Глубокий реверанс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal
глубокий по мысли - thoughtful
глубокий сон - deep sleep
глубокий смысл - deep meaning
глубокий траур - close mourning
глубокий грудной голос - rich voice
завязанный на спине глубокий вырез - tie back plunging neckline
глубокий спад - deep recession
глубокий капюшон - deep hood
делать глубокий вдох - take a deep breath
глубокий обод - deep well rim
Синонимы к глубокий: глубокий, глубоко лежащий, глубинный, погруженный, поглощенный, занятый, полный, основательный, мудрый, проникновенный
Значение глубокий: Имеющий большую глубину (в 1 знач.).
делать реверанс - curtsy
сделать реверанс - curtsy
бросить реверанс - drop a curtsy
лёгкий реверанс - easy curtsey
низкий реверанс - low curtsey
Синонимы к реверанс: поклон, приветствие, приседание, книксен
Значение реверанс: Почтительный поклон с приседанием, делавшийся молодыми женщинами, девушками.
В нескольких шагах от него она остановилась и сделала глубокий реверанс. |
She stopped a few feet from him and made a little curtsy. |
Сделайте глубокий вдох, двигайтесь к центру круга и выдыхайте. |
Take a nice deep breath and go to the center and let it out. |
Те, кто совершил самые тяжкие грехи, были отправлены в Тартар, на самый глубокий и темный уровень. |
Those who had committed the worst sins were sent to Tartarus, the deepest and darkest level. |
Я до сих пор смутно помню эту встречу, потрясение от которой оставило глубокий след в моей памяти. |
I still have a dim recollection of this meeting, the shock of which left a deep impression on my memory. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Ged lay in the same exhausted, overwhelmed sleep. |
|
She has a deep and genuine interest in people. |
|
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
|
В докладе о ходе работы Специальный докладчик намерен провести более глубокий анализ, охватывающий более широкий круг вопросов. |
She plans to deepen and broaden this analytical approach in her progress report. |
У этого парня был глубокий разрез поперек горла, а когда его привели в порядок в морге, он оказался царапиной. |
This guy had a gash across his neck, and when they cleaned him up at the morgue, it was a scratch. |
The Permian Basin is deep and huge. |
|
В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться. |
The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach. |
Вокруг кровати вздымались языки пламени, занавески уже пылали, а среди огня и дыма мистер Рочестер лежал без движения, погруженный в глубокий сон. |
Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire. In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep. |
Уже известно, кто это сделал? - сразу спросила она. Приятный глубокий голос, отметил про себя Лэнгдон, по-английски говорит с едва уловимым акцентом. |
When she spoke, her voice was smooth-a throaty, accented English. Do you know who is responsible yet? |
По-моему, у Чака сотрясение мозга, и у тебя на лбу глубокий порез. |
Uh, I think Chuck has a concussion, and you've got a really good gash on your head. |
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга. |
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. |
Но, сидя здесь и глядя вдаль, пространства Бескрайние за ними, и молчанье Неведомое, и покой глубокий |
But seating here contemplating the interminable spaces beyond it and supernatural silence and unfathomed peace |
Когда ты в затруднительном положении, ты делаешь глубокий вдох, смотришь на всё это и встречаешься с проблемой без страха и осуждения. |
When you feel a knot... you take a deep breath and you stare at it and face it without fear or judgment. |
and, uh, I got this nasty cut on the back of my head. |
|
Deep underground, ample space for all. |
|
С таким холодом не шутят, а снег скоро сделается глубокий-глубокий, настолько, что нам через него вброд не перейти. |
The cold is too awful for anything, and the snow will soon be too deep for us to wade through.' |
Он осмотрел подвал - не очень глубокий, чтобы быть надежным, но достаточно крепкий. |
He had examined its cellar; it was not deep enough to be safe but it was well built. |
I suppose you read some sort of deep meaning into that? |
|
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
That's when deep space meant the next star over. |
|
I have to cover your face, becuase snow's so deep. |
|
Then how come when you look in the lift, there's a button marked lower basement. |
|
Нормандия и с величественным видом вошел туда в шляпе, ибо он считал, что снимать шляпу в общественных местах способен лишь глубокий провинциал. |
Monsieur Homais dragged him off to the large Cafe de la Normandie, which he entered majestically, not raising his hat, thinking it very provincial to uncover in any public place. |
A little too plunging by the way, I think, yes. |
|
В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе. |
'A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open. |
It just feels like it's really deep and it hurts. |
|
Я умоляю пастора, старейшин и диаконов помолиться за меня. И тогда снова раздавался тот чудесный глубокий органный тон Единой молитвы. |
I beseech the pastor, elders and deacons to pray for me.' And then again would swell that wonderful deep organ tone of united prayer. |
He also developed an intense interest in religion. |
|
Вскоре после того, как они миновали гребень хребта, их спустили в глубокий овраг, где им приказали сесть на землю. |
Soon after passing the crest of the ridge, they were marched down into a deep ravine, where they were ordered to sit on the ground. |
Отречение от веры отца - это глубокий страх и печаль, и я чувствовал себя чужаком. |
The abandonment of one’s father’s faith is a deep fear and sorrow and I felt an outsider. |
Поэтому, позволяя углероду возвращаться на Землю, глубокий углеродный цикл играет решающую роль в поддержании земных условий, необходимых для существования жизни. |
Therefore, by allowing carbon to return to the Earth, the deep carbon cycle plays a critical role in maintaining the terrestrial conditions necessary for life to exist. |
Тюрьма и пытки оставили на нем глубокий след, но после того, как Маглуар был свергнут в 1956 году, Этьен нашел в себе силы продолжить изучение классической литературы. |
Prison and torture had marked him deeply, but after Magloire was deposed in 1956, Étienne found the strength to pursue classical studies. |
Они также могут быть найдены в более крупных подразделениях РЭМ, называемых батальонами РЭМ, обеспечивающих глубокий ремонт и поддержку на линии фронта. |
They can also be found in larger REME units called REME Battalions providing in depth repair and front line support. |
Наблюдавшиеся вблизи астероиды среднего размера, такие как Матильда и 243 Ida, также обнаруживают глубокий реголит, покрывающий поверхность. |
Medium-sized asteroids such as Mathilde and 243 Ida that have been observed up close also reveal a deep regolith covering the surface. |
Как и в любой обработке естественного языка, существуют два основных подхода к WSD-глубокий подход и поверхностный подход. |
As in all natural language processing, there are two main approaches to WSD – deep approaches and shallow approaches. |
Как и в случае с глубокой пиццей, глубокий слой теста образует чашу в высокой боковой сковороде, и туда добавляются начинки и сыр. |
As with deep-dish pizza, a deep layer of dough forms a bowl in a high-sided pan and the toppings and cheese are added. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Шахта содержит по меньшей мере два золотых рифа, причем самый глубокий из них имеет толщину в один метр. |
The mine contains at least two gold reefs, with the deepest one metre thick. |
Глубокий канал Мораледа отделяет острова архипелага Чонос от материковой части Чили и от острова Магдалена. |
If you too would seek liberation, Please cultivate yourself in the same way. |
В 1972 году Борман снялась в фильме Глубокая глотка, в котором она лихо исполнила глубокий минет. |
In 1972, Boreman starred in Deep Throat, in which she famously performed deep-throating. |
Капри-это глубокий оттенок небесно-голубого цвета, который находится между голубым и лазурным на цветовом круге. |
Capri is a deep shade of sky blue which is between cyan and azure on the color wheel. |
Наклон Клапейрона предсказывает более глубокий разрыв в более холодных областях и более мелкий разрыв в более горячих областях. |
The Clapeyron slope predicts a deeper discontinuity in colder regions and a shallower discontinuity in hotter regions. |
Война за независимость вызвала глубокий износ в ”Бальнеарио. |
The Independence War caused a deep wear in the ”Balneario”. |
Однако городской район, который кажется взрослому безликим или заброшенным, может иметь глубокий смысл в детской уличной культуре. |
However, an urban area that looks faceless or neglected to an adult may have deep meaning in children's street culture. |
Обе машины врезаются в глубокий овраг,оставляя Круэллу и ее приспешников на мели и побежденными, наконец, когда фургон отъезжает. |
They succeed and as a result, Chief Wiggum releases all the seals, who return to the nursing home. |
Более конкретно, социальная изоляция от коллектива может иметь глубокий психологический эффект. |
More specifically, social isolation from the team can have a profound psychological effect. |
Есть хороший шанс умереть, если мы отправимся в маленьком баллончике через глубокий космос. |
There’s a good chance of death, going in a little can through deep space. |
Они также имеют глубокий киль, причем гребень на нижней стороне составляет около 50% от общей высоты Центрума. |
They are also deeply keeled, with the ridge on the underside representing about 50% of the total centrum height. |
Он использует строки собачьих латинских слогов и глубокий тон, чтобы подражать зловещим или грандиозным латинским песнопениям. |
It utilizes strings of Dog Latin syllables and a deep tone to emulate ominous or grandiose Latin chants. |
Я уверен, что это распространяется на более глубокий диапазон ситуаций, и я это понимаю. |
I'm sure this expands over a deeper span of situations and I get that. |
Как будто мы возвращаемся в места, которые имеют глубокий и личный смысл. |
It is as if we are returning to places that have a deep and personal meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубокий реверанс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубокий реверанс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубокий, реверанс . Также, к фразе «глубокий реверанс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.