Где указано ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
где ни попало - where no hit
где-то за морем - somewhere beyond the sea
где-то там - somewhere
больницу, где он - hospital where he
балкон, где вы можете - balcony where you can
где бы вы ни были - wherever you are
где вы используете - where you use
где вы собираетесь найти - where are you going to find
где есть больше - where there is more than
где же я получаю - where did i get
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
действуя как указано выше - acting as aforementioned
где указано - where specified
как указано в прилагаемом - as mentioned in the attached
иное не указано - as otherwise stated
если не указано иное в явном виде - unless otherwise explicitly
если не указано иное вы - unless you specify otherwise
и приступить, как указано выше - and proceed as above
за исключением случаев, когда указано - except where stated
на уровне указано - at the level indicated
состоит, как указано выше - composed as above
Синонимы к указано: показавший, замечено, назвавший, объяснивший, определенный, отмечено, сообщивший, определивший, кивнувший
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
ниже таблице - below table
30 ниже - 30 below
будут рассмотрены ниже - will be examined below
быть ниже возраста - being below the age
вверх по течению и ниже по течению проекты - upstream and downstream projects
занятости ниже - lower employment
В таблице ниже перечислены - the table below lists
крючок иглы, загнутый ниже стержня - hook in offset position
ниже атмосферного давления - below atmospheric pressure
ниже средних показателей - below the averages for
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
Обратите внимание, что некоторые опросы спрашивали респондентов, как они будут голосовать в определенных сценариях голова к голове, как указано ниже. |
Note some polls have asked respondents how they would vote in certain head-to-head scenarios, as indicated below. |
Я не вижу, как нижестоящий суд может повторно утвердить решение Верховного Суда, как это указано ниже. |
Two past leaders of the party, Sir Robert Menzies and John Howard, are Australia's two longest-serving Prime Ministers. |
Операции в случаях с контрактами на разницу могут также иметь непредвиденные обязательства, и вам желательно знать о том, что это подразумевается, как указано в п. 12 ниже. |
Transactions in contracts for differences may also have a contingent liability and you should be aware of the implications of this as set out in paragraph 12 below. |
Даже законное, правильное использование описываемого параметра, такого как у Барри Линдона, должно быть указано ниже поля главная роль. |
Even legit, proper use of the Narrated by parameter, such as at Barry Lyndon, should be listed below the Starring field. |
З. Региональное отделение обеспечило не только экономию средств по итогам закупочной деятельности, но и снижение административных расходов, как указано ниже. |
In addition to the procurement costs savings achieved by the Regional Procurement Office, administrative cost savings were realized, as described below. |
За исключением тех случаев, когда указано иное, приведенные ниже Примечания указывают на то, что родословная того или иного лица соответствует приведенному выше генеалогическому древу. |
Except where otherwise noted, the notes below indicate that an individual's parentage is as shown in the above family tree. |
В таблице З ниже указано фактическое число полетных часов по сравнению с запланированным. |
Table 3 below shows the actual number of flying hours in comparison with the estimated number of flying hours. |
При наличии консенсуса статья может быть оценена на один уровень ниже, чем указано для ее типа. |
With consensus, an article may be assessed as one level lower than given for its type. |
Я не вижу, как нижестоящий суд может повторно утвердить решение Верховного Суда, как это указано ниже. |
I can't see how a lower court can re-affirm a Supreme Court decision as stated below. |
В явных случаях, таких как самоидентификация педофила, администраторам предлагается заблокировать пользователя и действовать так, как указано ниже. |
In clear cases, such as the self-identification of a pedophile, administrators are asked to block the user and proceed as directed below. |
Однако в зависимости от юрисдикции, должности и привилегий различаются различные ранги, как указано ниже. |
According to jurisdiction, office, and privileges, however, various ranks are distinguished, as indicated below. |
Обсуждение ниже будет касаться главным образом экстракции СО2, за исключением тех случаев, когда это указано. |
The discussion below will mainly refer to extraction with CO2, except where specified. |
Соглашение надлежащим образом подписано в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу оригинала, на английском языке, как указано ниже:. |
It has been duly signed in duplicate originals, in English, on the dates and at the places given below:. |
Если не указано иное, ниже описывается стандартная разновидность японского языка, основанная на Токийском диалекте. |
Unless otherwise noted, the following describes the standard variety of Japanese based on the Tokyo dialect. |
Где A-вектор анализируемых данных, а p-процентное отношение к квартилям, как указано ниже. |
Where A is the vector of data being analyzed and p is the percentage that relates to the quartiles as stated below. |
В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. |
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. |
Ниже указано, как получить некоторые из доступных параметров таргетинга. |
Below we show you how to retrieve some of the valid options which are available for targeting. |
Как указано ниже, ни одна из этих фраз не используется исключительно в отношении турнира NCAA. |
As indicated below, none of these phrases are exclusively used in regard to the NCAA tournament. |
Если не указано иное, значки, перечисленные ниже, представлены в порядке очередности. |
Unless otherwise stated, the badges listed below are presented in order of precedence. |
Различные версии повествования, сохранившиеся во многих различных рукописях, были опубликованы на многих языках, как указано ниже в справочниках. |
The various versions of the narrative preserved in many different manuscripts has been published in numerous languages as listed below in the references. |
В приведенном ниже списке указано место проведения съезда партии, а также победитель выборов. |
The list below shows the location of the party convention, along with the winner of the election. |
В 2012/13 году компонент поддержки примет меры по улучшению управления имуществом, как указано в колонке «Показатели достижения результатов» ниже. |
In 2012/13, the support component will introduce improvements in property management as outlined in the indicators of achievement below. |
Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже. |
They can be counted individually or by number of steps, as indicated below. |
Камера не похожа на ледяную ванную, где ты держал Айзека, но может понизить внутреннюю температуры ниже жизнеспособности человека. |
It's not the same as the ice bath you gave Isaac but, it can lower your core temperature past anything a human can survive. |
Если не указано иное, команды могут работать вместе, чтобы закончить вариант объезда. |
Unless otherwise instructed, teams can work together to finish a Detour option. |
Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения. |
Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size. |
В признательность тем, кто Push, я пытался привлечь обои ниже. |
In appreciation to those who push, I tried to draw the wallpaper below. |
Ниже отдельно рассматриваются управления и отделы, в которых произошли важные изменения и возрос объем работы в приоритетных областях. |
Offices and divisions with major changes and growth in priority areas are covered individually below. |
Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре. |
The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate. |
В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период. |
Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period. |
Ниже Вы найдете более подробную информацию о курсе. Также информация о курсе доступна на сайте программы Think on Your Feet. |
We invite you to read below to find out more about the course, or to visit the Think on Your Feet website. |
Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать. |
If we could get a message to the refueling tanker... get him to drop to 15,000 feet, we could jump. |
Если вы видите сообщение об ошибке, связанной с протоколом HSTS, сертификатами конфиденциальности или недопустимыми названиями, выполните перечисленные ниже действия. |
If you see an error about HSTS, privacy certificates, or invalid names, try the tips below. |
Если старение будет излечимо, то смертность практически исчезнет, или, как минимум, станет гораздо ниже, разве что из-за неосторожного пересечения оживлённого столичного перекрестка. |
they say, Well, if we fix aging, no one's going to die to speak of, or at least the death toll is going to be much lower, only from crossing St. Giles carelessly. |
При этом потенциальный прорыв ниже поддержки на уровне $1240/1 мог бы открыть путь к $1227 или $1220 в ближайшее время. |
Meanwhile a potential break below support at $1240/1 could pave the way for $1227 or $1220 in the near-term. |
Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов. |
As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes. |
Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся. |
Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located. |
Ниже представлены решения некоторых распространенных проблем, которые могут возникнуть при скачивании программы передач в Windows Media Center. |
Here are solutions to some common problems you might encounter when downloading Guide information in Windows Media Center. |
Что касается более широкой картины, цена по-прежнему торгуется ниже уровня восстановления 50% уровня 22 января - 17 снижения марта. |
As for the bigger picture, the price is still trading below the 50% retracement level of the 22nd of January - 17th of March decline. |
Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями. |
See below for an example of what your website code will look like with standard events installed. |
RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна. |
The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming. |
Как ему реализовать свои ценности? Вот в чем вопрос. Как умудриться продать их ненамного ниже курса, ибо иначе это поглотит все его состояние и он неизбежно разорится? |
How could he realize on his securities?-that was the question-how without selling so many points off that his fortune would be swept away and he would be ruined? |
Мы обнаружили их в большом зале, этажом ниже комнаты, ведущей в другие миры. Похоже, это был склад. |
We found them in a large room, which appeared to be a storeroom, one flight down from the lobby that had the doors to all those other worlds. |
Her voice was lower than usual and there was a little tremor in it. |
|
Это удар ниже пояса, Китинг. |
It's a cheap shot, Keating. |
There should be given a place to hide the camera. |
|
Only cloud cover is about 20,000 feet below us. |
|
Когда я опять посмотрел на местность, окружавшую меня, мы уже спустились ниже. |
When I looked again at the landscape round me, we had descended in the interval from the higher ground to the lower. |
I can only look you in the eyes right now. |
|
C64 выполняет тест ОЗУ при включении питания, и если обнаружена ошибка ОЗУ, объем свободной базовой памяти будет ниже, чем нормальный показатель 38911. |
The C64 performs a RAM test on power up and if a RAM error is detected, the amount of free BASIC memory will be lower than the normal 38911 figure. |
Следствием этого является то, что количество осадков на юго-востоке значительно ниже среднего в периоды положительного IOD. |
The consequence is that rainfall in the south-east is well below average during periods of a positive IOD. |
В европейской практике его применение в отсутствие дополнительных цинковых и эпоксидных защитных покрытий не рекомендуется там, где естественное удельное сопротивление грунта ниже 750 Ом / см. |
In European practice, its use in the absence of additional zinc and epoxy protective coatings is discouraged where natural soil resistivity is below 750 ohm/cm. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
For details on such situations, see Fouls below. |
|
Единственными доменами, не перечисленными ниже, являются Домены Мануа, о которых текущая информация недостаточна, и Пенрин, чья основная линия вымерла. |
The only domains not listed below are those of Manuae, on which current information is inadequate, and Penrhyn, whose chiefly line is extinct. |
В таблице ниже представлен обзор четырех Амнайа Матх, основанных Ади Шанкарой, и их подробности. |
The table below gives an overview of the four Amnaya Mathas founded by Adi Shankara, and their details. |
Это был первый раз, когда этот титул был использован в Норвегии, и означало, что титул ярл больше не был самым высоким рангом ниже короля. |
This was the first time this title had been used in Norway, and meant that the title jarl was no longer the highest rank below the king. |
Стандарт действительно требует хранения многочисленных записей,как указано в стандарте. |
The standard does require retention of numerous records, as specified throughout the standard. |
Это было первоначально указано в парламент в Нанси, но фиксируется двойной редирект бота. |
Fast Track designation must be requested by the drug company. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где указано ниже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где указано ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, указано, ниже . Также, к фразе «где указано ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.