Город никогда не спит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пинъяо (город) - Pingyao (city)
малый город - small town
исторический город - historic town
благодать город - grace city
будет выходить на город - will go out on the town
волшебный город - magic city
город широкого простора - broadacre city
город в чехии - city in czech republic
город концепция - city concept
город сегодня - town today
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
никогда не догадается, что - will never guess what
Вы никогда не были в любви - you have never been in love
Вы никогда не дома - you are never home
Вы никогда не найдете более - you will never find a more
клянусь, я никогда не буду - swear i will never
никогда не видел их раньше - never seen them before
является то, что вы никогда - is that you never
никогда не был с женщиной - have never been with a woman
он никогда не прибыл - it never arrived
он никогда не был собирается - it was never gonna
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не удаваться - fail
не бросающийся в глаза - unattractive
не имеющий сиденья - bottomless
не приходить на ум - elude
не замешанный в чем-л. - uninterested in smth.
ног под собой не чувствовать от гордости - feet under itself not to feel pride
это не имеет значения - it does not matter
не мочь - Can not
не до - not up to par
в чужой монастырь со своим уставом не суйся - when in Rome, do as the Romans do
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
мятежи в спитхеде и норе - mutinies at Spithead and the hole
ребенок спит - The child is sleeping
где он спит - where he sleeps
в настоящее время спит - is being asleep
Вы спите - you sleeping
не спит с ним - not sleeping with him
насколько хорошо вы спите - how well you sleep
человек, который спит хорошо - good sleeper
место, которое никогда не спит - place that never sleeps
спит в моей постели - sleeps in my bed
Синонимы к спит: дремлет, уединяется, отдыхает, убаюкивает
У нас такой высокий уровень безопасности, какого этот город еще никогда не видел. |
We are on the highest security level this city has ever seen. |
Он никогда не встречал врага или город, которые не мог победить. |
He's never met an enemy without victory or town he couldn't defeat. |
The city was abandoned and never reoccupied. |
|
Никогда еще город не строил столько парков и садов за такое короткое время. |
Never before had a city built so many parks and gardens in such a short time. |
Пирр воспользовался ситуацией по максимуму и посоветовал афинянам никогда больше не пускать царя в свой город. |
Pyrrhus made the most of the situation and advised the Athenians never to let a king enter their city again. |
Думали, она никогда не найдёт мужчину, но однажды, ты не поверишь, в город приехали Странники из Гарлема. |
Thought she'd never find a man, then one day, wouldn't you know Harlem Globetrotters come to town. |
Саддам Хусейн даже посетил Хоррамшахр в драматическом жесте, поклявшись, что город никогда не будет оставлен. |
Saddam Hussein even visited Khorramshahr in a dramatic gesture, swearing that the city would never be relinquished. |
Их стрелы могли бы уничтожить наш город и свергнуть наше Королевство, но им никогда не разрушить нашей культуры! |
They may penetrate our cities and destroy our kingdom. But they can never annihilate our written words! |
Таким образом, он был вынужден покинуть Женеву и никогда не возвращался в свой родной город. |
Thus, he was forced to leave Geneva and never returned to his home city. |
Он никогда не достигнет города вовремя, поэтому он также не сможет участвовать в предстоящей битве за город. |
He would never reach the city in time, thus he also could not participate in the upcoming battle for the city. |
Таким образом, он был вынужден покинуть Женеву и никогда не возвращался в свой родной город. |
Thus, he was forced to leave Geneva and never returned to his home city. |
После шести дней кровопролитных сражений город был полностью уничтожен и никогда не восстановил былую славу. |
After six days of bloody battle, the city was totally annihilated and never restored to its former glory. |
После падения Наполеона он был отдан австрийцам, которые разрешили ему жить в Линце до самой смерти при условии, что он никогда не покинет город. |
After the fall of Napoleon he was given up to the Austrians, who allowed him to reside at Linz until his death, on condition that he never left town. |
Весь город столпился в аллее; его жителям никогда и не снилось такого замечательного бального зала. |
All the town crowded to the Walk, such a delightful idea of a ballroom never having occurred to the inhabitants before. |
Саддам Хусейн даже посетил Хоррамшахр в драматическом жесте, поклявшись, что город никогда не будет оставлен. |
Saddam Hussein even visited Khorramshahr in a dramatic gesture, swearing that the city would never be relinquished. |
City after city, I thought the damn thing'd never end. |
|
Гаррис однажды взял меня с собой в город, это был прекрасный день, который я никогда не забуду. |
Garris brought me to town one afternoon, a beautiful afternoon I would never forget. |
Город никогда не выдавал на это разрешения. |
City never issued permits for the work. |
You'll never conquer Big Top City. |
|
Я знаю город у болгарской границы под названием бела Црква и никогда не слышал о Куршумлии вблизи Косово. |
I know of a town near the Bulgarian border called Bela Crkva and I have never heard of Kurshumliya near Kosovo. |
Знаешь, я видел почти все, на что этот город может толкнуть копа, и я понял одну вещь... никогда не сбрасывай со счетов Войта. |
You know, I've seen just about everything this city could shove at a cop, and the one thing I've learned... don't ever count out Voight. |
Так как он подолгу носил своя сутаны и не хотел, чтобы люди заметили их ветхость, он никогда не выходил в город без теплой фиолетовой мантии. |
As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak. |
Название города никогда не упоминается в книге, но в ранних черновиках, когда Хиро был главным героем, он называет город Иокогама. |
The cities name is never mentioned in the book, but in early drafts when Hiro was the main character, he refers to the city as Yokohama. |
Люди, которые верят, что этот город Никогда не должен терять надежды. |
People who believe that this city should never descend into hopelessness. |
Тебе никогда не приходит на ум, что хорошо бы все это бросить и вернуться в город? |
Don't you ever have a hankering to drop it all and go back? |
Огромный город, много лет подряд пытавшийся распутать то, что никому и никогда не удавалось распутать, - гордиев узел. |
A great city struggled for a score of years to untangle that which was all but beyond the power of solution-a true Gordian knot. |
С надеждой, что мир и справедливость больше никогда не покинут этот город. |
I confer upon him the Sheriff's star of the city of Austin with the hope that peace and justice may never again abandon this town. |
Ну я никогда не ожидал, что он пересечет город таким образом |
Well, I never expected him to be crisscrossing the city like this. |
Ты всюду бываешь, все знаешь, без паспорта проникаешь в любой город. Ты вездесущ, но тебя никто никогда не видит. |
You're always there, yet nobody catches sight of you. |
Можно подумать, город никогда раньше не попадал в полуфинал. |
You'd think the town had never been in a semi-regional playoff before. |
We've never seen the city from the point of view of teenagers. |
|
Олбанс никогда не развивался так, как надеялся Симко, но город Холланд-лэндинг в конечном счете вырос на этом месте, несколько более описательное название. |
Albans never developed as Simcoe had hoped, but the town of Holland Landing eventually grew up on the site, a somewhat more descriptive name. |
Никогда не возвращайся в этот город. |
Never again may you return to this city. |
Кроме того, город почти никогда не сталкивается с таким явлением, как замерзание моря. |
Additionally the city hardly ever faces the phenomenon of sea-freezing. |
У вьетнамцев никогда не было намерения сдаваться, так как Генерал вы Нгуен ГИАП вскоре собрал 30 000 человек, чтобы атаковать город. |
There was never any intention among the Vietnamese to give up, as General Võ Nguyên Giáp soon brought up 30,000 men to attack the city. |
For example, Columbus day is never a day off. |
|
My city is very beautiful. |
|
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
Она никогда не была чиста, свята, никогда не была идеальной. |
She was never pure, never saintly, never perfect. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент. |
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. |
That is not how we go about change. |
|
Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином. |
To him, you were always the young master, never the Chief. |
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу. |
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face. |
Сэр, вы не можете просто так оккупировать американский город без разрешения. |
Sir, you can't just invade an American city without authorization. |
Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом. |
What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit. |
Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками. |
The boys are back in town for one thing - a stag party. |
Это сверкающий город на пути экспедиции Льюиса и Кларка. |
Oh, it's a glimmering city on the Lewis and Clark trail. |
I mean, London is a world-class city. |
|
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. |
Весь город согласен слушаться вас, председатель! |
The entire town has given over to your ways,mr. Chairman. |
Этот город, он разваливается. |
This town, it's coming apart. |
Он собирается покинуть город. |
He's heading out of town. |
You took a real chance to come back here. |
|
It's a real small town, you know. |
|
— Биарриц — мой город. Только попытайтесь использовать хотя бы одну банкноту, и вы будете тотчас арестованы. Понимаете? |
Biarritz is my town. You try to pass a single one of those bills and you'll get arrested so fast you won't know what hit you. Comprenez-vous? |
We're not supposed to go to town without Mr. Benton. |
|
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «город никогда не спит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «город никогда не спит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: город, никогда, не, спит . Также, к фразе «город никогда не спит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.