Двух и многокомпонентная фосфоресценция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С момента своего открытия люминофоры и фосфоресценция широко использовались для описания веществ, которые светятся в темноте без горения. |
Since its discovery, phosphors and phosphorescence were used loosely to describe substances that shine in the dark without burning. |
Светящиеся в темноте наклейки фосфоресцируют,но по-настоящему фосфоресцирующих животных не существует. |
Glow-in-the-dark stickers are phosphorescent, but there are no truly phosphorescent animals known. |
Почти всегда используется его фосфоресценция, либо в состоянии окисления +2, либо +3. |
Almost invariably, its phosphorescence is exploited, either in the +2 or +3 oxidation state. |
Сроки и применение этих многокомпонентных удобрений должны совпадать со стадией роста растения. |
The timing and application of these multi-part fertilizers should coincide with a plant's growth stage. |
Большинство применений европия используют фосфоресценцию соединений европия. |
Most applications of europium exploit the phosphorescence of europium compounds. |
Но Чант так и не сумел разгадать тайну фосфоресцирующего свечения. |
But he never solved the mystery of the luminous glow. |
Равновесная вспышка многокомпонентной жидкости может быть визуализирована как простой процесс дистилляции с использованием одной равновесной стадии. |
The equilibrium flash of a multi-component liquid may be visualized as a simple distillation process using a single equilibrium stage. |
So what exactly is causing the phosphorescence? |
|
и получили фосфоресцирующие полосы вместо линейчатого спектра. |
and obtained phosphorescent bands instead of a line spectrum. |
Мочевина также используется во многих многокомпонентных твердых удобрениях. |
Urea is also used in many multi-component solid fertilizer formulations. |
Мы использовали Байесовскую вероятность и многокомпонентный вычислительный процесс. |
We've constructed a Bayesian reasoning model and applied a multi-agent computational process. |
От этого периода сохранились большие зернохранилища и многокомнатные Пуэбло. |
Large granaries and multi-room pueblos survive from this period. |
Многокомпонентные кампании на уровне всего сообщества часто используются в попытке повысить уровень физической активности населения. |
Multiple component community-wide campaigns are frequently used in an attempt to increase a population's level of physical activity. |
Цветность впервые была введена в Eventide, и фосфоресцирующая праздничная карта от Future Sight была выпущена errata, чтобы иметь слово способности. |
Chroma was first introduced in Eventide, and the Phosphorescent Feast card from Future Sight was issued errata to have the ability word. |
и получили фосфоресцирующие полосы вместо линейчатого спектра. |
and obtained phosphorescent bands instead of a line spectrum. |
Уильям Крукс наблюдал фосфоресцентные спектры редких элементов, в том числе и тех, которые в конечном итоге были отнесены к европию. |
William Crookes observed the phosphorescent spectra of the rare elements including those eventually assigned to europium. |
К тому же глаза Жавера фосфоресцировали, как глаза хищных ночных птиц. |
Besides this, Javert possessed in his eye the feline phosphorescence of night birds. |
Фосфоресценция-это вид фотолюминесценции, связанный с флуоресценцией. |
Phosphorescence is a type of photoluminescence related to fluorescence. |
Фосфоресцирующая краска. |
It's phosphorescent paint. |
Туман производил впечатление живого существа, казалось, что внутри воздушных потоков находились фосфоресцирующие живые организмы. |
Ione considered the effect quite delightful, the mist looked alive, as though the air currents were infected with biofluorescent spoors. |
В то же время медленным является переход к многокомпонентной программе, включающей в себя обучение, здравоохранение, питание и уход за детьми. |
However, the transition to a multi-component programme with learning, health, nutrition and care has been slow. |
Частицы часто могут быть обнаружены по их выделению дымом, когда на них падает воздух, или по их фосфоресценции в темноте. |
Particles often can be located by their emission of smoke when air strikes them, or by their phosphorescence in the dark. |
However, this process is not one of phosphorescence. |
|
Он также экспериментировал с фосфоресцирующей краской и хлористым кобальтом, чтобы цвета менялись со временем. |
He also experimented with phosphorescent paint and cobalt chloride so that the colours would change over time. |
Розовые, словно фосфоресцирующие щеки Битти отсвечивали в темноте, он улыбался с каким-то остервенением. |
Beatty's pink, phosphorescent cheeks glimmered in the high darkness, and he was smiling furiously. |
Некоторые истории о светоизлучающих драгоценных камнях, возможно, были основаны на люминесцентных и фосфоресцирующих минералах, таких как алмазы. |
Some stories about light-emitting gems may have been based on luminescent and phosphorescent minerals such as diamonds. |
Последующее воздействие температуры выше 1090 °C может привести к потере его фосфоресцирующих свойств. |
Subsequent exposure to temperatures above 1090 °C is likely to cause loss of its phosphorescent properties. |
Но мои отдыхающие сообщили мне, что один из ваших чуть не утопил их в этой вашей красной фосфоресцирующей жиже. |
But, I heard from some campers that one of your staff just soaked them with that red fire phosphorescent stuff that you use. |
Равновесная вспышка многокомпонентных жидкостей очень широко используется на нефтеперерабатывающих заводах, нефтехимических и химических заводах и предприятиях по переработке природного газа. |
The equilibrium flash of multi-component liquids is very widely utilized in petroleum refineries, petrochemical and chemical plants and natural gas processing plants. |
Название намекает на таинственное явление фосфоресценции моря, и оно было среди сокровищ, потерянных во время пожара 1970 года. |
The title alludes to the mysterious phenomenon of phosphorescence of the sea, and it was amongst the treasures lost in the 1970 fire. |
Значения к широко используются при расчетах конструкции колонн непрерывной перегонки для перегонки многокомпонентных смесей. |
K values are widely used in the design calculations of continuous distillation columns for distilling multicomponent mixtures. |
Темпы развития сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом нарастают благодаря планированию многокомпонентного присутствия в Чаде/ЦАР. |
The tempo of UN-EU cooperation was increasing through the planning for the multidimensional presence in Chad/CAR. |
В случае принятия решения о проведении многокомпонентного анализа следует собирать информацию о конкретных составляющих кувейтской нефти и их концентрации. |
To the extent that a multi-component analysis is done, information about specific constituents and concentrations present in Kuwait oil should be collected. |
Им предоставляется надлежащий медицинский уход, в практику внедрены современные методы лечения, в частности многокомпонентная терапия, и все это финансируется из средств государственного бюджета. |
Appropriate medical care is given them, and advanced methods of treatment are being used, including multi-component therapy, all funded from the national budget. |
Готов ли Совет эффективно реагировать на комплексные, многогранные проблемы безопасности, требующие многокомпонентной реакции? |
Is the Council up to responding effectively to complex, multifaceted security issues that require a multi-component response? |
В тех случаях, когда имеются достаточные основания, условие применения 10-дневного периода может быть снято для сложных, многокомпонентных веществ и может применяться временной интервал в размере 28 дней. |
Where there is sufficient justification, the 10-day window condition may be waived for complex, multi-component substances and the pass level applied at 28 days. |
многокомпонентные или многоэтапные операции, особенно нацеленные на уклонение от требований, касающихся отчетности;. |
Structured or layered transactions, especially if aimed at avoiding recording requirements;. |
Вскоре я заметил вблизи какой-то странный свет, бледный, фиолетово-красный, фосфоресцирующий отблеск, дрожавший на ночном ветру. |
Then, nearer, I perceived a strange light, a pale, violet-purple fluorescent glow, quivering under the night breeze. |
Они сверкали на далеком фоне фосфоресцирующего неба, в котором, как большая световая ракета, повисла луна. |
They gleamed green and silver against the receding, phosphorescent sky where the moon hung like a great flaming onion. |
Всё это было фосфоресцирующим и дельфины и... |
It was all phosphorescents and dolphins and... |
His eye drops are not just phosphorescent. |
|
Одноместные, многокомнатные, даже мышиные норы зарезервированы. |
Singles, suites, even mouseholes are booked. |
Многокомпонентные предприятия могут найти значительные преимущества для бизнеса, разделяя затраты на разработку или приобретение определенных активов, в частности нематериальных активов. |
Multi-component enterprises may find significant business advantage to sharing the costs of developing or acquiring certain assets, particularly intangible assets. |
Многокомпонентные клеи затвердевают при смешивании двух или более компонентов, вступающих в химическую реакцию. |
Multi-component adhesives harden by mixing two or more components which chemically react. |
Существует несколько коммерческих комбинаций многокомпонентных клеев, используемых в промышленности. |
There are several commercial combinations of multi-component adhesives in use in industry. |
Отдельные компоненты многокомпонентного клея не являются адгезивными по своей природе. |
The individual components of a multi-component adhesive are not adhesive by nature. |
Многокомпонентные смолы могут быть как на основе растворителя, так и без него. |
The multi-component resins can be either solvent-based or solvent-less. |
Когда кварцевая трубка используется в качестве трубки зажигания, она показывает ясную фосфоресценцию синего цвета после вспышки, вызванной ультрафиолетовым излучением. |
When a quartz tube is used as ignition tube, it shows a clear phosphorescence in blue after the flash, induced by the UV. |
Аналогичное многокомпонентное описание эмоций встречается и в социологии. |
A similar multicomponential description of emotion is found in sociology. |
Она преследует его в его многокомнатном подвале, где обнаруживает, что Кэтрин все еще жива, но поймана в ловушку в сухом колодце. |
She pursues him into his multi-room basement, where she discovers that Catherine is still alive, but trapped in a dry well. |
Фосфор, химический элемент, названный так из-за его светоизлучающего поведения, испускает свет благодаря хемилюминесценции, а не фосфоресценции. |
Phosphorus, the chemical element named for its light-emitting behavior, emits light due to chemiluminescence, not phosphorescence. |
Радиоактивность была открыта в 1896 году французским ученым Анри Беккерелем во время работы с фосфоресцирующими материалами. |
Radioactivity was discovered in 1896 by the French scientist Henri Becquerel, while working with phosphorescent materials. |
Он завернул фотопластинку в черную бумагу и положил на нее различные фосфоресцирующие соли. Все результаты были отрицательными, пока он не использовал соли урана. |
He wrapped a photographic plate in black paper and placed various phosphorescent salts on it. All results were negative until he used uranium salts. |
Однако сходство может быть усугублено при рассмотрении многокомпонентных динамических систем. |
However, the similarities can be compounded when considering multi-component dynamical systems. |
В отличие от флуоресценции, фосфоресцирующий материал не сразу повторно испускает излучение, которое он поглощает. |
Unlike fluorescence, a phosphorescent material does not immediately re-emit the radiation it absorbs. |
Изучение фосфоресцирующих материалов привело к открытию радиоактивности в 1896 году. |
The study of phosphorescent materials led to the discovery of radioactivity in 1896. |
Большинство фосфоресцирующих соединений по-прежнему являются относительно быстрыми излучателями, причем время жизни триплетов составляет порядка миллисекунд. |
Most phosphorescent compounds are still relatively fast emitters, with triplet lifetimes in the order of milliseconds. |
Некоторые примеры светящихся в темноте материалов не светятся фосфоресценцией. |
Some examples of glow-in-the-dark materials do not glow by phosphorescence. |
Например, светящиеся палочки светятся из-за хемилюминесцентного процесса, который обычно ошибочно принимают за фосфоресценцию. |
For example, glow sticks glow due to a chemiluminescent process which is commonly mistaken for phosphorescence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двух и многокомпонентная фосфоресценция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двух и многокомпонентная фосфоресценция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двух, , и, многокомпонентная, фосфоресценция . Также, к фразе «двух и многокомпонентная фосфоресценция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.