and dampens recoil of the main gun. |
Таким образом, напряжение гула такое же, как и у верхней катушки, и гасит гул. |
Thus, the hum voltage is the same as the upper coil and cancels hum. |
Через пятнадцать минут, в течение которых гасилась скорость судна, они достигли освещенной стоянки. |
And, in the course of the next fifteen minutes, during which the air-taxi slowed steadily, they came to a lighted recess. |
Продолжаем путь к городку Отавало, посещаем индейский рынок и переезжаем к Гасиенде Кусин, где остановимся на ночь. |
Continue to Otavalo, visit the market. Overnight in Hacienda Cusin. |
Он приказал разделить шесть гасиенд, принадлежащих Луису Террасасу,которые были отданы арендаторам и арендаторам. |
He ordered the subdivision of six haciendas belonging to Luis Terrazas, which were given to sharecroppers and tenants. |
Гасиенды использовали колючую проволоку, чтобы огораживать все больше и больше земель, провоцируя жестокие конфликты с крестьянами. |
Haciendas used barbed wire to enclose more and more land, provoking violent conflict with peasants. |
Однако не все стекло, которое плавится и гасится в воде, является фриттой, так как этот способ охлаждения очень горячего стекла также широко используется в производстве стекла. |
However, not all glass that is fused and quenched in water is frit, as this method of cooling down very hot glass is also widely used in glass manufacture. |
Диффузионная часть уравнения гасит более высокие частоты и в некоторых случаях приводит к глобальному аттрактору. |
The diffusive part of the equation damps higher frequencies and in some cases leads to a global attractor. |
Все государства приняли в свое время на себя торжественное обязательство уплачивать свои начисленные взносы и гасить свою задолженность без каких бы то ни было условий. |
All Member States had a solemn obligation to pay their assessed contributions and to eliminate all arrears without conditions. |
Может быть, это было место, но Гасиенда была дальше, и это был успех. |
Maybe it was location, but the Hacienda was farther out, and it was a success. |
11 декабря 1958 года посол США Эрл Смит посетил Батисту на его гасиенде в Кукине. |
On December 11, 1958, U.S. Ambassador Earl Smith visited Batista at his hacienda, Kuquine. |
- гасить мяч - kill ball
- газовый гаситель колебаний - gas shock absorber
- гасимая искра - quenched spark
- гаситель атмосферных возмущений - gust damper
- раздвижной гаситель колебаний - collapsible shock absorber
- гасить долг - liquidate debt
- гаситель гидравлического удара - dashpot
- гаситель движения бревен по воде - flow damper
- гаситель извести - lime slaker
- гаситель колебаний вентиляторов - fan damper
- гаситель колебаний двухстороннего действия - double-acting shock absorber
- гаситель колебаний одностороннего действия - single-acting shock absorber
- гаситель люминесценции - scotophor
- однотрубный гаситель колебаний - mono tube shock absorber
- поршень гасителя колебаний - shock absorber piston
- телескопический гаситель колебаний - telescopic shock absorber
- гаситель с мешалкой - agitated tank
- гаситель вибрации типа фестон - festoon damper
- гаситель колебаний виляния - hunting damper
- гаситель пульсаций насоса - pump pulsation damper
- гасить известь в пушонку - slake slime to hydrated condition
- гасить известь на воздухе - air-slake
- гасить ипотечный кредит - pay off mortgage
- гасить колебания - quench oscillations
- гасить купол парашюта - to collapse the parachute
- гасить на воздухе - air slake
- гасить обратный ход электронного луча - eliminate the flyback
- контакты, переводящие дугу на гасительные сопротивления - secondary arcing contacts
- сложный гаситель вибрации типа фестон - multiple festoon damper
- продолжал гасить - kept damp