Генерал казначей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Major General Thomas Memorial, by Launitz. |
|
Генерал Остер из Абвера поддерживал регулярные контакты с Даллесом. |
General Oster of the Abwehr remained in regular contact with Dulles. |
Генерал Хэммонд, я думаю что она и есть Хатор. |
General Hammond, I think she is Hathor. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны. |
General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death. |
Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим. |
A general in a tantrum over the failure of an impossible attack orders his artillery to fire on his own men. |
Рим никогда не платит предательством за доброту, господин генерал. |
Rome would never repay kindness with treachery, Herr General. |
любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства . |
any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury. |
Нет, я не могу идти на телевидение и брать интервью... этот парень... Он канцлер Казначейства. |
No, I'm not going on TV and interviewing- the guy is- He's the Chancellor of the Exchequer. |
Генерал Эдвард ведет бесконечные войны и широко известен своей храбростью. |
General Edward has led countless crusades... and is known far and wide for his bravery. |
Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства. |
So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury. |
Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе. |
We still need your governance... of treasury. |
Генерал Дридл просто не знает, как со мной справиться, - похвалялся он. |
'General Dreedle simply doesn't know how to cope with me,' he gloated. |
И в саМый неподходящий МоМент Генерал нарушил главное правило зтого доМа |
And it was just at this inopportune moment that the General here violated the cardinal rule of this house |
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
And this is Dave Early, secretary-treasurer of the National |
And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres! And the comptroller five hundred. |
|
Здесь расквартированы, капитан Джордж? -продолжал генерал с убийственной надменностью. |
Quartered here, Captain George?-the General went on with killing haughtiness. |
Единственным другим известным мне Мосби был генерал конфедератов во времена гражданской войны. |
the only other famous mosby i know was a confederate general during the civil war. |
Их возглавляет негодяй-генерал по имени Мулик Валстория. |
They're led by a rogue general named Mulik Valstoria. |
Об истории с городским казначейством пока еще не упоминалось. |
There was no mention as yet of the city treasurership. |
В настоящее время живет в изгнании в Канаде, но его брат Ахмед всё еще бригадный генерал в Революционной Гвардии. |
Lives in exile in Canada these days, but his brother Ahmed is still a brigadier general in the Revolutionary Guard. |
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что-то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку. |
Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to the general, who looked through his field glass. |
Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям. |
A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing. |
А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь. |
Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there? |
Эндрю Меллон - главный казначей. |
Andrew Mellon is the head of the treasury department. |
– Генерал, стоит дать ему больше свободы, вы разве так не думаете? |
General, we should find him a little wiggle room, don't you think? |
История с его долгом городскому казначейству наделает много шума. |
The city-treasurership deal would make a great fuss. |
I am bound to do this, General. |
|
Генерал, вам сулит только хорошее, аудиенция у короля, которая случилась так скоро. |
General, it bodes well for you that you're having an audience with our king again so soon. |
Генерал, её мозг высосут! |
General, she'll get her brain sucked out! |
Возможно, Вы должны представить нас, Генерал. |
Perhaps you should introduce us, General. |
Хуже всего, что тогда откроются его махинации с городским казначейством и выйдет не только общественный, но и политический скандал. |
And the worst of it was that this matter of the city treasurer's loans was bound to become a public, and more than a public, a political, scandal. |
В результате этого разговора казначей решительно воспротивился всем планам Каупервуда. |
The result was decidedly one which spelled opposition to Cowperwood. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
The man had gone wild. |
|
Святой Казначей, прости нас. |
Blessed Exchequer, forgive us. |
Генерал Нисино пришёл сюда чтобы посмотреть как можно переделать этот дом. |
General Nishino is here to see how he can renovate this house into his new home. |
Его отец, бывший бригадный генерал Персидской казачьей бригады, был Мазандаранцем и грузином по происхождению. |
His father, a former Brigadier-General of the Persian Cossack Brigade, was of Mazandarani and Georgian origin. |
В 1946 году Флеминг был назначен командиром 39-й пехотной дивизии, и это назначение он выполнил, еще будучи генерал-адъютантом. |
In 1946 Fleming was named Commander of the 39th Infantry Division, an assignment he carried out while still serving as Adjutant General. |
В 1943 году он был произведен в генерал-полковники. |
He was promoted to Colonel General in 1943. |
Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы. |
However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program. |
Затем в 1927 году генерал Ян Сен пригласил Ли в Ваньсянь, где были сделаны первые известные фотографии ли. |
Then in 1927, General Yang Sen invited Li to Wanxian, where the first known photographs of Li were taken. |
В 1920-х годах он стал хорошим другом принцессы Алисы, графини Этлон, чей муж был генерал-губернатором Южно-Африканского Союза. |
In the 1920s he became a good friend of Princess Alice, Countess of Athlone whose husband was Governor General of the Union of South Africa. |
Японцы потребовали их капитуляции, но Деку отказался, и японский командующий генерал Юйцу Цутихаси решил действовать. |
The Japanese demanded their surrender but Decoux refused and General Yuitsu Tsuchihashi, the Japanese commander, decided to act. |
Нынешний генерал-губернатор-Достопочтенный Корнелиус А. Смит, а нынешний премьер-министр-Достопочтенный Р. |
The current governor-general is The Honourable Cornelius A. Smith, and the current prime minister is The Rt. Hon. |
В 1947 году лейбористы назначили второго австралийского генерал-губернатора Уильяма Маккелла, который занимал пост премьер-министра лейбористов Нового Южного Уэльса. |
In 1947, Labor appointed a second Australian Governor-General, William McKell, who was in office as the Labor Premier of New South Wales. |
Он докажет свою полную некомпетентность как генерал во время Суэцкого кризиса. |
He would prove himself grossly incompetent as a general during the Suez Crisis. |
Более чем через месяц, во время взятия Киева, 17 сентября генерал-лейтенант Эрих фон Манштейн был назначен командующим немецкой 11-й армией. |
Over a month later, during the capture of Kiev, Generaloberst Erich von Manstein was given command of the German 11th Army on 17 September. |
В промежутке между второй и третьей атаками генерал Патнэм продолжал пытаться направить войска в бой. |
During the interval between the second and third assaults, General Putnam continued trying to direct troops toward the action. |
В марте 1935 года Макартур ввел в действие централизованное командование ВВС-Генеральный штаб ВВС под командованием генерал-майора Фрэнка М. Эндрюса. |
In March 1935, MacArthur activated a centralized air command, General Headquarters Air Force, under Major General Frank M. Andrews. |
На следующий день Макартур был произведен в генерал-лейтенанты, а 20 декабря-в генералы. |
MacArthur was promoted to lieutenant general the following day, and then to general on 20 December. |
В настоящее время заместителем начальника ЦСБ является бригадный генерал Скотт Джордж, ВВС США. |
The current Deputy Chief of the CSS is Brig. Gen. D. Scott George, USAF. |
Необычный для британского генерал-лейтенанта, Персиваль не был удостоен рыцарского звания. |
Unusual for a British lieutenant-general, Percival was not awarded a knighthood. |
Спитфайр также служил на Тихоокеанском театре военных действий, встретив свой матч в Японском Mitsubishi A6M Zero. Генерал-Лейтенант. |
The Spitfire also served in the Pacific Theatre, meeting its match in the Japanese Mitsubishi A6M Zero. Lt. Gen. |
Гомес был арестован за угрозы, и некоторые другие профсоюзы рухнули, когда генерал-губернатор В. |
Gomez had been arrested for threats, and some of the other unions collapsed when Gov.-Gen. |
Генерал Фредерик Фанстон уже решил, что ситуация требует применения федеральных войск. |
General Frederick Funston had already decided that the situation required the use of federal troops. |
В июле 1947 года он был назначен адъютантом генерал-губернатора Уильяма Маккелла. |
He was appointed an aide-de-camp to Governor-General William McKell in July 1947. |
командующий Кипрско-турецкими силами безопасности Хасан Кундакчи и генерал-майор А. |
of the Turkish Cypriot Security Force Hasan Kundakci, and Maj. Gen. |
На Украине самым известным лидером крестьянских повстанцев был генерал-анархист Нестор Махно. |
In Ukraine, the most notorious peasant rebel leader was an anarchist general named Nestor Makhno. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерал казначей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерал казначей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерал, казначей . Также, к фразе «генерал казначей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.