Два миллиона людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
два брата (баллада) - Two brothers (ballad)
два Веронцы - two gentlemen of verona
два вспомогательных органов - the two subsidiary bodies
два выделяются - two stand out
два года курс - two-year course
Два года назад я посетил - two years ago i visited
два государства, живущие - two states living
два замечания - two remarks
два или более государств - two or more states
два или более колеблющихся предмета, обладающих одной резонансной частотой - syntony
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
миллионеров - millionaires
миллионов наличными - million in cash
более шести миллионов - over six million
десять миллионов человек - ten million men
Миллионы европейцев - millions of europeans
примерно один миллион - an estimated one million
я никогда в миллион лет - i never in a million years
миллионов палестинских беженцев - million palestine refugees
миллион световых лет - million light years
один в миллион - one in million
Синонимы к миллиона: миллион
права интерсекс-людей - right-intersex people
Банды молодых людей - gangs of youths
большинство людей любят - most people like to
быть один из тех людей, - be one of those people
верить в людей - believe in people
дыхательные пути людей - human respiratory tract
для людей с ограниченными возможностями - for disabled people
защита людей от - protecting people from
для молодых людей и женщин - for young people and women
до пяти людей - up to five people
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
Сорок лет назад 400 миллионов людей страдали от постоянного хронического недоедания, сегодня их число оценивается в 854 миллиона. |
Forty years ago, 400 million people suffered from permanent chronic malnutrition; today, their number is estimated to be 854 million. |
С другой стороны, число людей, заработавших менее 200 000 NT$в 2007 году, достигло 1,23 миллиона, что является пятилетним максимумом, говорится в отчете DGBAS. |
On the other hand, the number of people who earned less than NT$200,000 in 2007 reached 1.23 million, a five-year high, the DGBAS report said. |
Исследование, проведенное в декабре 2015 года, показало, что в Израиле насчитывается около 2300 бездомных людей из примерно 8,5 миллиона человек. |
A December 2015 study found there to be about 2,300 homeless people in Israel, out of a population of about 8.5 million. |
Во время блокады Ленинграда нацистской Германией погибло до миллиона человек, а еще больше людей голодали или умирали от голода, но выжили. |
During the Siege of Leningrad by Nazi Germany, as many as one million people died while many more went hungry or starved but survived. |
Он находит несколько мертвых людей и собак, раненого мексиканца, просящего воды, и два миллиона долларов в портфеле. |
He finds several dead men and dogs, a wounded Mexican man begging for water, and two million dollars in a briefcase. |
Для меня, как и для миллиона других людей по всему миру, английский - это второй язык. |
For me, like millions of other people around the world today, English is an acquired language. |
4% генома денисовцев происходит от неизвестного архаичного человеческого вида, который отличался от современных людей более миллиона лет назад. |
4% of the Denisovan genome comes from an unknown archaic human species which diverged from modern humans over one million years ago. |
По сравнению со сценарием без изменения климата, это поставило бы под угрозу голода от 1 до 181 миллиона дополнительных людей. |
Compared to a no climate change scenario, this would put between 1-181 million extra people at risk of hunger. |
Западная Вирджиния выплатила в общей сложности 6,5 миллиона долларов для урегулирования судебных исков людей, которые были несправедливо осуждены из-за Зейна. |
West Virginia paid out a total of $6.5 million to settle lawsuits by people who had been wrongfully convicted due to Zain. |
Ее кампания собрала 1,5 миллиона долларов в первом квартале 2019 года, в течение которого она получила пожертвования от 46 663 уникальных людей. |
Her campaign had raised $1.5 million in the first quarter of 2019, during which it received donations from 46,663 unique individuals. |
К декабрю треть миллиона обездоленных людей была занята на общественных работах. |
By December, a third of a million destitute people were employed in public works. |
В Индии насчитывается около 4,8 миллиона трансгендерных людей. |
There are approximately 4.8 million transgender people in India. |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян. |
A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens. |
Программа по контролю заболевания полиомиелитом - это 4 миллиона людей, которые ходят от двери к двери. |
The polio surveillance program is four million people going door to door. |
Эта цифра в 83 миллиона исключает людей, которые остаются менее чем на 24 часа, таких как Североевропейцы, пересекающие Францию по пути в Испанию или Италию. |
This 83 million figure excludes people staying less than 24 hours, such as North Europeans crossing France on their way to Spain or Italy. |
Найдется не более миллиона людей подходящих под описание в одном Нью-Йорке. |
Shouldn't be more than a million people fitting that description in New York. |
Мистер Бернс в свете вашего непостижимого презрения к правам других людей, суд штрафует вас на 3 миллиона долларов. |
Mr. Burns, in light of your unbelievable contempt for human life... this court fines you three million dollars. |
По оценкам исследователей, из 1,3 миллиона слепых людей в США 10% вообще не имеют световосприятия. |
It is estimated by researchers that of the 1.3 million blind people in the U.S., 10% have no light perception at all. |
2 миллиона людей толпятся на улицах Лондона чтобы увидеть процессию, сопровождающую |
Two million people are crowding the streets of London to see the procession accompanying |
К 2030 году в стране будет насчитываться около 72,1 миллиона пожилых людей, что более чем вдвое превышает их число в 2000 году. |
By 2030, there will be about 72.1 million older persons, more than twice their number in 2000. |
С аудиторией 46,6 миллиона взрослых людей, People имеет самую большую аудиторию любого американского журнала. |
With a readership of 46.6 million adults, People has the largest audience of any American magazine. |
В Финляндии с ее населением в 5,5 миллиона человек проживают более 66 000 русскоязычных людей. |
There are more than 66,000 native Russian speakers living in Finland among a population of 5.5m. |
Три миллиона трудолюбивых, смышленых, опытных людей, достаточно воды, неисчерпаемые ресурсы энергии, колоссальная кубатура. |
Three million hardworking, smart, skilled people, enough water, plenty of everything, endless power, endless cubic. |
Не говоря об Июле 2008-ого. Сейчас более 1 миллиона людей находятся в американском списке наблюдения за террористами. |
Not to mention, as of July 2008, there are now over 1 million people currently on the US terrorist watch list. |
Кроме того, главврач США заявил, что в этих африканских странах проживает 22 миллиона людей со спидом и ВИЧ. |
Plus, the US Surgeon General has said that there are 22 million people with HIV and AIDS in those African countries. |
Хакеры утверждают, что Avid Life Media получала 1,7 миллиона долларов в год от людей, которые платили за закрытие профилей пользователей, созданных на сайте. |
Hackers allege that Avid Life Media received $1.7 million a year from people paying to shut down user profiles created on the site. |
Если бы в данную статистику были включены около миллиона людей Персидского и Турецкого происхождения, цифры образовательного уровня, вероятно, были бы еще выше. |
If the million or so people of Persian and Turkish origin were included, the figures for educational attainment would probably be even higher. |
К 2050 году число людей в возрасте 65 лет и старше, как ожидается, достигнет 28,7 миллиона, что составит чуть более 20% от общей численности населения. |
By 2050, the number of people 65 or older is expected to reach 28.7 million, which will represent just over 20% of the total population. |
Судя по статистике в соответствующих статьях, малярия убивает около 1 миллиона человек в год, а грипп-6-значное число людей в год. |
Going by the statistics on their corresponding articles, malaria kills about 1 million people a year, and influenza kills a 6-digit number of people a year. |
По оценкам, в 2017 году число людей, страдающих от недоедания, возросло до 821 миллиона, что составляет около 11 процентов мирового населения. |
It is estimated that in 2017 the number of undernourished people increased to 821 million, around 11 per cent of the world population. |
Представьте себе потенциал дополнительных 13,5 миллиона людей — больше налогоплательщиков, инноваторов, артистов и призывников. |
Imagine the potential of 13.5 million more people: more taxpayers, businesspeople, innovators, artists, and conscripts. |
В этом году 21,7 миллиона людей, или около 15 процентов населения живут ниже прожиточного минимума, о чем сообщает Федеральная служба государственной статистики. |
This year, 21.7 million people, or about 15 percent of the population, are living beneath the subsistence level, according to the Federal Statistics Service. |
В частности, Оверманс утверждает, что цифра в 1,9 миллиона пропавших без вести людей была основана на неполной информации и является недостоверной. |
In particular, Overmans maintains that the figure of 1.9 million missing people was based on incomplete information and is unreliable. |
Я бы с удовольствием, но у меня есть 4 миллиона других сумасшедших людей кроме него в моем ежедневнике, вместе с покупкой молока. |
I'd love to, but I got four million other crazy people ahead of him on my to-do list, along with milk. |
Четыре миллиона людей были освобождены от гнета рабства, азатем брошены,. |
Four million people were lifted up out of slavery and thendumped. |
Четыре миллиона людей были освобождены от гнета рабства, а затем брошены, |
Four million people were lifted up out of slavery and then dumped. |
В 2013 году произошло 3,3 миллиона случаев непреднамеренного отравления людей. |
In 2013, 3.3 million cases of unintentional human poisonings occurred. |
Больше миллиона людей (так нам сказали) там буквально живет на кусочке мостовой. |
Are over million (was told) who have no home but some piece of pavement. |
Его торжественно встречали на улицах города Манхэттена, где собралось более миллиона людей. |
He had a ticker-tape parade in Manhattan where more than a million people turned up in the streets. |
Сегодня она поддерживает почти 2 миллиона детей и молодых людей в 31 стране Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы. |
Today it supports almost 2 million children and young people in 31 countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe. |
Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину. |
This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back. |
Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей. |
Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers. |
Население страны составляет 4,4 миллиона человек 22 различных национальностей, многие из которых ранее враждовали между собой. |
The country's 4.4 million inhabitants included 22 nationalities, many of them former enemies. |
Этот мораторий охватывает территорию в 2,8 миллиона квадратных километров, что примерно соответствует площади Средиземного моря. |
It covers an area of about 2.8m sq km - roughly the size of the Mediterranean Sea. |
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами. |
NBC's offering 3.25 mil per package of five James Bond movies... and I think I'm gonna steal them for 3.5... with a third run. |
В сфере вычислительной техники в США более миллиона свободных рабочих мест. |
In computing alone, there are over a million jobs in the U.S. |
В 2012 году Федеральная торговая комиссия США оштрафовала Google на 22,5 миллиона долларов за нарушение их соглашения не нарушать конфиденциальность пользователей веб-браузера Safari от Apple. |
In 2012, the US Federal Trade Commission fined Google US$22.5 million for violating their agreement not to violate the privacy of users of Apple's Safari web browser. |
Согласно тому же исследованию, 6,8 миллиона тонн CO2 eq выбрасываются промышленностью бутилированной воды в год в Соединенных Штатах, что составляет около 0,08% годовых выбросов. |
According to the same study, 6.8 million tons of CO2 eq are emitted by the bottled water industry a year in the United States, about 0.08% of annual emissions. |
Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год. |
Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919. |
Контракт был расторгнут 1 марта 1919 года, после производства 65 000 устройств, 1,6 миллиона магазинов, 65 миллионов патронов и 101 775 модифицированных винтовок Спрингфилда. |
The contract was cancelled on March 1, 1919, after production of 65,000 devices, 1.6 million magazines, 65 million cartridges and 101,775 modified Springfield rifles. |
Бюро Статистики Труда сообщило, что за последние четыре месяца 2008 года было потеряно 1,9 миллиона рабочих мест. |
The Bureau of Labor Statistics reported that in the last four months of 2008, 1.9 million jobs were lost. |
В 2012 году он стал третьей ведущей причиной, поскольку число смертей вновь возросло до 3,1 миллиона. |
In 2012 it became the third leading cause as the number of deaths rose again to 3.1 million. |
Этот экспорт оценивается в 24 миллиона долларов США. |
These exports are valued at $24 million USD. |
Фильм был бомбой в прокате; он заработал 3,3 миллиона долларов в первый уик-энд, дебютировав под номером 10 в североамериканском прокате. |
The film was a box-office bomb; it made US$3.3 million in its opening weekend, debuting at number 10 at the North American box office. |
Только в Японии было продано более 121 миллиона копий Slam Dunk, что делает его одним из самых продаваемых манга-сериалов в истории. |
Slam Dunk has sold over 121 million copies in Japan alone, making it one of the best-selling manga series in history. |
По состоянию на февраль 2013 года Cork Tree имеет 3,7 миллиона продаж в США. |
As of February 2013 Cork Tree has 3.7 million US sales. |
В результате проекта было вырыто около 76,5 миллиона кубометров земли. |
The project resulted in excavation of approximately 76.5 million cubic metres of earth. |
К марту 2017 года игра была продана более чем 5,2 миллиона единиц, с более чем 1,2 миллиона проданных внутриигровых скинов. |
By March 2017, the game had sold more than 5.2 million units, with more than 1.2 million in-game skins sold. |
Испаноязычные и латиноамериканцы составили 48% от общего прироста населения страны в 2,9 миллиона человек в период с 1 июля 2005 года по 1 июля 2006 года. |
Hispanic and Latino Americans accounted for 48% of the national population growth of 2.9 million between July 1, 2005, and July 1, 2006. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два миллиона людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два миллиона людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, миллиона, людей . Также, к фразе «два миллиона людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.