Где вы входите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где вы входите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where you come in
Translate
где вы входите -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Первое: никогда не входите в дом, сделанный из сладостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One: Never walk into a house made of candy.

Входите, мисс Литтон-Гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, Miss Lytton Gore.

Входите, - сказал он, и довод явился и предстал перед всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, he commanded, and the reason came in and showed itself.

Входите, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, dearie.

Открыто, входите, - отозвался голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's open, someone called from inside.

Когда Вы заскочите в нашу квартиру, Вы входите в лобби, где Вы можете снять ваше пальто, ботинки и шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you drop into our flat you come into a lobby, where you can take off your coat, shoes and hat.

Вы входите в величественный вестибюль из золотистого мрамора, и у вас возникает впечатление, что вы оказались в мэрии или на центральном почтамте, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You enter a magnificent lobby of golden marble and you think that this is the City Hall or the Main Post Office, but it isn't.

Это происходит, если вы входите в регрессию по принуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what happens if you don't enter in regression on your own volition.

Но впредь будьте умницей, думайте о будущем... Не входите больше в долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But be prudent; do not run into debt any more.

Вы можете войти в зеленую зону, если они позволят вам, но не входите в красную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go into the green zone if they let you, but DO NOT go into the red zone.

Вы всегда оправдаетесь. Входите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fellas are always on the defensive.

Сэр, вы входите в запрещённую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you're entering a restricted area.

Входите, - произнесла девочка звонким голоском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, she said in a small, clear voice.

Выход происходит автоматически, если вы входите в магазин Games for Windows Live на другом компьютере или консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are automatically signed out whenever you sign in to Games for Windows Live on another computer or console.

Входите в аккаунт только на одной из двух страниц: mail.google.com или accounts.google.com/Login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always go directly to mail.google.com or accounts.google.com/login.

Если Вы входите в школу и идете налево, Вы видите гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enter the school and go to the left you see a dining-room.

Мы дали им разъяснения, которые звучали примерно так: «Представьте, что вы летите на скорости с числом Маха 15, окруженные пузырем раскаленного газа, и входите в верхние слои марсианской атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gave them an explanation that went something like this: “Imagine you’re going at Mach 15 surrounded by a bubble of hot gas as you plunge through the Martian upper atmosphere.

Вы всегда должны улыбаться, когда вы входите в комнату для интервью, а также когда интервью закончено, так как первое и последнее впечатление не обманчивое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should always smile when you enter the interview room and when the interview has finished because first and last impressions count.

Ваши инструкторы говорят, что Вы входите в первую десятку вашей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your instructors say you're in the top quarter of your class.

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

Входите, раздевайтесь, и мойтесь, сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go in, get undressed, and bathe now.

Затем на той же странице Вы входите в систему, вводя свой адрес эл-почты и полученный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you log in on the same page, typing in your e-mail address and the received code.

Вы ждете, пока цена достигнет уровня поддержки или сопротивления на данных уровнях, ждете, когда она вернется назад, двигаясь в первоначальном направлении тренда, а затем входите в рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wait until the price finds support or resistance at these levels, wait for the price to move back in the original direction of the trend and then enter.

Не входите на рынок Форекс только по причине резкого роста или падения цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not enter the market only because prices are sharply rising or falling.

Если вы включили двухэтапную аутентификацию либо входите в аккаунт с чужого или нового устройства, вам также нужно будет заполнить дополнительные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a 2-step verification user or signing in from an unknown device, you might be asked to complete additional steps to verify your identity.

Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you actually go and sit in one of these classrooms, at first it's very bizarre.

Это изображение, которое появляется в правом верхнем углу страницы, когда вы входите в свой аккаунт на YouTube или в других сервисах Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see this image in the top right corner of the page when you're logged into YouTube and other Google services.

Как только вы входите в них, вы выходите из равновесия, попадаете в огромное пространство и теряетесь в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you enter and you have this enormous place and you get lost in it.

Фэйт, хватит стоять у дверь, входите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith, stop loitering at the door and come in.

Вы платите пять франков и входите в помещение, где по бокам стоят ряды кресел, а в середине находится огромный круг из гладко оструганного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You pay five francs and go into a room with tiers of seats all round, and in the centre the floor is made of a great disc of polished wood that revolves quickly.

Входите! - крикнул он. - Входите, мистер! - И Том смущенно переступил порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, he cried. Come right in, mister. And Tom a little shame-facedly stepped over the doorsill.

Входите! - кричу и включаю свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come in,' I screamed, and I switched on the lights at the same time.

Вы входите в зону ограниченного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are entering a restricted area.

Согласно измерениям аэробной способности, вы входите в группу не реагирующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this aerobic capacity measurement you're a non-responder.

Вы все время входите и выходите. Как пациенты могут доверять вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In and out, in and out... how can you make your patients trust you?

Если вы слесарь или электрик со связямивходите. Нет – значит, я занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're a locksmith or an electrician with political contacts, I'm busy.

Итак готовьтесь, входите в аккаунты, разминайтесь, проверяйте всё, и через четыре минуты присоединяйтесь к лобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, get ready, sign in, log in, play around, test a little bit, and then join the lobby in about 4 minutes.

Входите вы и арестовываете их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go in and bust 'em both.

Вы входите, я сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll meet you right inside there.

По плану вы входите через центральный вход, но есть и другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're set up to go in the main entrance, - but there is an alternative.

Когда вы проходите по Оби, вы входите за полярный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you pass the Obi, you enter the Arctic Circle.

А теперь идите скорее, да задними дворами, и когда будете возвращаться, не входите в дом, если увидите, что вокруг него солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, go quickly and by back ways and when you return do not come in this house if you see signs of soldiers about.

Мадам Первая Леди, входите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam First Lady, come right in.

Входите, входите, господа, если, конечно, поместитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come right in, gentlemen. That is, if it's humanly possible.

Входите, он сейчас говорит по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go right in. He's on the phone.

Это все равно что вы открываете дверь и входите, а там стоит человек с битой и вдруг неожиданно лупит вам ею в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like you walked through the front door, and somebody had a baseball bat and just smacked you in the face without you knowing about it.

Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sees you and Sara entering the garrison, he will ring the bells three times.

Входи же, оба входите, скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Come along in, both of you, at once.

Вот вы с Дэнни входите в здание, показываете значки, и вас свободно пропускают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's where you and Danny entered the building, flashed your badges, gained easy access.

Хорошо, входите, но не шевелитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.All right, come in. But no funny moves.

Трейси сжала его руки. — О, Отто, я так рада Вас видеть. Входите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy clasped his hands. Oh, Otto. I'm so glad to see you. Come in.

Детектив Кинни, входите и начинайте нарезать мирепо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Kinney, come on in and start cutting up the mirepoix.

Входите, присоединяйтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, come with us.

Входите, - протянул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-ome in, he drawled.

Мощности достаточно, но когда вы входите в поворот а этот приличный как видите, передок уносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got the power. But then you get to a corner - and this is a biggy - see, front's gone.

Входите в пустые комнаты, как будто там кто-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter empty rooms as if someone is there.

Будьте уверены, что, когда вы входите в программу обучения, которая включает в себя добавки, вы проконсультируетесь с вашим врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure that when you do enter a training program which includes supplements, that you consult your physician.

Когда вы подходите к зданию клуба, вы входите прямо и поворачиваете налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come to the clubhouse, you come straight in and make a left.

25-го числа я прибыл в большой город Виннебагов, расположенный на маленьком острове как раз в тот момент, когда вы входите в восточную оконечность озера Виннебаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 25th I arrived at the great town of the Winnebagoes, situated on a small island just as you enter the east end of Lake Winnebago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где вы входите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где вы входите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, вы, входите . Также, к фразе «где вы входите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information