Деликатесные мясные солености - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деликатесные мясные солености - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cured pickle specialities
Translate
деликатесные мясные солености -

- мясной [имя прилагательное]

имя прилагательное: meaty

- соленость [имя существительное]

имя существительное: salinity, saltiness



Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you picked a very delicate dish.

В марте 2011 года Мендельсон и шестая историческая синагога начали проект lunchtime kosher food truck, идея, вдохновленная дефицитом кошерных деликатесов в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2011, Mendelsohn and the Sixth & I Historic Synagogue began a lunchtime kosher food truck project, an idea inspired by the dearth of kosher delis in Washington.

Я взял на себя смелость приготовить несколько наших особых кардассианских деликатесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of preparing a few of our special Cardassian delicacies.

Я мог чувствовать их запах под ладаном и духами и деликатесы, что начали перевариватсья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could smell them beneath the incense and the perfume and the fine food that had already started to turn.

В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course!

Несмотря на обилие вин и всяких деликатесов, один из хлопотавших здесь остался недовольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However delicate and extensive the stock of provisions, there was one in the party of purveyors who did not appear to think it complete.

Итак, вы отведали местный деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have taken to our local speciality.

При коммунизме нет деликатесных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no delicatessens under Communists.

Хиппиас деликатен, как рыбак с красной шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hippias has all the delicacy of a red-necked fisherman.

Припрятали для себя такой деликатес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept this delicacy to themselves?

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

Я принес деликатесы с моей родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come bearing delicacies of my homeland.

Неожиданно это стало деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden it's a delicacy.

Забрать душу - лишь повседневная пища, но ваши страдания - это деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taking of a soul is but another blood meal, but your suffering, this is a delicacy.

Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But several Far Eastern cultures consider pigeon- particularly pigeon heads- to be delicacies.

В процессе наслаждением деликатесов.. ...те застряли в ее горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway through her Three Delicacy Delight a delicacy got stuck.

Ты как раз успел, чтобы отведать моего деликатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just in time for my specialty.

Первое блюдо - французский деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first course is a French delicacy.

Не подходите близко ни к одному из их деликатесов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go near of any of that stuff.

— Каса Пако, Ла Чулетта, Эль Лакон, где они с Трейси лакомились деликатесными блюдами и пили местное терпкое вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casa Paco and La Chuletta and El Lacón, where he and Tracy dined on delicious native stews like cocido madrileño and olla podrida, and then visited a small bar where they had delicious tapas.

Солоноватые водные аквариумы сочетают в себе элементы других типов, с соленостью, которая должна оставаться между пресной и морской водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brackish water aquaria combine elements of the other types, with salinity that must stay between that of freshwater and seawater.

Другие источники дают более высокие верхние пределы солености для пресной воды, например 1000 ppm или 3000 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources give higher upper salinity limits for fresh water, e.g. 1000 ppm or 3000 ppm.

Соленость океана была постоянной на уровне около 3,5% в течение очень долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean salinity has been constant at about 3.5% for a very long time.

Обезьянье мясо, как уже упоминалось выше в Бенкао гангму, традиционно считалось в китайской кухне и лекарством, и деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monkey meat, as mentioned above in the Bencao gangmu, was traditionally considered both a medicine and a delicacy in Chinese cuisine.

Самое известное употребление съедобных птичьих гнезд-это птичий суп, деликатес в китайской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best-known use of edible birds nest is bird's nest soup, a delicacy in Chinese cuisine.

Соляная шахта была создана вокруг прибрежной лагуны Оджо-де-Либре, чтобы воспользоваться ее сильной соленостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt mine was established around the Ojo de Liebre coastal lagoon to take advantage of its strong salinity.

Пастрама-популярное деликатесное мясо, которое традиционно в Румынии готовят из баранины, а также из свинины и баранины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastramă is a popular delicatessen meat traditionally in Romania made from lamb and also from pork and mutton.

Некоторые примеры, которые Нептун может измерить, - это температура, соленость и содержание метана на морском дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples that NEPTUNE can measure are temperature, salinity, and methane content of the seafloor.

С 1956 года Rapana venosa наблюдается в Азовском море, но она не смогла приспособиться к низкой солености и поэтому ограничивается окрестностями Керченского пролива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1956, Rapana venosa is observed in the Sea of Azov, but it could not adjust to low salinity and therefore is limited to the neighborhood of the Kerch Strait.

На десерт здесь довольно много деликатесов, среди них туррон, десерт из меда, яиц и миндаля, который имеет арабское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dessert, there is quite a spread of delicacies, among them are turrón, a dessert made of honey, egg and almonds that is Arabic in origin.

Во времена Роберта Бернса происходила ежегодная охота на соланских гусей или ганнетов, так как мясо считалось деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual hunt of the solan geese or gannets took place in the days of Robert Burns as the flesh was considered a delicacy.

Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone.

Однако плавучесть зависит от состава тела, наполнения легких и солености воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, buoyancy varies on the basis of body composition, lung inflation, and the salinity of the water.

Следовательно, галобактерии процветают только в условиях с высокой соленостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Halobacterium thrives only under conditions with high salinity.

Галотолерантность-это приспособление живых организмов к условиям высокой солености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halotolerance is the adaptation of living organisms to conditions of high salinity.

Во многих странах Европы щука считается деликатесом и, скорее всего, не выпускается при ловле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countires in Europe, the pike is considered a delicacy, and is most probably not released when caught.

Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world.

Исторически для определения абсолютной солености морской воды использовались несколько шкал солености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, several salinity scales were used to approximate the absolute salinity of seawater.

Высокие концентрации таких параметров, как соленость, железо, марганец, Уран, радон и хром, в подземных водах также могут иметь геогенное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations of parameters like salinity, iron, manganese, uranium, radon and chromium, in groundwater, may also be of geogenic origin.

Океанская вода отличается по температуре и солености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean water differs in temperature and salinity.

Термиты являются деликатесом в рационе некоторых человеческих культур и используются во многих традиционных лекарствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Termites are a delicacy in the diet of some human cultures and are used in many traditional medicines.

Соленость оказывает сильное влияние на химический состав водно-болотных угодий, особенно в водно-болотных угодьях вдоль побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salinity has a strong influence on wetland water chemistry, particularly in wetlands along the coast.

В Азии, особенно в Японии, печень морского окуня, известная как анкимо, считается деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, especially Japan, monkfish liver, known as ankimo, is considered a delicacy.

Эти границы могут быть даже заметны, но обычно их присутствие сопровождается быстрыми изменениями солености, температуры и мутности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boundaries can even be visible, but usually their presence is marked by rapid changes in salinity, temperature, and turbidity.

Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sweet cheese like delicacy is made with colostrum in south Indian states of Andhra Pradesh, Telangana called 'Junnu'.

молоко, произведенное коровой или буйволом на 2-й день родов, считается лучшим для приготовления этого пудинга, как деликатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the milk produced by Cow or a buffalo on the 2 day of giving birth is considered to be the best for making this pudding like delicacy.

Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies.

Вопрос о Бесславных отношениях Твейта с так называемыми нацистскими идеологиями настолько деликатен, что большинство ученых вообще избегают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of Tveitt's inglorious relationship with so-called 'nazi-ideologies' is so delicate that most scholars have avoided it altogether.

Мягкошерстные черепахи употребляются в пищу как деликатес в большинстве районов их ареала, особенно в Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Softshell turtles are eaten as a delicacy in most parts of their range, particularly in East Asia.

Версии, сделанные из курицы и индейки, являются основными продуктами на кошерных мясных рынках и в деликатесных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions made of chicken and turkey are staples in kosher meat markets and delicatessens.

Частичное разрушение ледяного покрова привело бы к быстрому повышению уровня моря и локальному снижению солености океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partial collapse of the ice sheet would lead to rapid sea level rise and a local decrease in ocean salinity.

Согласно EPA, повышение уровня моря увеличивает соленость как поверхностных, так и грунтовых вод за счет проникновения соленой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the EPA, “Rising sea level increases the salinity of both surface water and ground water through salt water intrusion.

Что касается эстуариев, то увеличение солености будет угрожать водным животным и растениям, которые не могут переносить высокие уровни солености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to estuaries, an increase in salinity would threaten aquatic animals and plants that cannot tolerate high levels of salinity.

Морские и речные среды имеют очевидные различия в качестве воды, а именно в солености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine and river environments have obvious differences in water quality, namely salinity.

Единственное отличие заключается в том, что вместо тепла этот цикл переносит ионы соли из объема с низкой соленостью в объем с высокой соленостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference is that instead of heat this cycle transfers salt ions from the bulk of low salinity to a bulk of high salinity.

Есть ли какая-то причина, почему это происходит в Мессинском кризисе солености, а не в Мессинском кризисе солености?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason why this is at Messinian Salinity Crisis rather than Messinian salinity crisis?

Эти собаки считались большим деликатесом и употреблялись для жертвоприношений–в том числе браков и похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dogs were considered a great delicacy, and were consumed for sacrificial ceremonies–including marriages and funerals.

Еще одним недостатком засоленных водоносных горизонтов является то, что по мере увеличения солености воды в водном растворе может растворяться меньше CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage of saline aquifers is that as the salinity of the water increases, less CO2 can be dissolved into aqueous solution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деликатесные мясные солености». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деликатесные мясные солености» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деликатесные, мясные, солености . Также, к фразе «деликатесные мясные солености» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information