Годовой привоз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годовой оборот - annual turnover
годовой валовый доход - annual gross income
годовой максимум - annual maximum
годовой пробег - annual mileage
годовой расход топлива - annual fuel utilization
текущий годовой прирост - current annual increment
годовой отчет об уплате десятины и других пожертвований - annual tithing and other offerings status report
годовой коэффициент оборачиваемости капитала (отношение объема годовой выручки к стоимости капитала) - annual capital turnover ratio (the ratio of annual revenue to the cost of capital)
годовой процент - annual interest
коэффициент годовой поправки (условие коллективного договора, связывающее уровень заработной платы с ростом производительности т - annual rate correction (collective agreements linking wages with productivity growth so
Синонимы к годовой: годовой, годовалый, одногодичный, однолетний, годичный, ежегодный
They bring a great deal of money with them. |
|
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью. |
For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview. |
Человеческие деревни продолжали посылать свою обычную десятину едой и оружием на годовой смотр. |
Human villages still sent their food tithes to the annual muster. |
Сами выращивают, привозят, распределяют по местным дилерам и забирают проценты c каждой операции. |
They grow it, bring it in, step on it, run stateside networks of local street dealers... and take a separate percentage off of each operation. |
Ямайка являлась небольшим центром в торговле льдом, который привозили из Новой Англии на быстроходных шхунах. |
Jamaica was the centre of a small trade in ice, brought down from New England in fast schooners. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он всегда привозил мне какие-нибудь драгоценности из своих поездок. |
He always brought me back jewelry, of one kind or another, whenever he went away. |
Годовой счет за защиту от наводнений в прибрежных городах по всему миру вероятно поднимется выше $50 млрд. к 2050 году. |
The annual bill for flood protection in coastal cities worldwide is likely to rise above $50 billion by 2050. |
Я ожидаю, что годовой налог на имущество принесет 2 миллиона долларов в бюджет города. |
I expect property tax to bring upwards of two million dollars into the city every year. |
Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна. |
The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun. |
Только один магазин поблизости привозит то количество Каттлеи Триана, о котором мы говорим. |
So, there's only one store in 100 miles that imports the volume of Cattleya trianae that we're talking about. |
Маме полагается отдельный годовой доход в две тысячи фунтов, и Мэгги то же самое. |
Mum is to have two thousand pounds a year for herself, and so is Meggie. |
Годовой оборот - 1 млн. |
An annual turnover of one million. |
Who said anything about bringing weapons here? |
|
Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц. |
In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month. |
Ты только что проиграл чудесную работу с годовой зарплатой каждый месяц секретаршей и шансом на продвижение в Торревьехе, Аликанте. |
You have just lost a wonderful job with 14 paychecks, a secretary, with promotion opportunities in Torrevieja, Alicante. |
Put them in a camp and brainwash them. |
|
Это конторы чужеземцев - они покупают у нас хлопок и везут его морем из Чарльстона и Уилмингтона, а нам привозят порох. |
Dey's awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts' cotton an' ship it outer Cha'ston and Wilmin'ton an' ship us back gunpowder. |
Nobody has brought any milk around here. |
|
Помню, в 2006-м у нас выстраивались очереди машин, привозивших тела скончавшихся от той жары. |
Back in '06, we had freezer trucks parked out back filled with stiffs from all the heat-related deaths. |
А зачем же она старую привозит? - проверял Олег хоть и на девчёнке. |
'Why did she bring that old stuff, then?' asked Oleg. She was only a girl, but he wanted to test his guess. |
Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись. |
One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip. |
Скажи мне, Кинг, из тех женщин, кого ты привозил сюда, я первая, переспать с которой у тебя |
Tell me something, King? Am I the first woman you've ever taken to the wine country that you have absolutely no chance |
Нравы и бог знают, кто еще привозил этих девочек к чиновникам. |
Vice and God knows who else have been trafficking these girls to elected officials. |
Я когда-то работал в доставке пиццы и привозил им пиццу каждые 10 минут |
I used to work for delivery service and I used to deliver pizza for them every 10 minutes. |
Hey, hey, it says an annual income of 10,000,000 isn't a dream! |
|
Кто... кто вам разрешил меня сюда привозить? |
Who... who gave you the permission to bring me here? |
В забитых вещами грузовиках, привозя с собой дорогой антиквариат и обычные мечты. |
driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams. |
Пусть передадут своим семьям, как доказательство, что солдатам на фронте живется хорошо и они даже могут привозить домой подарки. |
They were to be handed over to their families at home as evidence that the troops abroad were well cared for and that they could even bring back presents. |
Газету теперь привозят к полудню, их ведь теперь развозит тот старик. |
Oh, the paper hasn't come before noon since that old man started doing the route. |
А в лагерь такого не привозят, в лагерь - жилы да требуху, на бригаду килограмм. |
Their camp did not get as much meat in a week, and the jaguar had it every twenty-four hours. |
Через несколько дней после того как их привозили, их отправляли в газовые камеры. |
A few days after their arrival, they were swept away to the gas chambers. |
Люди привозят еду, получают еду, перевозят еду, водят еду, они надевают еду! |
Humans bring the food, take the food, ship the food, they drive the food, they wear the food! |
Разве не научилась она доить корову, хотя душа у нее каждый раз уходит в пятки, стоит этому рогатому чудовищу, уставясь на нее, помотать годовой? |
Wasn't she learning to milk the cow, even though her heart was always in her throat when that fearsome animal shook its horns at her? |
Да, я детально изучил их годовой отчет и их прогноз на 2014 год. |
Yeah, I went through their annual report and their 2014 forecast. |
А если они ничего не знают, добеги до вокзала, расспроси машинистов, которые привозят раненых. |
If they don't know, go by the depot and ask the engineers who brought the wounded in. |
Годовой уровень осадков составляет 450 мм. |
The annual precipitation level is 450 mm. |
В 2015 году ее годовой доход составил 144 миллиона долларов. |
It had a reported annual revenue of A$144 million in 2015. |
Через несколько лет институт разработал систему, в соответствии с которой временные курсы читались видными интеллектуалами на недельной, семестровой или годовой основе. |
After a number of years, the Institute had developed a system whereby cours temporaires were given by prominent intellectuals on a week, semester, or yearlong basis. |
Сделка была в то время крупнейшей в истории бейсбола, как по общей стоимости, так и по средней годовой зарплате. |
The deal was at that time the largest in baseball history, in terms of both total value and average annual salary. |
Как это называется, когда кто-то берет годовой отпуск от работы или учебы, обычно для путешествий? |
What's it called when someone takes a year long vacation from work or studies, usually to travel? |
Увеличение произошло в результате слияния шахты Джейкобс Ранч - и ее средних 38 миллионов тонн в год - с годовой добычей Черного Грома. |
The increase was a result of merging the Jacobs Ranch Mine - and its average 38 million tons per year - into the Black Thunder's annual production. |
Годовой объем производства биогаза в 2010 году увеличился до 248 миллиардов кубометров. |
The annual biogas output has increased to 248 billion cubic meter in 2010. |
Его собаки могли есть тюленей и пингвинов, охотящихся в Антарктике, в то время как корм для пони Скотта приходилось привозить из самой Англии на их корабле. |
His dogs could eat seals and penguins hunted in the Antarctic while Scott's pony fodder had to be brought all the way from England in their ship. |
Джессика Суарес из Rolling Stone включила клип в свой годовой список десяти лучших музыкальных клипов 2014 года. |
Jessica Suarez of Rolling Stone included the clip in her year-end list of the ten best music videos of 2014. |
К 2010 году старый терминал приблизился к своей максимальной годовой мощности. |
By 2010 the old terminal has been nearing its maximum annual capacity. |
В книге приводятся плохие условия труда и несправедливая система оплаты труда, которые являются причиной высокой годовой текучести кадров в отрасли. |
The book cites poor working conditions and an unfair pay system as responsible for high annual employee turnover in the industry. |
К 1986 году годовой объем производства КрАЗа составил 30655 машин. |
By 1986 the KrAZ's yearly production output totalled 30655 vehicles. |
Компания отчитывается о годовой прибыли с 2010 года. |
The company has reported annual profits since 2010. |
В период с 1975 по 1982 год совокупный годовой долг Латинской Америки перед коммерческими банками увеличился на 20,4 процента. |
Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent. |
Он несколько раз привозил ее в Атлантик-Сити для частных библейских исследований, и он появился в ее телевизионном шоу. |
He brought her to Atlantic City on multiple occasions for private Bible studies, and he has appeared on her television show. |
sadistica probably exhibits an annual lifecycle. |
|
Сегодня в Новом Южном Уэльсе средний годовой улов составляет 143 акулы, довольно много из которых выпущено живыми. |
Today's New South Wales meshing annual average catch is 143 sharks, quite a number of which are released alive. |
Годовой доход лауреата составлял примерно 4 миллиарда долларов. |
Laureate's annual revenue was approximately $4 billion. |
Основанный в 2001 году как спин-офф программы ухода за клоунами, водевильный Караван привозит клоунов в дома престарелых. |
Founded in 2001 as a spin-off of the Clown Care program, the Vaudeville Caravan brings clowns to nursing homes. |
В 2017 году в первом квартале было произведено 15 самолетов, а годовой целевой показатель составляет от 55 до 60 самолетов. |
In 2017, 15 were produced in the first quarter, and the annual target is between 55 and 60 aircraft. |
Годовой объем продаж Perdue Farms превышает 6 миллиардов долларов. |
Perdue Farms has annual sales in excess of $6 billion. |
На рубеже веков его годовой оборот составлял пятьдесят миллионов долларов. |
Its annual turnover was fifty million dollars at the turn of the century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «годовой привоз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «годовой привоз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: годовой, привоз . Также, к фразе «годовой привоз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.