Грязные деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грязный и неряшливый - dirty and untidy
грязный трюк - dirty trick
грязный старик - dirty old man
грязный вид - dirty look
грязный вес - greasy weight
грязный дух - dirty mind
грязный полицейский - dirty cop
грязный ноготь - dirty fingernail
грязный металл - impure metal
грязный сок - scum juice
Синонимы к грязный: низкий, вредный, жирный, пыльный, мутный, не первой свежести, подлый, нечистый, недостойный
Антонимы к грязный: аккуратный, чистый, аккуратный, чистый, чистый, святой
Значение грязный: Покрытый грязью, запачканный, нечистый.
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
И грязные деньги возвращаются к вам кристально чистыми. |
That dirty money comes back to you sparkling clean. |
Это скверные деньги, но не грязные. |
It's trashy money, but it ain't dirty. |
Так или иначе, он использовал грязные деньги. |
In any case, he used the dirty money. |
В этих папках документы со списком объектов, которые были куплены на грязные деньги, что подтверждено нашими детективами. |
Your paperwork includes the list of items that our detectives have confirmed were purchased with dirty money. |
Швед предлагает высшую цену, и все грязные деньги уходят в карман HR, безупречно чистые и готовые к цифровым операциям. |
The Swede bids the highest, and all of that dirty money is deposited into HR's coffers, squeaky clean and laundered, and ready for digital distribution. |
Сейчас я говорю если, но когда что-то выглядит как грязные деньги и пахнет как грязные деньги, у кого-то, вероятно, есть грязь под ногтями. |
Now, I'm saying if, but when it look like dirty money, and it smells like dirty money, somebody has probably got dirt under their nails. |
Она делала это за столом германского банка, отслеживая грязные деньги, попадающие из постсовесткой России. |
She did it from a desk at a German bank, tracking dirty money flooding out of post-Soviet Russia. |
Мы собрали вместе их достаточно, чтобы узнать, что Брекен взял грязные деньги. |
We put enough of it together to know that Bracken took dirty money. |
Разве у тебе есть место, где ты мог бы отмыть грязные деньги? |
Ain't got you a little spot to wash that dirty money ? |
Тогда, значит, вы считаете, что все мои деньги -грязные? - воскликнула Скарлетт, начиная злиться. |
Then, you must think all my money is tainted, cried Scarlett beginning to be angry. |
Сомнительные вклады, грязные деньги, отмывание, махинации — это старо. |
Dubious deposits, dirty money, laundering... that's ancient history. |
Не могу поверить, что ты предпочтешь держать свои грязные деньги в коробке под кроватью, чем подарить ему на них беспредельные моменты счастья. |
I can't believe you'd rather keep your filthy money locked up in a box under a bed than use it to give him endless moments of happiness. |
Конгрессмен, уверена, вы купите голоса на свои грязные деньги. |
But don't worry, Congressman... I'm sure you can buy all the votes you need with your dirty money. |
Мик предлагает ей 200 фунтов вместо потерянной зарплаты, но она говорит ему, чтобы он оставил свои грязные деньги, раздраженная тем, что он все раскрывает. |
Mick offers her £200 in lieu of lost wages but she tells him to keep his dirty money, annoyed with him revealing everything. |
То, что делаю я, когда беру твои грязные деньги, это грех, но простительный - я спрашивал у падре, и это точно, - а вот твой грех, он смертный. |
'What I'm doing when I take your dirty money is a venial sin - I asked the priest, so I'm sure - but yours is mortal. |
Так что это, по сути, грязные деньги, но ведь есть хорошая причина. |
So this is basically blood money, but it was for a good cause. |
No, you can keep your dirty money, said Wharton. |
|
Финансирование, конечно, не имеет дела с понятием выковыривать грязь из-под ногтей, если только деньги не грязные. |
Finance, of course, doesn't deal with the dirt-under- the-nails tangibles, unless you consider the money itself to be dirty. |
Кто будет иметь дело с Хэсин, если ты прикарманиваешь грязные деньги? |
Who would work with Haeshin when you pocket dirty money? |
Все это куплено за грязные деньги. |
All this was bought with dirty money. |
Но как и всякому политикану, ему постоянно требуется прятать грязные деньги. |
However, like any politician, he does have an unending need to hide his ill-gotten gains. |
Грязные деньги-это оригинальный телесериал Netflix, который рассказывает о корпоративной коррупции, мошенничестве с ценными бумагами и творческом бухгалтерском учете. |
Dirty Money is a Netflix original television series which tells stories of corporate corruption, securities fraud and creative accounting. |
Поговорим начистоту: кто из вас проверяет баланс, передтем, как снять деньги в банкомате? |
Let's face it, most of us - how many of you actually checkyour balance before you remove cash from a cash machine? |
Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране. |
And we must shut down these bankers and restore sound money to this country. |
Ходили слухи, что они крали оружие, наркотики, деньги арестованных и их не поймали на этом. |
Rumor was these guys were stealing guns, drugs and money from busts and they were never caught for it. |
Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии! |
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege! |
Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом. |
He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. |
Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные. |
The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost. |
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика. |
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic. |
Просто я не беру деньги у друзей. |
I just don't take money from my friends. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Все четверо из нас поют, а юный Иисус и я играем на гитарах, так что я подумал, что мы могли бы использовать деньги, чтобы освоить шоссе и начать водить в обуви. |
All four of us sing, and Teen Jesus and I play guitar, so I thought we could use the money to adopt a highway and start a shoe drive. |
Как только я обдеру их как липку, ты получишь назад свои деньги, плюс треть моего выигрыша. |
And then, once I cash out you'll get your money back plus a third of my winnings. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги. |
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money. |
Мои деньги упали в магазин, за металлическую дверцу. |
My money's fallen by the shop with the metal shutter. |
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
или даже, если вы остаётесь на том же уровне, вы можете перенаправлять туда деньги. |
Or even if you're flat, you might shift money into it. |
Деньги могли бы предоставить американские корпорации и крупные города — все они в результате получат большую выгоду. |
Money could be raised from U.S. corporations and big municipalities, all of which have so much to gain. |
That's where the real money is made, buster. |
|
Помилуй, говорит, не губи, знать не знаю, ведать не ведаю я про твои деньги, про что говоришь ты, в первый раз слышу. |
Have mercy, she says, don't destroy us, I have no idea about this money, what are you talking about, it's the first I hear of it. |
That'll forfeit all the money... that you guys bet at those big odds. |
|
Но здесь сказано, что деньги собираются для голодающих в Африке. |
But.. but it says, it's a fund raiser for the draught in Africa. |
И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности. |
And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry. |
Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались. |
I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's. |
Она им уплатила и постаралась показать деньги; это смягчило на время; но хозяин потребовал вид Степана Трофимовича. |
She paid them and managed to let them see her money. This softened them for the time, but the man insisted on seeing Stepan Trofimovitch's papers. |
Вы взяли у меня деньги, когда они были вам до зарезу нужны, и употребили их в дело. |
You took my money when you needed it desperately and you used it. |
Whatever money you have is sure to run out some day. |
|
Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги. |
In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money. |
You save up all the money you can Till someone comes around |
|
Чего ради я стал бы тратить на вас деньги, если бы вы мне не нравились? |
Why should he spend money on her if he did not care for her personally? |
А по правде говоря, она частенько пила у Виржини и Адели кофе, особенно когда у них бывали деньги. |
The truth was she often took a cup of coffee with Adele and Virginia, when the girls had any money. |
На кремлёвские деньги спонсоров он использовал все виды групп - от массовых антифашистских молодёжных организаций до их оппозиции - неонацистских скинхедов. |
He used Kremlin money to sponsor all kinds of groups - from mass anti-fascist youth organisations, to the very opposite - neo-Nazi skinheads. |
Not that I'm only motivated by economics. |
|
Bottom line is, I know that you're hard up for cash. |
|
Слушай, нельзя отоваривать наших клиентов напрямую... после того как взял деньги. |
Look, you can't serve your customers straight up... after taking they money. |
Дерут, дерут с нас деньги на дороги, а ехать - как по проклятому железу кровельному гофрированному. |
Yet we spend money and spend money on roads and dam if it isn't like trying to drive over a sheet of corrugated iron roofing. |
Он был уверен, что Учитель и Сайлас не подведут. Деньги и вера всегда были сильной мотивацией. |
He felt a renewed confidence that the Teacher and Silas would not fail. Money and faith were powerful motivators. |
Ты стала задумываться, не были ли эти обещания пустой болтовней, и ты подцепила на крючок недалекого Джо, пообещав ему любовь и деньги. |
You started wondering if all those promises were just talk, so you get dimwitted Joe wrapped around your finger with promises of love and money. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязные деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязные деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязные, деньги . Также, к фразе «грязные деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.