Геноцид насилие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Геноцид насилие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
genocidal violence
Translate
геноцид насилие -

- геноцид

genocide

- насилие [имя существительное]

имя существительное: violence, force, assault, violation, coercion, outrage, forcing, brute force, rapine, foul play



Я перенес утверждение о том, что stormfront поддерживает насилие/этническую чистку/геноцид, в раздел полемика и добавил необходимый тег для цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the claim that stormfront supports violence/ethnic cleansing/genocide to the Controversy section and added a citation needed tag.

Геноцид в Кашмире и антииндуистское насилие на северо-востоке-это далеко не пустяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genocide in Kashmir and anti-Hindu violence in the north-east aren't trivial matters by any means.

Историки часто опираются на более широкие определения, такие как Лемкин, который рассматривает колониальное насилие против коренных народов как геноцид по своей сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians often draw on broader definitions such as Lemkin's, which sees colonialist violence against indigenous peoples as inherently genocidal.

В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades.

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation.

Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation.

Пытки и насилие над задержанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tortures and bad way of treating the pristoners.

Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word.

В то время как попытки возбудить ненависть против последователей религии или совершить против них насилие могут быть подавлены на основании закона, этот закон не должен запрещать критику в адрес религии как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While attempts to stir up hatred against adherents of a religion, or to incite violence against them, may legitimately be suppressed, criticism of religion as such should not be.

Самый быстрый способ достичь этого, если вы без происхождения, культуры, веры и ресурсов или изобретательности, это насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fastest way to do this, if you have no background, no culture, no belief and resources or resourcefulness, is violence.

Макиавелли не ратует за бессмысленное насилие и за беспричинную жестокость – и не потому что он щепетилен, а потому что это контрпродуктивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not advocate mindless violence or gratuitous cruelty — not because he is squeamish, but because they are counterproductive.

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

31 отдел не просто пытается остановить нас от нахождения лекарства, они пытаются скрыть тот факт, что они намеревались совершить геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 isn't just trying to stop us from finding a cure, they are trying to cover up the fact that they set out to commit genocide.

С тех пор насилие неизменно пробуждает желание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever afterward, violence will invariably awaken desire...

Это насилие до Корейской войны привело к гибели 100 000 человек, большинство из которых были мирными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pre-Korean War violence saw the deaths of 100,000 people, the majority of them civilians.

Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality.

Исследование, проведенное в столице страны Абудже в течение 3 месяцев в 2005 году, показало физическое, сексуальное и психологическое насилие среди беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in the nation's capital, Abuja, carried out over a course of 3 months in 2005 showed physical, sexual, and psychological abuse among pregnant women.

Кобра-молодой мастер боевых искусств из Нью-Йорка, который хочет использовать свои боевые искусства в реальной борьбе, чтобы испытать законное насилие этого вида спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kobra is a young martial artist from New York City who wants to use his martial arts in a real fight in order to experience the legitimate violence of the sport.

Однако это не настоящий фильм Dogme 95, потому что правила Dogme предусматривают, что насилие, недиегетическая музыка и пьесы периода не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a true Dogme 95 film, however, because the Dogme rules stipulate that violence, non-diegetic music, and period pieces are not permitted.

Первоначально динамика движения была обусловлена главным образом взаимной и крайне ожесточенной враждебностью по отношению к карлистам; иногда эта враждебность даже выливалась в насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the dynamics of the movement was powered mostly by mutual and extremely bitter hostility towards Carlists; occasionally the enmity even erupted into violence.

Наконец, он приказал прекратить физическое и психологическое насилие над заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he ordered a halt to physical and psychological abuse of prisoners.

По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps.

Фарс-это разновидность комедии, включающей преувеличенное физическое насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slapstick is a type of comedy involving exaggerated physical violence.

В своем знаменательном решении по делу Акайесу МУТР постановил, что изнасилования и сексуальное насилие приводят к физическому и психологическому разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its landmark Akayesu decision, the ICTR held that rapes and sexual violence resulted in “physical and psychological destruction.

В-пятых, он рисует переживших насилие в семье исключительно пассивными жертвами,а не находчивыми выжившими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, it paints survivors of domestic violence exclusively as passive victims rather than resourceful survivors.

Имело место также некоторое насилие, направленное как против помещиков, так и против крестьян, имевших мелкие землевладения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also some violence, directed at landowners, as well as at peasants that had minor landholdings.

В некоторых регионах, таких как Афганистан и Пакистан, боевики нацелены на насилие и разрушение исторических буддийских памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain regions such as Afghanistan and Pakistan, militants have targeted violence and destruction of historic Buddhist monuments.

Когнитивно-поведенческая терапия, ориентированная на жестокое обращение, была разработана для детей, переживших физическое насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuse-focused cognitive behavioral therapy was designed for children who have experienced physical abuse.

Когда физическое насилие или убийство мотивируются сексуальной ориентацией жертвы, закон увеличивает наказания, которые обычно назначаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a physical assault or murder is motivated by the sexual orientation of the victim, the law increases the penalties that are normally given.

Физическое насилие может включать в себя более одного насильника и более одной жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical abuse may involve more than one abuser, and more than one victim.

Протесты привлекли 106 000 человек по всей Франции, только 8 000 из которых были в Париже, где протесты переросли в насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests attracted 106,000 people all across France, only 8,000 of whom were in Paris, where the protests turned violent.

Насилие и сопротивление вооруженным силам были весьма ограниченными, и самый крупный протест был проведен после выборов в мае 1963 года в городе Палиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence and resistance to the military was very limited with the largest protest coming after the elections in May 1963 in the town of Palimé.

В ней сексуальное насилие и эксплуатация превращаются в метафору лицемерного поведения политиков в их отношениях с широкой общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it sexual violence and exploitation is made a metaphor for the hypocritical behaviour of politicians in their dealings with the general public.

Разногласия переросли в насилие, и в 1775 году началась американская революционная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disagreement turned to violence and in 1775 the American Revolutionary War began.

Насилие и неизвестность от надежного ветерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence and suspense from a dependable veteran.

Она подала на него в суд за сексуальное насилие, но проиграла дело и поэтому попросила перевести ее в другую пожарную часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sued him for sexual assault, but lost the case and thus asked to be transferred to another firehouse.

Еще одна тема - насилие со стороны молодежи в различных социальных контекстах в связи с опытом интеграции и дезинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another topic is violence from youth in different social contexts in association with experience of integration and disintegration.

Этот конфликт закончился мирными соглашениями в Чапультепеке, но насилие в Сальвадоре с тех пор не прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local security officer said he entered the compound shortly after the Americans left, before it was sealed off by the army.

Если насилие, связанное с партнером, не останавливает неверность, то мужчина-партнер иногда прибегает к самоубийству вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If partner-related violence does not stop infidelity from happening, the male mate will sometimes resort to suicide instead.

Красный цвет выражает насилие, когда Христос лишается своей одежды и в момент смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red expresses violence when Christ is stripped of his clothes and at the moment of death.

Я только что изменил 6 внешних ссылок на палестинское политическое насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 6 external links on Palestinian political violence.

Я только что изменил 9 внешних ссылок на палестинское политическое насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 9 external links on Palestinian political violence.

Насилие может оказывать негативное влияние на IQ, или IQ может быть защитой от насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence may have a negative impact on IQ, or IQ may be protective against violence.

Ранняя детская травма включает физическое, сексуальное и психологическое насилие над ребенком в возрасте от нуля до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early childhood trauma includes physical, sexual, and psychological abuse of a child ages zero to five years-old.

Эти формы цензуры включают ограничения на порнографию, особенно экстремальную порнографию, и насилие в фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those forms of censorship include limitations on pornography, particularly extreme pornography, and violence in films.

В 1997 году вспыхнуло насилие между ОРМ и Ира; два члена ОРМ и два сторонника Шинн Фейн были ранены в ходе отдельных нападений с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 violence erupted between the ORM and the IRA; two ORM members and two Sinn Féin supporters were injured in separate gun attacks.

Интимный партнер и сексуальное насилие в основном совершаются мужчинами в отношении девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimate partner and sexual violence are mostly perpetrated by men against girls and women.

Однако сексуальное насилие в отношении мальчиков также широко распространено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sexual violence against boys is also common.

Насилие в семье по определению не носит добровольного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence is, by definition, non-consensual.

Более бедные женщины также в большей степени подвержены риску насилия со стороны интимного партнера, проявлением которого часто является сексуальное насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorer women are also more at risk of intimate partner violence, of which sexual violence is often a manifestation.

Бытовое насилие в Соединенных Штатах - это форма насилия, возникающая в рамках семейных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence in United States is a form of violence that occurs within a domestic relationship.

Насилие на свиданиях часто предшествует насилию в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dating violence is often a precursor to domestic violence.

Насилие на рабочем месте определяется как физические угрозы и нападения, направленные против сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workplace violence is defined as physical threats and assaults targeted at employees.

Чтобы предотвратить насилие, жертва может попытаться уменьшить напряженность, став уступчивой и заботливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent violence, the victim may try to reduce the tension by becoming compliant and nurturing.

Выявленные социальные проблемы включали насилие в отношении женщин, торговлю людьми и детский труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal issues found included violence against women, human trafficking, and child labour.

Во время эвакуации Легиона в мае 1918 года по Транссибирской магистрали вспыхнуло насилие между Легионом и большевиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the evacuation of the Legion in May 1918 via the Trans-Siberian railway violence erupted between the Legion and the Bolsheviks.

В 1970-е годы TKP/ML была вовлечена в политическое насилие между левыми и правыми группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TKP/ML was involved in political violence between left and right wing groups in the 1970s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «геноцид насилие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «геноцид насилие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: геноцид, насилие . Также, к фразе «геноцид насилие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information