Геноцидом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2011 году турецкий суд постановил, что эти события нельзя считать геноцидом, поскольку они не были систематически направлены против какой-либо этнической группы. |
A Turkish court ruled in 2011 that the events could not be considered genocide because they were not directed systematically against an ethnic group. |
Шоу знакомит зрителей с геноцидом на ранней стадии, когда главный герой Аанг посещает свой бывший дом в Южном воздушном храме. |
The show introduces viewers to genocide early on when protagonist Aang visits his former home in the Southern Air Temple. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
В любом случае, не стесняйтесь не соглашаться с тем, что Левин называет это геноцидом после всего этого. |
Anyway, feel free to disagree that Levene calls it a genocide after all that. |
Торнтон называет геноцидом прямое воздействие войн, насилия и массовых убийств, многие из которых привели к уничтожению целых этнических групп. |
Thornton describes as genocide the direct impact of warfare, violence and massacres, many of which had the effect of wiping out entire ethnic groups. |
22 июля 2016 года Сейм Республики Польша принял резолюцию, объявляющую массовые убийства, совершенные УПА, геноцидом. |
On 22 July 2016, the Sejm of the Republic of Poland passed a resolution declaring the massacres committed by UPA a genocide. |
Профессор экономики Майкл Эллман утверждает, что поведение Сталина является преступлением против человечности, но не геноцидом. |
Professor of economics Michael Ellman states that Stalin's behavior constitute crimes against humanity but not genocide. |
Не исключено, что официальные власти штатов признали его геноцидом. |
It is not sourced that the states official recognized it as genocide. |
Некоторые ученые пишут, что убийство по национальному и политическому признаку более 120 000 этнических поляков в Советском Союзе в 1937-1938 годах было геноцидом. |
Several scholars write that the killing, on the basis of nationality and politics, of more than 120,000 ethnic Poles in the Soviet Union from 1937–38 was genocide. |
Кормак - града не согласился с тем, что голод был геноцидом. |
Cormac Ó Gráda disagreed that the famine was genocide. |
Особенно Альбигойский крестовый поход, который, как утверждалось, был первым геноцидом. |
Particularly the Albigensian Crusade, the one claimed to be the first genocide. |
The ICTY ruled this event as genocide in the Krstić case. |
|
Некоторые люди задаются вопросом, почему мы поддерживаем Isreal. 1.Это демократия, 2.Они не угрожали геноцидом! |
Some people question why we support Isreal. 1.Its a democracy, 2.THey have not threatned genocide! |
Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом. |
It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide. |
Эти события также не признаются геноцидом Международной ассоциацией исследователей геноцида. |
The events are also not recognised as genocide by the International Association of Genocide Scholars. |
Он и хеш спорят после того, как Рувим сравнивает Христофора Колумба с Гитлером и геноцидом коренных народов, Рувим уходит после того, как они чуть не подрались. |
He and Hesh argue after Reuben compares Christopher Columbus to Hitler and the genocide of indigenous peoples, Reuben leaves after they almost come to blows. |
Кто-то может попытаться отстоять ревизионистскую точку зрения о том, что это было просто массовое убийство, но никто не сомневается, что Рафаэль Лемкин считал уничтожение армян геноцидом. |
While some might try to promote a revisionist history stating it was simply a massacre, nobody doubts that Raphael Lemkin viewed the murder of Armenians as a genocide. |
Вслед за геноцидом смерть слепо обрушилась на население из числа беженцев, превысив уровень страданий, который был достигнут в Боснии и Сомали. |
In the wake of the genocide, death lashed out blindly at a population in exile, pushing back the limits of horror already reached in Bosnia and Somalia. |
Президент США Барак Обама не решился назвать эти убийства геноцидом, несмотря на свое обещание сделать это, данное во время президентской гонки в 2008 году. |
U.S. President Barack Obama has stopped short of labeling the killings as genocide, despite promising to do so while running for the White House in 2008. |
Она рекомендовала парламенту принять закон о борьбе с ненавистническими высказываниями и геноцидом. |
It recommended that Parliament enact legislation to combat hate speech and genocide. |
Общее число иракцев, убитых спецслужбами правительства Саддама в ходе различных чисток и геноцидов, консервативно оценивается в 250 000 человек. |
The total number of Iraqis killed by the security services of Saddam's government in various purges and genocides is conservatively estimated to be 250,000. |
Одна сторона называет это геноцидом, другая опровергает это утверждение. |
One side calls it a genocide, the other refutes this claim. |
Вопрос о том, следует ли считать то или иное историческое событие геноцидом, может стать предметом научной дискуссии. |
The determination of whether a historical event should be considered genocide can be a matter of scholarly debate. |
Однако Билинский отмечает, что Мейс был непоследователен в своей позиции относительно того, является ли Голодомор геноцидом или нет. |
However, Bilinsky notes that Mace has been inconsistent on his position of whether the Holodomor is a genocide or not. |
Анонимный редактор, пожалуйста,не вандализируйте, а столкнитесь с геноцидом Королев. |
Anonymous editor please do not vandalise, rather face the Queens genocidal ways. |
Геноцид армян признан одним из первых современных геноцидов. |
The Armenian Genocide is acknowledged to have been one of the first modern genocides. |
14 июня 2016 года Трюдо отказался признать зверства ИГИЛ геноцидом, вместо того чтобы дождаться официальной позиции Совета Безопасности ООН. |
On June 14, 2016, Trudeau refused to recognize ISIS's atrocities as genocide, instead of waiting for an official position from the UN Security Council. |
Историки, проводившие глубокие исследования на эту тему, пришли к выводу, что эти события, вне всякого сомнения, были геноцидом. |
The historians who have done in depth research on the subject have come to the conclusion that the events were a genocide without any doubt. |
Историки продолжают спорить о том, следует ли называть геноцидом украинский голод 1932-1933 годов, известный в Украине как Голодомор. |
Historians continue to debate whether or not the 1932–33 Ukrainian famine—known in Ukraine as the Holodomor—should be called a genocide. |
Подавляющее большинство свидетельств содержат полную личную историю жизни до, во время и после непосредственного опыта интервьюируемого с геноцидом. |
The vast majority of the testimonies contain a complete personal history of life before, during, and after the interviewee's first-hand experience with genocide. |
По меньшей мере половина статьи посвящена вопросу о том, кто считает этот эпизод геноцидом. |
At least half of the article is dedicated to the question of who considers the episode to be genocide. |
Профессор восточноевропейских исследований Норман Наймарк утверждает, что смерть Голодомора была преднамеренной и, следовательно, геноцидом. |
Professor of east European studies Norman Naimark states that the Holodomor's deaths were intentional and thus were genocide. |
Мы сделали это в качестве протеста против равнодушия, с которым люди наблюдают за геноцидом во Вьетнаме. |
We did it to protest against the indifference... of people who sit and watch the genocide in Vietnam. |
I reckon you stand an even better chance with genocide. |
|
Этническая и религиозная вражда может сопровождаться массовыми массовыми убийствами и геноцидом, поскольку конкурирующие группировки совершают массовые акты насилия в отношении гражданского населения. |
Ethnic and religious feuds may involve widespread massacres and genocide as competing factions inflict massive violence on targeted civilian population. |
Украина приняла это признание в качестве закона,и статут фактически перечисляет 25 стран, которые юридически признали это событие геноцидом. |
Ukraine adopted the recognition as law, and the statute actually lists 25 countries who have legally recognised the event as genocide. |
Профессор средневековой английской литературы Гровер Фурр утверждает, что Голодомор не был геноцидом. |
Professor of Medieval English literature Grover Furr states that the Holodomor was not genocide. |
Если бы вы спросили меня, является ли украинский Голодомор геноцидом? |
If you asked me, is the Ukrainian Holodomor genocide? |
It is little wonder that the policy looked to many people like genocide. |
|
Стараясь уклониться от конкретных действий, правительства разных стран заявляют, что возглавить борьбу с геноцидом должен кто-то другой. |
Countries avoid action by claiming that it is someone else's job to lead. |
Более точным словом для разъяснения был бы геноцид, поскольку многие вещи называются геноцидом, когда они только пытаются совершить геноцид. |
A better word to clarify would be genocide, as many things are called genocide when they're only ATTEMPTED genocide. |
Некоторые из вас продолжают утверждать, что существует нехватка источников, которые называют эти события геноцидом. |
Some of you continue to state that there are a lack of sources that label the events as genocide. |
Автор Урадын Эрден Булаг назвал последовавшие за этим события геноцидом, а Дэвид Гудман-этнической чисткой. |
Author Uradyn Erden Bulag called the events that followed genocidal and David Goodman called them ethnic cleansing. |
Ukraine and 15 other countries recognised it as a genocide in 2006? |
|
Нет, другие страны официально признали его геноцидом в течение нескольких десятилетий. |
No, other countries have officially recognised it as 'genocide' over a period of couple of decades. |
Был ли Голодомор самым крупным геноцидом в истории человечества? |
Was the Holodomor the largest single genocide in history? |
Мы ни в коем случае не решаем, было ли что-то геноцидом или нет. |
We do by no means decide whether something was or wasn't a genocide. |
- Национальная комиссия по борьбе с геноцидом - national commission for the fight against genocide
- Сребренице геноцидом - srebrenica genocide