Генерал казначей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генерал казначей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
генерал казначей -



Мемориал генерал-майора Томаса, автор-Лауниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major General Thomas Memorial, by Launitz.

Генерал Остер из Абвера поддерживал регулярные контакты с Даллесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Oster of the Abwehr remained in regular contact with Dulles.

Генерал Хэммонд, я думаю что она и есть Хатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond, I think she is Hathor.

Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late.

Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death.

Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general in a tantrum over the failure of an impossible attack orders his artillery to fire on his own men.

Рим никогда не платит предательством за доброту, господин генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome would never repay kindness with treachery, Herr General.

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

Нет, я не могу идти на телевидение и брать интервью... этот парень... Он канцлер Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not going on TV and interviewing- the guy is- He's the Chancellor of the Exchequer.

Генерал Эдвард ведет бесконечные войны и широко известен своей храбростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Edward has led countless crusades... and is known far and wide for his bravery.

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need your governance... of treasury.

Генерал Дридл просто не знает, как со мной справиться, - похвалялся он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'General Dreedle simply doesn't know how to cope with me,' he gloated.

И в саМый неподходящий МоМент Генерал нарушил главное правило зтого доМа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was just at this inopportune moment that the General here violated the cardinal rule of this house

Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Dave Early, secretary-treasurer of the National

А казначей - тысяча двести ливров, а контролер -пятьсот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres! And the comptroller five hundred.

Здесь расквартированы, капитан Джордж? -продолжал генерал с убийственной надменностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quartered here, Captain George?-the General went on with killing haughtiness.

Единственным другим известным мне Мосби был генерал конфедератов во времена гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the only other famous mosby i know was a confederate general during the civil war.

Их возглавляет негодяй-генерал по имени Мулик Валстория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're led by a rogue general named Mulik Valstoria.

Об истории с городским казначейством пока еще не упоминалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no mention as yet of the city treasurership.

В настоящее время живет в изгнании в Канаде, но его брат Ахмед всё еще бригадный генерал в Революционной Гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lives in exile in Canada these days, but his brother Ahmed is still a brigadier general in the Revolutionary Guard.

Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что-то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to the general, who looked through his field glass.

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there?

Эндрю Меллон - главный казначей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew Mellon is the head of the treasury department.

Генерал, стоит дать ему больше свободы, вы разве так не думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General, we should find him a little wiggle room, don't you think?

История с его долгом городскому казначейству наделает много шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city-treasurership deal would make a great fuss.

Я обязан сделать это, генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am bound to do this, General.

Генерал, вам сулит только хорошее, аудиенция у короля, которая случилась так скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General, it bodes well for you that you're having an audience with our king again so soon.

Генерал, её мозг высосут!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General, she'll get her brain sucked out!

Возможно, Вы должны представить нас, Генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should introduce us, General.

Хуже всего, что тогда откроются его махинации с городским казначейством и выйдет не только общественный, но и политический скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst of it was that this matter of the city treasurer's loans was bound to become a public, and more than a public, a political, scandal.

В результате этого разговора казначей решительно воспротивился всем планам Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was decidedly one which spelled opposition to Cowperwood.

Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced.

Видно, казначей от страха совсем спятил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had gone wild.

Святой Казначей, прости нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed Exchequer, forgive us.

Генерал Нисино пришёл сюда чтобы посмотреть как можно переделать этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Nishino is here to see how he can renovate this house into his new home.

Его отец, бывший бригадный генерал Персидской казачьей бригады, был Мазандаранцем и грузином по происхождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a former Brigadier-General of the Persian Cossack Brigade, was of Mazandarani and Georgian origin.

В 1946 году Флеминг был назначен командиром 39-й пехотной дивизии, и это назначение он выполнил, еще будучи генерал-адъютантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946 Fleming was named Commander of the 39th Infantry Division, an assignment he carried out while still serving as Adjutant General.

В 1943 году он был произведен в генерал-полковники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to Colonel General in 1943.

Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program.

Затем в 1927 году генерал Ян Сен пригласил Ли в Ваньсянь, где были сделаны первые известные фотографии ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 1927, General Yang Sen invited Li to Wanxian, where the first known photographs of Li were taken.

В 1920-х годах он стал хорошим другом принцессы Алисы, графини Этлон, чей муж был генерал-губернатором Южно-Африканского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s he became a good friend of Princess Alice, Countess of Athlone whose husband was Governor General of the Union of South Africa.

Японцы потребовали их капитуляции, но Деку отказался, и японский командующий генерал Юйцу Цутихаси решил действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese demanded their surrender but Decoux refused and General Yuitsu Tsuchihashi, the Japanese commander, decided to act.

Нынешний генерал-губернатор-Достопочтенный Корнелиус А. Смит, а нынешний премьер-министр-Достопочтенный Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current governor-general is The Honourable Cornelius A. Smith, and the current prime minister is The Rt. Hon.

В 1947 году лейбористы назначили второго австралийского генерал-губернатора Уильяма Маккелла, который занимал пост премьер-министра лейбористов Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Labor appointed a second Australian Governor-General, William McKell, who was in office as the Labor Premier of New South Wales.

Он докажет свою полную некомпетентность как генерал во время Суэцкого кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would prove himself grossly incompetent as a general during the Suez Crisis.

Более чем через месяц, во время взятия Киева, 17 сентября генерал-лейтенант Эрих фон Манштейн был назначен командующим немецкой 11-й армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a month later, during the capture of Kiev, Generaloberst Erich von Manstein was given command of the German 11th Army on 17 September.

В промежутке между второй и третьей атаками генерал Патнэм продолжал пытаться направить войска в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the interval between the second and third assaults, General Putnam continued trying to direct troops toward the action.

В марте 1935 года Макартур ввел в действие централизованное командование ВВС-Генеральный штаб ВВС под командованием генерал-майора Фрэнка М. Эндрюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1935, MacArthur activated a centralized air command, General Headquarters Air Force, under Major General Frank M. Andrews.

На следующий день Макартур был произведен в генерал-лейтенанты, а 20 декабря-в генералы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur was promoted to lieutenant general the following day, and then to general on 20 December.

В настоящее время заместителем начальника ЦСБ является бригадный генерал Скотт Джордж, ВВС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Deputy Chief of the CSS is Brig. Gen. D. Scott George, USAF.

Необычный для британского генерал-лейтенанта, Персиваль не был удостоен рыцарского звания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual for a British lieutenant-general, Percival was not awarded a knighthood.

Спитфайр также служил на Тихоокеанском театре военных действий, встретив свой матч в Японском Mitsubishi A6M Zero. Генерал-Лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spitfire also served in the Pacific Theatre, meeting its match in the Japanese Mitsubishi A6M Zero. Lt. Gen.

Гомес был арестован за угрозы, и некоторые другие профсоюзы рухнули, когда генерал-губернатор В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gomez had been arrested for threats, and some of the other unions collapsed when Gov.-Gen.

Генерал Фредерик Фанстон уже решил, что ситуация требует применения федеральных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Frederick Funston had already decided that the situation required the use of federal troops.

В июле 1947 года он был назначен адъютантом генерал-губернатора Уильяма Маккелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed an aide-de-camp to Governor-General William McKell in July 1947.

командующий Кипрско-турецкими силами безопасности Хасан Кундакчи и генерал-майор А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of the Turkish Cypriot Security Force Hasan Kundakci, and Maj. Gen.

На Украине самым известным лидером крестьянских повстанцев был генерал-анархист Нестор Махно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine, the most notorious peasant rebel leader was an anarchist general named Nestor Makhno.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерал казначей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерал казначей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерал, казначей . Также, к фразе «генерал казначей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information