Действовать правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действовать правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
act of government
Translate
действовать правительства -

- действовать

глагол: act, move, operate, function, work, play, proceed, do, take, affect



В тот момент правительство США запретило супер-существам использовать свои силы и действовать как супергерои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the US government prohibited super-beings from using their powers and operating as superheroes.

Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties.

Эскадроны смерти действовали безнаказанно-правительство разрешало убивать любых гражданских лиц, считавшихся либо повстанцами, либо пособниками повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death squads operated with impunity – permitted by the government to kill any civilians deemed to be either insurgents or insurgent collaborators.

Друзья друзей создали свое теневое правительство, действовавшее куда решительнее, чем римские власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Friends of the Friends had established their own shadowy government that functioned more effectively than the government in Rome.

Это не оставляет сомнений в том, как действовать или кто является высшим правителем из нескольких богов, рассматриваемых в политеизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves no confusion of how to act or who is the superior ruler out of the several gods seen in polytheism.

Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be tempting to bypass government and hope for an easy technology-based solution, sustainable, credible progress will be difficult without public-sector involvement.

Поэтому, если правительства хотят, чтобы существующие соглашения стали действовать, они должны начать действовать в рамках трезвой науки и объективных цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if governments want existing agreements to rule the waves, they must start acting on the sobering science and real-world numbers.

После того как партия была объявлена нелегальной, многие ее члены продолжали действовать тайно, несмотря на усиление правительственного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the party was declared illegal, many of its members continued to function clandestinely despite increased government surveillance.

Военные действовали упреждающе и захватили контроль над правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military acted pre-emptively and seized control of the government.

После объявления о том, что правительство Объединенного фронта было свергнуто, по всему штату действовал 48-часовой хартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the proclamation that the United Front government had been dislodged, a 48-hour hartal was effective throughout the state.

Однако со стороны правительства наблюдается нежелание действовать в соответствии с этими рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American support for Iraq during the war had profound effects on Iran.

Во время правления Иосифа в Кадисе действовало теневое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow government operated out of Cadiz during Joseph's reign.

Чэпмен признал себя виновным по обвинению в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman pleaded guilty to a charge of conspiracy to act as an agent of a foreign government.

Правительство, возглавлявшееся тогда Конгрессом, подвергалось широкой критике за то, что в то время делало очень мало и, возможно, действовало как заговорщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government, then led by the Congress, was widely criticised for doing very little at the time, possibly acting as a conspirator.

Правительство НСФО отреагировало на беспорядки, внеся 3 ноября 1988 года поправки в Конституцию Алжира, которые позволили другим партиям, помимо правящей НСФО, действовать на законных основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FLN government responded to the riots by amending the Algerian Constitution on 3 November 1988, to allow parties other than the ruling FLN to operate legally.

Для осуществления регулирования товарных рынков правительства могут действовать как на односторонней, так и на многосторонней основе, но ошибкой является восприятие запрета как основной и максимально эффективной формы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments can act unilaterally and multilaterally to regulate commodity markets, but it is a mistake to perceive prohibition as the ultimate or maximum form of regulation.

Торговая ассоциация действовала до 1954 года, когда это соглашение было оспорено правительственной комиссией по монополиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade association remained in operation until 1954, when the arrangement was challenged by the government Monopolies Commission.

До сих пор российское правительство действовало наверняка, заявив, что обмен шпионами является доказательством укрепившихся отношений с Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, the Russian government has played it safe by claiming the spy exchange is evidence of a stronger relationship with America.

Компания отказалась действовать после 1846 года, когда правительство поручило ей ограничить свои закупки только в пределах Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company declined to act beyond 1846, when the government instructed them to restrict its purchases to within the United Kingdom.

В 1917 году он вернулся в Египет, где действовал в качестве судебного советника правительства Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917 he returned to Egypt, where he acted as the Judicial Adviser to the Government of Egypt.

Хотя они действовали в одиночку, правительство ответило коллективным наказанием, убив многих Баби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they acted alone, the government responded with collective punishment, killing many Bábís.

Национальные советы уже начали действовать более или менее как временные правительства независимых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national councils had already begun acting more or less as provisional governments of independent countries.

В 1777 году статьями Конфедерации было учреждено слабое конфедеративное правительство, действовавшее до 1789 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1777, the Articles of Confederation established a weak confederal government that operated until 1789.

Для выработки этого нового вида партнерских взаимоотношений парламенты планируют действовать в тесной консультации с правительствами и межправительственными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create this new partnership, parliaments intend to act in close consultation with Governments and with the intergovernmental organizations.

Тайское правительство выступило против этих действий, но пообещало действовать лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thai government opposed these actions, but it vowed to do better.

Начиная с восстания сержантов 1933 года, Фульхенсио Батиста действовал как эминанс-Гриз, создавая и уничтожая правительства на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1933 Sergeants' Revolt onwards, Fulgencio Batista acted as an éminence grise, making and undoing governments in Cuba.

Хотя правительственный запрет все еще действовал, в городе действовали ридшеринговые компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the government ban was still on effect, the ridesharing companies operated in the city.

Французский народ заставит правительство действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French people WILL force the government to act.

Из-за нерешительности Ли Филлипс на следующее утро отправился в военное министерство, чтобы предупредить, что союз может потерять его кузена, если правительство не будет действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Lee's indecision, Phillips went to the War Department the next morning to warn that the Union might lose his cousin if the government did not act quickly.

Он также действовал, чтобы отменить план правительства того времени по демонтажу Военно-Воздушных сил флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also acted to reverse a plan by the government of the day to dismantle the Fleet Air Arm.

Стремясь заручиться поддержкой народа против правительства, Эдуард предпочел выступить против обязательного министерского совета и вместо этого действовать как частное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In seeking the people's support against the government, Edward was opting to oppose binding ministerial advice and instead act as a private individual.

Требуется вмешательство правительств или центробанков, потому что только они достаточно крупные и могут действовать очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments or central banks are needed, because only they are both big and quick enough.

Правительство Морено заявило, что топливные субсидии обходились стране в 1,4 миллиарда долларов ежегодно и действовали в течение 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreno's government stated that the fuel subsidies had cost the country $1.4 billion annually and had been in place for 40 years.

В 1775 году, когда события опередили сообщения, Второй континентальный конгресс начал действовать в качестве временного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1775, with events outpacing communications, the Second Continental Congress began acting as the provisional government.

Однако со стороны правительства наблюдается нежелание действовать в соответствии с этими рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the United States and Japan acknowledge rather than recognize the PRC position that Taiwan is part of China.

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault has strong majorities at all executive and legislative levels, giving it a rare opportunity to act.

Однако со стороны правительства наблюдается нежелание действовать в соответствии с этими рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been a reluctance on the part of the Government to act on the recommendations.

Он действовал как шпион японского правительства, контролируя Пуйи посредством страха, запугивания и прямых приказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acted as a spy for the Japanese government, controlling Puyi through fear, intimidation, and direct orders.

Он был убит лоялистскими военизированными формированиями из Ассоциации обороны Ольстера, действовавшими в сговоре с британской правительственной разведывательной службой МИ-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed by loyalist paramilitaries from the Ulster Defence Association acting in collusion with the British government intelligence service MI5.

Ты решил действовать за спиной своего правительства, потому что знал, что они не оценят перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've chosen to work outside the limits of your government, because you knew no one would see the big picture.

Хотя эта программа поддерживается ГАТТ, правительству пришлось действовать осторожно, чтобы избежать массовых увольнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the program is supported by the GATT, the government had to move carefully to avoid mass firings.

Принц Фредерик, герцог Йоркский и Олбани и другие считали этот акт незаконным, но после его выздоровления король объявил, что правительство действовало правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Frederick, Duke of York and Albany, and others thought the Act illegal; but following his recovery, the King declared that the government had acted correctly.

Они действовали независимо, в то время как французское правительство было более непосредственно вовлечено в свои колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They operated independently, while the French government was more directly involved in its colonies.

Наполеоновский конкордат 1801 года продолжал действовать, но в 1881 году правительство урезало жалованье священникам, которых оно не любило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's 1801 Concordat continued in operation but in 1881, the government cut off salaries to priests it disliked.

Что касается внутренних дел страны, ни одно немецкое правительство не может обойти могущественные комитеты и комиссии Бундестага, или же заставить их действовать согласно желаниям правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In domestic affairs, no German government can avoid the Bundestags powerful committees and commissions, or force them to behave as the government wishes.

После этого правительство начало действовать, предоставив важные посты офицерам Сянской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government acted after this, giving important posts to officers from the Xiang Army.

Американские официальные лица утверждали, что пилот Иракского самолета действовал не по приказу своего правительства и что позже он был казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials claimed that the Iraqi jet's pilot was not acting under orders from his government and that he was later executed.

Она признала себя виновной в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pleaded guilty to conspiracy to act as an agent of a foreign government without notifying the U.S. Attorney General.

Эти слухи о советском государстве как Антихристе действовали для того, чтобы удержать крестьян от подчинения правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rumors of the Soviet state as the Antichrist functioned to keep peasants from succumbing to the government.

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of.

И снова плохие новости: все другие рассматриваемые кандидаты (либо текущие, либо бывшие главы правительств) воодушевляют так же сильно, как холодная овсянка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is that the other candidates allegedly being considered – all current or mainly former heads of government – are as inspiring as cold porridge.

Вскоре после этого, представители объединения шиитов Саудовской Аравии искали официальной встречи с правителем Абдуллой, чтобы предпринять попытки для освобождения задержанных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, representatives of Saudi Arabia's Shia community sought a meeting with King Abdullah in an effort to free the detainees.

Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way.

С князем не так надо было действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not the way to deal with the prince.

Хотя статус Цереры в настоящее время неизвестен в астрологии, из-за ее нового определения как карликовой планеты, она была предложена как правитель Девы или Тельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the status of Ceres is unknown at the moment in astrology, due to its new definition as a dwarf planet, it has been suggested as the ruler of Virgo or Taurus.

Гай Прастина Мессалин был римским сенатором, действовавшим в период правления Антонина Пия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaius Prastina Messalinus was a Roman senator, active during the reign of Antoninus Pius.

Каждый регион действовал полуавтономно, и все четыре имели одни и те же общие цели по восстановлению страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each region operated semi-autonomously, and all four had the same common goals for reconstruction of the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действовать правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действовать правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действовать, правительства . Также, к фразе «действовать правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information