Гормональные препараты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гормональные препараты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hormonal preparations
Translate
гормональные препараты -

- препарат [имя существительное]

имя существительное: preparation, mount



Причины могут быть связаны с менструальным циклом, противозачаточными таблетками, гормональной терапией или психиатрическими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causes may be related to the menstrual cycle, birth control pills, hormone therapy, or psychiatric medication.

Никакого хирургического вмешательства, никаких рискованных медикаментов или гормональных препаратов, никаких вредных инъекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No surgery, no risky drugs or hormones, no harmful injections.

Гормональный дисбаланс, усугубленный медицинскими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hormonal imbalance with a medication side effect.

Другие факторы окружающей среды и гормональные факторы могут объяснить более высокий риск для женщин, включая начало после родов и гормональные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other environmental and hormonal factors may explain higher risks for women, including onset after childbirth and hormonal medications.

Это может сочетаться с гормональными препаратами, упомянутыми ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be combined with hormonal medication previously mentioned.

Противозачаточные препараты могут облегчить некоторые симптомы у женщин; существует гормональное лечение и для мужчин, но оно пока не доказало свою безопасность или эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth control Medication may relieve some symptoms for women; there is a hormonal treatment for men as well but that has not proven to be safe or effective as of yet.

Препарат обладает слабой глюкокортикоидной активностью и никакой другой важной гормональной активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medication has weak glucocorticoid activity and no other important hormonal activity.

Ты не получишь мои гормональные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not getting my hormones.

Препарат был одобрен для применения в менопаузальной гормональной терапии в сочетании с эстрадиолом в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medication was approved for use in menopausal hormone therapy in combination with estradiol in 2005.

В настоящее время препарат расщепляется и высвобождается в неизмененной активной форме для воздействия на раковые опухолевые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug is now cleaved and released in an unaltered active form to act on the cancerous tumor cells.

У тебя нормальный гормональный уровень, ферменты щитовидки и печени в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hormone levels are normal, your thyroid and liver enzymes are fine.

Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it.

Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England.

Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties.

Может быть это гормональный сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's a hormonal imbalance.

Как долго мне еще придется принимать этот препарат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much longer do I have to stay on this medication?

Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease.

Дэниэл, сейчас я введу препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Daniel, I'm gonna insert the probe now.

Знаете, что произойдет, если я не приму антивирусный препарат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what happens when you don't take suppressants!

Химически, отсутствие гормональных изменений делает невозможным обнаружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemically, their lack of hormonal change makes detection impossible.

У нее гормональный всплеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hormones are all over the place.

Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first?

Препарат, который дает тебе добрый доктор, вызывает обратную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug that the kind doctor is giving you does the opposite.

Это серьёзный препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very serious medication.

Во-первых, препарат частично катаболизируется печенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the drug is partly catabolized by the liver.

Вагинит-воспаление влагалища, вызванное инфекцией, гормональными нарушениями и раздражением / аллергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginitis an inflammation of the vagina, such as caused by infection, hormone disturbance and irritation/allergy.

Вскрытие показало, что он принимал амфетамин и другой препарат, Роникол, который расширяет кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy showed he had taken amphetamine and another drug, Ronicol, which dilates the blood vessels.

Общий гормональный тест включает определение уровней ФСГ и тестостерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common hormonal test include determination of FSH and testosterone levels.

Опять же, эти эффекты будут вызваны нелетальным химическим оружием—возможно, таким, которое повлияет на гормональную и пищеварительную системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, these effects would be produced by a non-lethal chemical weapon—possibly one that would affect the hormonal and digestive systems.

Однако улучшенная неонатальная интенсивная терапия и раннее лечение пероральными ретиноидами, такими как препарат изотретиноин, могут улучшить выживаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, improved neonatal intensive care and early treatment with oral retinoids, such as the drug Isotretinoin, may improve survival.

Неясно, играет ли генетика какую-то роль; тем не менее, существует много нейрохимических и гормональных изменений у людей с расстройством деперсонализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether genetics plays a role; however, there are many neurochemical and hormonal changes in individuals with depersonalization disorder.

Cilansetron-это экспериментальный препарат, который является 5-НТ3 антагонистом в стадии разработки Солвей Фармасьютикалз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cilansetron is an experimental drug that is a 5-HT3 antagonist under development by Solvay Pharmaceuticals.

В районах, где заболевание распространено, препарат празиквантел можно давать один раз в год всей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas where the disease is common, the medication praziquantel may be given once a year to the entire group.

Препарат ивермектин широко применяется для лечения стронгилоидоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medication ivermectin is widely used to treat strongyloidiasis.

Гормональные изменения, генетика и основные жизненные события были выдвинуты в качестве потенциальных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormonal changes, genetics, and major life events have been hypothesized as potential causes.

Препарат очень эффективен, требует лишь однократной дозы и стоит недорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug is very efficient, requiring only a single dose and is inexpensive.

Данные исследований на животных в изобилии демонстрируют неблагоприятное воздействие на воспроизводство гормонально активных соединений, обнаруженных в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from animal research is abundant demonstrating the adverse effects on reproduction of hormonally active compounds found in the environment.

Препарат также применялся при печеночной энцефалопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug has also been used in hepatic encephalopathy.

Однако, если оба спортсмена принимают препарат, преимущества аннулируются, и остаются только опасности, ставя их обоих в худшее положение, чем если бы ни один из них не использовал допинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both athletes take the drug, however, the benefits cancel out and only the dangers remain, putting them both in a worse position than if neither had used doping.

Недостаточная восприимчивость матки может быть вызвана аномальными цитокиновыми и гормональными сигналами, а также эпигенетическими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inadequate uterine receptivity may be caused by abnormal cytokine and hormonal signaling as well as epigenetic alterations.

Члены отряда Rhizocephala, такие как S. carcini, изменяют гормональный баланс самцов-хозяев, чтобы стимулировать поведение, подобное тому, которое наблюдается у самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the order Rhizocephala such as S. carcini alter male hosts' hormonal balance, to encourage nurturing behavior similar to that seen in females.

В настоящее время одобренный препарат в США, меларсомин, продается под торговой маркой Immiticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currently approved drug in the US, melarsomine, is marketed under the brand name Immiticide.

Хотя причины этой весенней летаргии еще не были полностью устранены, гормональный баланс может сыграть свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, each ocean has its own oceanic pole of inaccessibility, defined as the place in the ocean that is farthest from any land.

После установления исходного уровня дается тестируемый препарат и регистрируется повышение порогового значения в указанные моменты времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing a baseline, the drug under test is given and the elevation in threshold recorded at specified time points.

Это может произойти у самцов и самок многих видов млекопитающих в результате гормонального дисбаланса, такого как гиперпролактинемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur in males and females of many mammal species as result of hormonal imbalances such as hyperprolactinaemia.

Фактические показатели отказов для лам и гормональных методов несколько выше, чем показатели отказов при идеальном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual failure rates for LAM and hormonal methods are somewhat higher than the perfect-use failure rates.

Семейства пептидов в этом разделе представляют собой рибосомные пептиды, обычно обладающие гормональной активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peptide families in this section are ribosomal peptides, usually with hormonal activity.

Препарат снижает абсолютный риск на 20 процентных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug reduces absolute risk by 20 percentage points.

Одобрение FDA требуется для того, чтобы Genentech выпустила на рынок препарат по этому показанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDA approval is required for Genentech to market a drug for that indication.

Поэтому VEGF-C разрабатывается как препарат от лимфедемы под названием Lymfactin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore VEGF-C is developed as a lymphedema drug under the name of Lymfactin.

Было обнаружено, что SREBPs играют определенную роль в питательном или гормональном воздействии на экспрессию липогенных генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SREBPs have been found to play a role with the nutritional or hormonal effects on the lipogenic gene expression.

CPA используется в качестве прогестина и антиандрогена в гормональном контроле рождаемости и в лечении андрогензависимых состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPA is used as a progestin and antiandrogen in hormonal birth control and in the treatment of androgen-dependent conditions.

Они обнаружили, что риск заражения ВИЧ у пользователей ДМПА увеличивается в 1,4 - 1,5 раза по сравнению с отсутствием использования гормональных контрацептивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a 1.4- to 1.5-fold increase risk of HIV acquisition for DMPA users relative to no hormonal contraceptive use.

Препарат или метаболит ковалентно связывается с белком-хозяином, образуя несамостоятельный, связанный с лекарством эпитоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug or metabolite covalently binds with a host protein to form a non-self, drug-related epitope.

Антигистаминный препарат азеластин, применяемый в качестве назального спрея, может быть эффективен при вазомоторном рините.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antihistamine azelastine, applied as a nasal spray, may be effective for vasomotor rhinitis.

Циклический АМП имеет решающее значение для передачи гормональных сигналов между половыми клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclic AMP is crucial in passing hormone signals between sex cells.

Хотя она начинает заместительную гормональную терапию в рамках подготовки к операции, тело Лары меняется недостаточно быстро для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she begins hormone replacement therapy in preparation for her surgery, Lara's body is not changing fast enough for her.

Мэннинг готова заплатить за гормональное лечение, если она сможет получить его в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manning willing to pay for hormone treatments if she can get them in prison.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гормональные препараты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гормональные препараты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гормональные, препараты . Также, к фразе «гормональные препараты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information