Говорились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
говорились -


Все жертвы, с которыми мы говорили, заявляют, что перешли дорогу покойному директору Полного улёта ВОну Ду КлАрку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each victim that we spoke to claims to have crossed swords with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark.

Все кругом посмеивались и говорили, что Гуже втюрился в Жервезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone laughingly said that Goujet was smitten with Gervaise.

А то я всё думал: почему вы всегда говорили так нечленораздельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder you always talk so slurred...

Вы нас создали, но ни разу не говорили о побочных эффектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You created us and you never mentioned these side effects.

Раньше вы говорили мне, что ваш дом для вас невыносимо пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me before that your house felt empty.

Когда ты столкнулась с ним,... ваш диалог, ты точно помнишь, что вы говорили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when you had this dialogue, do you remember exactly what was said?

Наши прогнозы говорили, что мы не достигнем критического уровня последующие 3 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our projections said that we wouldn't be critical for another 3 months.

С тех пор, как затонул этот корабль, мы говорили только об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been our sole topic of conversation since the day the ship went down.

Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation.

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

Многие жители говорили, что они заметили оценки на своих налоговых счетах, о которых они никогда не были проинформированы и не понимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many residents said they had noticed assessments on their tax bills that they were never informed of and did not understand.

Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me.

Сол Гудмен о котором мы говорили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saul Goodman we're talking about?

Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more like a snake, with my serpentine figure!

И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest.

К тому же в уэстморленде говорили и на камберлендском диалекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus the cumberland dialect was also spoken in westmoreland.

Потомки браков между работниками Компании Гудзонова залива, в основном шотландского происхождения, и женщинами племени кри говорили на языке Бунги, креольском, который сочетает в себе Кри и английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descendants of marriages between Hudson's Bay Company workers of mainly Scottish descent and Cree women spoke Bungi, a creole that blends Cree and English.

Мы как можно больше говорили о будущем, и он несколько раз сказал, что приедет к нам на свадьбу, если только здоровье позволит ему встать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke of the future as much as possible, and he said several times that he must be present at our marriage if he could stand upon his feet.

По данным переписи 2000 года, 92,25% жителей штата Мэн в возрасте пяти лет и старше говорили дома только по-английски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2000 Census reported 92.25% of Maine residents aged five and older spoke only English at home.

В новостях говорили, что их мишенью может быть больница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news said they might be targeting hospitals now...

Об атеизме говорили и, уж разумеется, бога раскассировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were discussing atheism and I need hardly say they made short work of God.

Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weyrother met all objections with a firm and contemptuous smile, evidently prepared beforehand to meet all objections be they what they might.

Галерейщики, которым он покровительствовал, говорили, что его суждения были суждениями настоящего знатока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art dealers whom he patronized reported that his judgment was that of a master.

В юношестве я пытался растить бакенбарды, но люди говорили, что от моего лица их тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior year I tried to grow muttonchops, but people kept saying my face made them nauseous.

Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a Nazi quote but it stands the test of time.

Девушка утвердительно кивнула, но дрожащие пальцы ее рук говорили, что это далеко не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria nodded, her trembling fingers revealing the lie.

Люди говорили, разум его поражён демонами, что он гнил от злобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People said his brain was infected by devils And Daddy's is brought in with evil.

Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model.

Однако заторможенность, агрессия, гримасы... с пустым взглядом, о кторых мы говорили ранее, являются довольно верными показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the disinhibition, the aggression, masked facials... with a blank stare that we had talked about earlier, are all fairly good indicators.

Говорили, что домик был необычно построен из не пропускающих воздух материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodge was said to be unusually built from non-breathable materials.

Иногда говорили, что Ра входит в тело небесной богини на закате, оплодотворяя ее и подготавливая почву для своего возрождения на восходе солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ra was sometimes said to enter the body of the sky goddess at sunset, impregnating her and setting the stage for his rebirth at sunrise.

Вы говорили о гостеприимстве из вторых рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spoke of second-hand hospitality?

Действительно, собранные многочисленные доказательства говорили, что они превосходят подобные системы Федерации по всем параметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there was mounting evidence that they surpassed the Federation in every respect.

Да, конечно, я вспомнил, мы говорили о нем, бедняге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, to be sure, I recollect we talked about him, poor fellow.'

Многие люди говорили, что копы зверствовали этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people have said the cops were too heavy-handed that night.

Но те черты, которые у Ричарда свидетельствовали о силе, у Тимоти, напротив, говорили о слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what was strength in Richard, in Timothy was weakness.

Но изящные рассуждения порой кажутся лишенными содержания, о чем говорили многие, в том числе Вольтер, сказавший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refined banter that can appear as inconsistency, and that some accuse him of, namely Voltaire who says,

Стояла жара; старики говорили, что такой жары не припомнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot; the old people said that it was the hottest spell which the town had ever known.

Да, да, так и эти маклеры говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of that, according to these two brokers.

Иногда я говорил по-английски с моими друзьями после занятий, и они говорили, что я делаю успехи в английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I spoke English with my friends after classes and they said I was making good progress in the language.

Я надеялся пойти дальше, но я не понял многого из того, что вы говорили в этом разделе, и я скопировал много статей о кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to go farther, but I didn't understand much of what you were saying in that section, and I've copyedited a lot of ship articles.

Этот исход произошел несмотря на то, что многие этнические немцы из бывшего Советского Союза были высоко ассимилированы и почти не говорили по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exodus has occurred despite the fact that many of the ethnic Germans from the former Soviet Union were highly assimilated and spoke little or no German.

Выуже говорили с ним о нашем Праве на Пешие прогулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you spoken to him about our Right to Roam?

Мы говорили с каждым лодочником в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we talked to every boater in town.

Тамб Итам сказал, что, пока они говорили, она хохотала громко и бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God.

Г оворили о религии - ирония, говорили о философии, о смысле и целях жизни - ирония, поднимал ли кто вопрос о народе - ирония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they spoke of religion, it was with irony; they spoke of philosophy, of the significance and object of life-irony again, if any one began about the peasantry, it was with irony.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Я начинаю соглашаться с тем, что говорили крысолюды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beginning to agree with what the wererats said.

И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even then it was- it was just little girls with blonde ringlets.

Вы еще не говорили с глазу на глаз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two still not seeing eye to eye?

Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance.

Но о ком вы говорили в начале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of whom did you speak first?

Две личности, и главная, с которой вы бы говорили – доктор Джекилл, не ведала бы, что сделал мистер Хайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two personalities- and the primary you've been talking to- - Dr. Jekyll- is completely unaware of what Mr. Hyde has done.

В доме дьяволов дьяволы подавали мясо и говорили человеку, что он может съесть немного, пока дьяволы добывают золото и серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the devils' home, the devils served meat and told the man he could eat some while the devils mined for gold and silver.

Цыганский язык, на котором в 2002 году говорили как на родном языке 0,2% населения, является юридически защищенным языком в Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romani, spoken in 2002 as the native language by 0.2% of people, is a legally protected language in Slovenia.

Говорили, что в моем доме чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said I had a monster locked up in my house.

Никогда не слышал, чтобы вы говорили о чём-то с такой страстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never heard you speak so passionately about anything.

Все говорили, что это был просто прилив адреналина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody said it was a fluke adrenaline thing.



0You have only looked at
% of the information