Делают параллельно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делают параллельно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make parallel
Translate
делают параллельно -

- параллельно [наречие]

наречие: parallel, in parallel



В данный момент они, может, и не предпринимают «коллективные действия», осуществляя их параллельно без тесной увязки, но они делают больше, чем кто-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may not be taking “collective action” — at this point, at least, it looks more like loosely-coordinated parallel action — but they are doing more than anyone else.

Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it.

Вместо этого, он обеспечивает параллельный тип Мутабельный пара, через mcons, mcar, комплект-mcar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it provides a parallel mutable pair type, via mcons, mcar, set-mcar!

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

Он посмотрел на меня немного странно, а я сказала — уверена, что многие из вас делают так же, — в отеле я не всегда вешаю полотенца после использования, но я никогда бы не поступила так, будучи гостем на Airbnb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at me a bit strangely, and I said - and I'm sure many of you do this as well - I don't always bother to hang my towels up when I'm finished in the hotel, but I would never do this as a guest on Airbnb.

То, что люди делают в уединении на спортивной арене,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What people do in the privacy of their own sports arena

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

Мне нравится шоколадное пирожное, мне нравится это, мне нравится то, вещи, которые делают меня человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like chocolate cake, I like this, I like that, which makes me human.

Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office.

Что “пассивныеиндексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the passive indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected.

Эти теплоизолирующие костюмы делают команду невидимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These suits insulate body heat, making the team invisible.

Пожалуйста, проигнорируйте сказанное, потому что именно это они делают с людьми вроде вас и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please disregard it because that's exactly what they do to people like you and me.

Те самые, которые сыр делают вручную а еще их огромные здания с пропеллерами, что за глупость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like their stupid handiwork, with their cheeses and their giant propeller buildings.

Ты удивишься, как много людей делают это: зеркало, поворотник, маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would be amazed how many people do that - mirror, signal, manoeuvre.

Знаешь, иногда люди с прелестными дочурками и милыми женушками делают плохие вещи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes people with cute daughters and sweet little wives do bad things.

Разве громкие слова делают убийство более оправданным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did big words make it more defensible?

Отметь, что если кто-то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put out the word out that if they find that ambulance, they're not to make a move until we give the ok.

И жабы, которые ничего не делают, не пьют шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a frog that does nothing, does not drink champagne.

Я имею в виду, ты спасаешь жизни людей, именно это копы и делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's like you save as many lives as a police officer does.

Что делают гуманики, чтобы завершить эту миссию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the Humanichs doing to accomplish this mission?

Они делают из тебя машину-убийцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They making you a killing machine?

Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.

Ему, наверное, уже делают операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably halfway through the surgery by now.

Знаешь, что делают с такими сладкими, когда они попадают в тюрьму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know what happens to pretty boys like you when they go to prison after the lights go out?

Я думаю, что они специально просят больше, чтобы потом казалось, что они делают большие уступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is that they're asking for a lot upfront so they can look like they're making big concessions later on.

Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.

Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу сливки пожирней, которые делают эти галлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon and fresh cream.

Делают все, чтобы они не принимали это всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make it hard to take this shit serious.

мы принялись за то, что все пожилые люди делают, когда они вместе на пикнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We settled down to do what all old people do 'when they're on a picnic together.'

По человеческим традициям это делают в момент расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is human convention to do so at a moment of parting.

Сейчас вы увидете, как это делают солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you will see soldiers how to do so.

Сейчас вещи делают не такими прочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things ain't made like they used to.

Она весит всего 987 килограмм, потому что сделана из тех же материалов, из которых делают каное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It weighs just 987 kilograms because it's made from canoe-building materials.

В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In steel plate construction, stringers join parallel steel plates.

Паралич поражает мой пульс, когда я поджигаю ваших свиней или Пуллен, ваши кульверы берут, или несравненные делают ваш Шантиклер или угрюмым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palsy plagues my pulses When I prig your pigs or pullen, Your culvers take, or matchless make Your Chanticleer or Sullen.

В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance.

Рассмотрим случай одного исходного нуклида, который может распадаться на любой из двух продуктов, то есть A → B и A → C параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the case of one initial nuclide that can decay into either of two products, that is A → B and A → C in parallel.

Уровень конкурентного выбора этой сети позволяет создавать последовательный заказ из параллельной активации элементов плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competitive choice layer of this network allows serial order to emerge from the parallel activation of items in the plan.

В данной статье рассматривается RC-схема, как в последовательной, так и в параллельной формах, как показано на диаграммах ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article considers the RC circuit, in both series and parallel forms, as shown in the diagrams below.

Конструкция была относительно простой, состоящей из стоек параллельных рельсов, на которых крепились ракеты, со складывающейся рамой для подъема рельсов в стартовое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design was relatively simple, consisting of racks of parallel rails on which rockets were mounted, with a folding frame to raise the rails to launch position.

Итальянская и немецкая мода сохранила передние кружевные лифы предыдущего периода, с завязками, зашнурованными параллельными рядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian and German fashion retained the front-laced bodice of the previous period, with the ties laced in parallel rows.

Два резистора образуют взвешенное параллельное лето, включающее как затухание, так и суммирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two resistors form a weighted parallel summer incorporating both the attenuation and summation.

В то время как только некоторые члены сохраняют статус некоммерческих организаций, те, которые это делают, подвергаются критике за хранение чрезмерных сумм наличности или чрезмерное вознаграждение руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While only some members retain nonprofit status, the ones that do have been criticized for holding excessive amounts of cash or excessive executive compensation.

Люди с плохим базовым образованием и пониманием безглютеновой диеты часто считают, что они строго следуют диете, но делают регулярные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with poor basic education and understanding of gluten-free diet often believe that they are strictly following the diet, but are making regular errors.

В 1992 году была опубликована версия Xpress для параллельных вычислений, которая была распространена на распределенные вычисления пять лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, an Xpress version for parallel computing was published, which was extended to distributed computing five years later.

Эти же свойства делают их непригодными для исторически точного боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These same properties render them unsuitable for historically accurate combat.

Они, как правило, находятся в основных местах, расположенных поверх изображений веб-сайта, которые делают их очень заметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally found in prime locations laid on top of website images which make them highly visible.

Его свойства и производственная площадка делают его идеальным для переработки в Соединенных Штатах, в основном на Среднем Западе и побережье Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its properties and production site make it ideal for being refined in the United States, mostly in the Midwest and Gulf Coast regions.

Наверное, именно так я бы отличал то, что мы делаем, от того, что делают другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's how I would differentiate what we were doing from what other people were doing.

Курьерские сумки обычно включают в себя функции, которые делают их пригодными для езды на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messenger bags typically incorporate features that make them suitable for cycling.

Это произошло параллельно с развитием событий на Кубе первой кубинской группой этой новой волны был Иракер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred in parallel with developments in Cuba The first Cuban band of this new wave was Irakere.

Слэш стандартных испытаний на стойкость к порезам брони параллельные панели, чтобы направление лезвия путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slash standard tests the cut resistance of the armor panel parallel to the direction of blade travel.

Входы в водосброс расположены за каждым устоем плотины, проходя примерно параллельно стенам каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spillway entrances are located behind each dam abutment, running roughly parallel to the canyon walls.

Лампа, подобная настольной лампе Tolomeo, не имеет параллелограммов ни в одной руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lamp like the Tolomeo desk lamp has no parallelograms in either arm.

Ячейка хлоратора состоит из параллельных титановых пластин, покрытых рутением и иногда иридием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chlorinator cell consists of parallel titanium plates coated with ruthenium and sometimes iridium.

Уравнения равновесия для сил, параллельных и перпендикулярных плоскости, таковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equilibrium equations for forces parallel and perpendicular to the plane are.

Возникло два параллельных движения модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There emerged two parallel movements of modernization.

В следующем году тестирование началось с параллельных внедрений в Стэнфорде, BBN и Университетском колледже Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, testing began through concurrent implementations at Stanford, BBN and University College London.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делают параллельно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делают параллельно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делают, параллельно . Также, к фразе «делают параллельно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information