Делать было там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать было там - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do was be there
Translate
делать было там -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- было

been

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat



Это было ужасное свинство с его стороны, но я взял свою тетрадку и подал ему - больше ничего делать не оставалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very dirty trick, but I went over and brought it over to him-I didn't have any alternative or anything.

Было бы скучно, если нам надо было бы сидеть дома в течение всех трех летних месяцев и ничего не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be boring if we had to stay at home for all three summer months and do nothing.

В то время мне больше нечего было делать, так что я наблюдала за двумя охранницами и слушала, о чём они разговаривают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, I really had nothing else to do, so I paid attention to these two female guards and listened to what they were talking about.

Нужно было делать такое лицо, что я никогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this flute face that I could never...

Надо было делать рокировку раньше, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have castled sooner, Michael.

Я не думаю, что было уместно делать опись его пожитков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think it was appropriate to start making an inventory of all his worldly possessions.

То, что можно было делать в склепе: умирать, и то, что можно делать в преисподней: петь. Потому что там, где нет больше надежды, остается песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What man can do in a sepulchre, they went through the agonies of death, and what can man do in hell, they sang; for song lingers where there is no longer any hope.

Это было как послание свыше - что мне нужно делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a message from heaven telling me what I had to do.

И вот оно явилось, наконец, настоящее! Тут уж не могло быть никакой ошибки. И надо было что-то быстренько делать, иначе случится беда с кем-то или с чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the real thing at last, and no mistake; and it would have to be dealt with speedily, too, or there would be trouble for somebody or something.

А потом и Слагуорт начал делать сладкие шарики которые можно было надувать до невероятных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Slugworth began making candy balloons that you could blow up to incredible sizes.

Я не была уверена, как поступить, но в тот момент я точно знала: для меня было очень важно сконцентрироваться на Открытом чемпионате Австралии, и я была в замешательстве: что же делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't quite sure what to think, but I just knew that at that moment it was really important for me to just focus right there at the Australian Open, and I was definitely not sure what to do.

Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps.

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

Демонстрантам в городах России, которые днем ранее пытались выставить напоказ свастики, было запрещено делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrators in Russian cities who, on the previous day, had attempted to display swastikas had been prevented from doing so.

Сидение за столом в течение нескольких часов было самым худшим, что мне когда-либо приходилось делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sitting at a desk for half a day was worse than anything I'd ever done.

С некоторым огорчением я осознал, что впадаю в официальный тон, но делать было нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized with some chagrin that I was falling into a formal speech pattern, but found that I couldn't help it.

Гутерреш приказал ему прекратить это делать, однако послание уже было отправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guterres ordered him to stand down, but not before the message got out.

Мне было известно, что этому человеку поручено делать кирпичи, но на станции вы бы не нашли ни кусочка кирпича, а он провел здесь больше года... в ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business intrusted to this fellow was the making of bricks-so I had been informed; but there wasn't a fragment of a brick anywhere in the station, and he had been there more than a year-waiting.

— Что еще было делать? Процедура общепринята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Is only thing to do,” said Hoot. “Procedure is approved.”

Да, на наш развод, наверное, можно было делать ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I guess you could have put odds on our divorce.

Непросто было тебе делать вскрытие её трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't have been easy for you, doing an autopsy on her.

Но то, что мы делаем, невозможно было бы делать, не будь люди такими жадными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what we do, we can't do without greed.

Но делать нечего было, и она, перебирая своими маленькими руками гладкий ножичек, усиливалась читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no chance of doing anything; and twisting the smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.

А тут люди нарочно отпускают ногти, насколько они могут держаться, и прицепляют в виде запонок блюдечки, чтоб уж ничего нельзя было делать руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here people purposely let their nails grow as long as they will, and link on small saucers by way of studs, so that they can do nothing with their hands.

В течение последних 30 лет или около того, многие центральные банки считали, что все, что им нужно было делать - это следить за ценовой стабильностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 30 years or so, many central bankers supposed that all they needed to do was keep their sights fixed on price stability.

У него это получалось лучше, чем можно было ожидать, и постепенно он стал делать собственные наброски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He copied them better than anyone could have expected, and presently he did little pictures of his own.

Лучшим решением было бы повысить эффективность обоих каналов посредством их использования - и делать это надо немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best solution would be to reinforce the effectiveness of both channels by using both - and by doing so immediately.

Делать по выходным было особо нечего,... и мы всё время загорали на озере Хавасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't a lot to do on weekends except tanning at Lake Havasu.

Делать так было вполне легально, яд повышал производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite legal to do so, it enhanced performance.

Было приятно проводить время с тем, кто не боялся жить так, как ему заблагорассудится и кто позволял мне делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nice to spend time with someone who has the courage to get his hat or stay as he damn pleased and gives me credit for the same.

И делать было нечего; оставалось лишь затонуть вместе с судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing to do but to sink with the ship.

Это было настолько круто, что за последующие 100 лет, между 1900 и 2000 годами, люди создали многомиллиардную инфраструктуру, которая позволяет художникам делать две вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so amazing in fact, that for the next 100 years, between 1900 and 2000, humans built just billions and billions of dollars of infrastructure to essentially help artists do two things.

Те поставили два ткацких станка и стали делать вид, будто усердно работают, а у самих на станках ровно ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the two pretended weavers set up two looms, and affected to work very busily, though in reality they did nothing at all.

Это было существенно, нам предстояло поднять командный дух, уверяя их, что это верный путь, и делать все это используя электронные средства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sensitive, we had to go up the chain of command, convince them that this was the right thing to do and do all of this on electronic medium.

Это было то время, когда официалы наконец признали, что посылая мужчин в космос на месяцы или годы нужно что-то делать для разрядки напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was around the time the suits finally admitted you can't send men into space for months or years and not do something to relieve the tension.

И что я как артистка должна делать с этими эмоциями, читая рассказы этих людей, — это не говорить: «Рабство было ужасным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as an artist, what I do with all that emotion, reading these people's stories, not just, Oh, slavery was terrible.

Им было позволено делать все что угодно с самой столицей, ее обитателями и их собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could do with the capital, its people and possessions whatever they wished.

Однако, как было сказано выше, СИРИЗА победила на выборах на обещаниях не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above however, SYRIZA won the election promising not to do this.

Я думал, что дело было в Вашем излечении, но сейчас Вы сделали то, что королева никогда не должна делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that this was about your healing, but now you've done what a queen must never do.

Мы просто подошли к сюжетно-тематической картине с той точки зрения, что это история о юноше и девушке. И у нас не было мысли о том, что мы можем делать что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We simply approached this narrative from the point of view that this is a story about a young man and a young woman, not with the idea that we can do anything we want.

А что мне было еще делать, если бы вы умерли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you suppose I should have done if you had been dead?

Все было очень осторожно, нерешительно. Как будто он не знал, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was very cautious, hesitant... like he didn't know what to do.

Здесь, в городе, он постоянно торопился, как бы не пропустить чего-то, и делать ему было нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in town he was in a continual hurry, as though afraid of missing something, and yet he had nothing to do.

Его призванием было делать деньги -организовывать предприятия, приносящие крупный доход, или, в данное время, хотя бы сохранить то, что однажды было достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business was to make money-to organize something which would make him much money, or, better yet, save the organization he had begun.

А что мне было делать? Нарушить итог гонки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was I supposed to do, welch on a BMX race?

Им обязательно было делать форму из полиэстера, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to make the uniform out of polyester, didn't they?

Когда Бет стало хуже - что мне было делать, устроить еще и бракоразводный процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Beth's condition worsened- what am I going to do, put her through a divorce as well?

Мне было бы некомфортно делать это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be comfortable doing anything here.

Он представлял себе этот порез в свежем виде, как бы только что привезённый в хирургическое и что надо было бы делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an interesting scar; he could imagine it freshly cut, like a case recently brought to him in the surgical ward. He wondered what would have had to be done.

Больше делать было нечего на нашей плавучей тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't much else to do on our floating prison.

и я не смогу делать это здесь через эти 6 беззвучных мониторов безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I can't keep doing it from here, through six silent security monitors.

Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother.

Свидание с Пишоттой было назначено у Гильяно на полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight.

Политика - это искусство делать необходимое возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics is the art of making possible that which is necessary.

Что прикажете мне делать с этой безделушкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What am I supposed to do with the bauble of a woman?

Это значит вдохновлять и позволять тебе использовать свой дар и делать свои успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about inspiring and empowering you to use your gifts to succeed on your own.

Я также пытался делать маслобойки, который работали бы сами по себе, и автомобиль, который едет сам, используя только мое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also tried to make a butter churn that ran by itself, and a car that ran alone, using only my imagination.

Ты хочешь делать альбом с вырезками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want a scrapbook station?

Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать было там». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать было там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, было, там . Также, к фразе «делать было там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information