Турецкими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Недостаточно обоснованные обвинения, построенные на слабой информации, будут, без сомнения, отвергнуты турецкими судами. |
Insufficient indictments based on weak information are doomed to be rejected by the Turkish courts. |
С момента основания РПК 27 ноября 1978 года она была вовлечена в вооруженные столкновения с турецкими силами безопасности. |
Since the PKK was founded on November 27, 1978, it has been involved in armed clashes with Turkish security forces. |
Половцы вместе с турецкими наемниками прекратили кампанию несанкционированным отступлением. |
The Cumans, together with Turk mercenaries, terminated the campaign by an unauthorized retreat. |
29 июня 2010 года два партизана Тикко были убиты в горах Тунджели турецкими государственными войсками. |
On 29 June 2010, two guerrillas of the TİKKO were killed in the mountains of Tunceli by the Turkish state forces. |
Вместе с М47 танки М48 использовались турецкими вооруженными силами во время турецкого вторжения на Кипр в 1974 году. |
Together with the M47, M48 tanks were used by the Turkish Armed Forces during the Turkish invasion of Cyprus in 1974. |
В более поздние периоды эпоха стереотипного возлюбленного становилась все более неоднозначной, и этот прототип часто изображался в персидской поэзии турецкими солдатами. |
During later periods, the age of the stereotypical beloved became more ambiguous, and this prototype was often represented in Persian poetry by Turkish soldiers. |
Результатом принятия и покровительства иранской культуры турецкими правителями стало развитие особой тюрко-персидской традиции. |
The result of the adoption and patronage of Iranian culture by Turkish rulers was the development of a distinct Turko-Persian tradition. |
По данным Государственного департамента США, в результате столкновений между турецкими боевиками и боевиками РПК погибло около 30 000 человек. |
Clashes between Turkish and PKK militants have resulted in some 30,000 casualties according to a report by the US Department of State. |
Легендарные сказания были записаны турецкими авторами в 14-16 веках н. э. |
The legendary tales were recorded by Turkish authors in 14–16th centuries C.E. |
Прилагаю к настоящему письму перечень нарушений, которые были совершены турецкими вооруженными силами в течение периода времени, указанного в начале моего письма. |
I enclose herewith a list of the violations committed by the Turkish armed forces during the period referred to at the beginning of my letter. |
Что касается действий Турции. Мы находимся в контакте с нашими турецкими партнерами. Все, что противоречит международному праву, мы считаем недопустимым. |
In regards to Turkey’s actions: We are in contact with our Turkish partners, and we consider everything that violates international law to be unacceptable. |
Многие восстания и грабежи происходили в Македонии в течение XVIII века, либо во главе с турецкими разбойниками, янычарами или Хайдуками. |
Many rebellions and pillages occurred in Macedonia during the 18th century, either led by Turkish outlaws, Janissaries or Hajduks. |
29 июня 2010 года два партизана Тикко были убиты в горах Тунджели турецкими государственными войсками. |
On 29 June 2010, two guerillas of the TIKKO were killed in the mountains of Tunceli by the Turkish state forces. |
Каббала в различных формах широко изучалась, комментировалась и расширялась североафриканскими, турецкими, йеменскими и азиатскими учеными начиная с XVI века. |
Kabbalah in various forms was widely studied, commented upon, and expanded by North African, Turkish, Yemenite, and Asian scholars from the 16th century onward. |
В то же время Ашшер описывает, как армянский монастырь Варак, в котором находилось около 2000 человек, был сожжен и разрушен турецкими властями. |
In the meantime, Ussher describes how the Varak Armenian monastery, a refuge for some 2000 people, was burnt and destroyed by the Turkish authorities. |
Вскоре после этого Алтынташ был застрелен турецкими силами безопасности. |
Shortly after, Altıntaş was shot and killed by Turkish security forces. |
Она практикуется главным образом сомалийскими, арабскими, боснийскими, курдскими и турецкими иммигрантами, а также норвежцами пакистанского происхождения. |
It is practised mainly by Somali, Arab, Bosniak, Kurdish and Turkish immigrants, as well as Norwegians of Pakistani descent. |
Он, Халил аттик и их верблюды тайно отправились в ночь на 21 апреля 1882 года в Египет, но были арестованы турецкими властями. |
He, Khalîl Attîk and their camel-men secretly set off on the night of 21 April 1882 towards Egypt but were arrested by the Turkish authorities. |
Здравоохранение и образование недостаточно развиты, а в некоторых районах вообще не существуют по сравнению с преимущественно турецкими западными частями страны. |
Healthcare and Education are underprovided and in some areas non-existant compared to primarily Turkish, western parts of the country. |
Мирный процесс 2013-2015 годов рухнул в июле 2015 года, что привело к полномасштабной войне между РПК и турецкими силами. |
The 2013–2015 peace process collapsed in July 2015, resulting in a full out war between PKK and Turkish forces. |
He bought a typewriter with a German accent! |
|
11 августа в Пюлюмюре, Тунджели, турецкими войсками был убит боец бег. |
On 11 August, a BÖG fighter was killed in Pülümür, Tunceli by the Turkish Army. |
Другая сторона пытается обсудить политическую концепцию секуляризма и то, как государство применяет ее в управлении турецким правительством. |
The other side is trying to discuss the political concept of secularism, and how the state applies it in running Turkish government. |
Главное эволюционное изменение между римскими банями и турецкими банями касалось прохладной комнаты. |
The main evolutionary change between Roman baths and Turkish baths concerned the cool room. |
В ноябре 2007 года часовня Преображения Господня 17 века при Халкской семинарии была почти полностью разрушена турецким лесным управлением. |
In November 2007, a 17th-century chapel of Our Lord's Transfiguration at the Halki seminary was almost totally demolished by the Turkish forestry authority. |
В коробке с турецкими сладостями |
In a Turkish Delight box |
В следующем году Девлет предпринял еще один набег на Москву, теперь уже с многочисленной ордой, усиленной турецкими янычарами, вооруженными огнестрельным оружием и пушками. |
The following year, Devlet launched another raid on Moscow, now with a numerous horde, reinforced by Turkish janissaries equipped with firearms and cannons. |
Затем 24 ноября иранский беспилотник, скорее всего, оказывавший поддержку сирийским вооруженным силам или взаимодействующему с ними ополчению, нанес удар по турецким войскам, в результате которого погибли трое военнослужащих. |
Then, on November 24, an Iranian drone, most probably flying in support of the Syrian Armed Forces or an allied militia, struck Turkish forces, killing three. |
Даже большинство людей с турецким происхождением, живущих там более десяти лет, говорят по-немецки. |
Even the majority of the people with turkish origin, living there more than ten years, speaks german. |
Пошлите за турецким послом. |
Send in the Turk envoy. |
Есть рубрики глав и заметки на полях на неграмматическом арабском языке; с редким турецким словом и многими турецкими синтаксическими особенностями. |
There are chapter rubrics and margin notes in ungrammatical Arabic; with an occasional Turkish word, and many Turkish syntactical features. |
25 мая того же года он был назначен командовать турецким контингентом в Крыму, получив местное звание генерал-лейтенанта. |
On 25 May of that year he was appointed to command the Turkish contingent in the Crimea, with the local rank of lieutenant-general. |
Финал женского баскетбольного чемпионата Евролиги 2013-14 был сыгран между двумя турецкими командами, Галатасараем и Фенербахче, и победил Галатасарай. |
The final of the 2013–14 EuroLeague Women basketball championship was played between two Turkish teams, Galatasaray and Fenerbahçe, and won by Galatasaray. |
Франкские пехотинцы шли тесным строем с пешими лучниками, готовыми открыть ответный огонь по турецким конным лучникам и копейщикам, готовым отразить прямую атаку. |
The Frankish foot soldiers marched in close formation with foot archers ready to fire back at the Turkish horse archers and spearmen ready to repel a direct attack. |
Его позиция была атакована турецким 1-м корпусом, и правый фланг был прорван с небольшим боем. |
Its position was attacked by the Turkish 1st Corps and the right flank was broken with little fight. |
Языковая реформа была сделана для того, чтобы сделать наш язык более турецким. |
The language reform was made to make our language more Turkish. |
Кроме того, крупные работодатели, такие как Тиссен, не давали своим турецким рабочим достаточных перерывов и не выплачивали им полную заработную плату. |
Moreover, major employers like Thyssen did not give their Turkish workers adequate breaks and did not pay them their full wage. |
И церковь, и часовня были разрушены весной 1529 года в качестве превентивной меры перед турецкими вторжениями. |
Both the church and chapel were demolished in the spring of 1529 as a preemptive measure before the Turkish invasions. |
Может быть, с турецкими я немного больше знаком, из-за уйгуров. |
Maybe the turkish ones I am a little more familiar,due to Uyghur. |
Основанный в 2011 году, университет был одним из пятнадцати частных университетов, которые были закрыты турецким правительством в ходе турецких чисток 2016 года. |
Established in 2011, the university was one out of fifteen private universities that were closed by the Turkish government in the course of the 2016 Turkish purges. |
В Румынии было несколько немецких дивизий, но большинство войск в той кампании были турецкими, болгарскими и ... э-э ... не немецкими. |
There were a few German divisions in Romania but most of the troops in that campaign were Turkish, Bulgarian and AH, not German. |
В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35. |
In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter. |
Опрос 2323 человек был проведен в конце прошлого года турецким Фондом по экономическим и социальным исследованиям - исследовательском центре в Стамбуле, который представляется как независимый. |
The survey of 2,323 people was conducted late last year by the Turkish Economic and Social Studies Foundation, an Istanbul-based research center that describes itself as independent. |
В марте 2017 года Gmail сообщил турецким прокурорам, запрашивающим электронные письма, что все электронные письма Алтынташа были безвозвратно удалены. |
On March 2017 Gmail told the Turkish prosecutors requesting the emails, that all of Altıntaş' emails had been irrecoverably deleted. |
He also had a strong command of English and Turkish. |
|
Однако Екатерина продвигала христианство в своей антиосманской политике, содействуя защите и воспитанию христиан под турецким владычеством. |
However, Catherine promoted Christianity in her anti-Ottoman policy, promoting the protection and fostering of Christians under Turkish rule. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
Были люди, которые были известными турецкими националистами, такими как Халида Эдип; она выступала за ассимиляцию армян, но она очень сильно выступала против любого вида убийства. |
There were people who were famous Turkish nationalists like Halide Edip; she advocated assimilation of Armenians, but she very strongly opposed any kind of murder. |
Проправительственные силы разослали всем турецким гражданам текстовые сообщения с призывом протестовать против попытки государственного переворота. |
Pro-government forces sent text messages to every Turkish citizen calling for them to protest against the coup attempt. |
Это было позже рассмотрено и обещано турецким султаном во время встречи на Парижском конгрессе. |
This was later considered and promised by the Sultan of Turkey during the meeting at the Congress of Paris. |
Страх перед турецким влиянием всегда доминировал в Ираке, и поэтому отношения между Ираком и Турцией всегда были напряженными. |
The fear of Turkish influence has always dominated Iraq and as such, relationship between Iraq and Turkey has always been tense. |
Помимо перестрелок с турецкими военными и полицейскими силами и местной деревенской охраной, РПК совершала бомбовые нападения на правительственные и полицейские объекты. |
In addition to skirmishing with Turkish military and police forces and local village guards, the PKK has conducted bomb attacks on government and police installations. |
Переломным моментом стал инцидент с российским военным самолетом, сбитым турецкими ВВС в ноябре 2015 года. |
The breaking point came when Turkey shot down a Russian warplane in November 2015. |