Демон NTP - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демон NTP - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ntp daemon
Translate
демон NTP -

- демон [имя существительное]

имя существительное: demon, daemon, fiend, incubus



Сварливей демона с Извра только демон с Извра, страдающий от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing nastier than a demon from Perv is a demon from Perv with a hangover.

В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet.

Демон продолжал изучать избушку, в то время, как изучал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon continued to inspect the hut, while I inspected him.

Демон застыл с выражением ужаса на лице, и затем закричал от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon gaped in blank horror, then screamed in agony.

Демон сцапал его за ногу и уволок в Бездну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon grabbed the wizard by the foot and dragged him down into the depths of the Abyss.

Но ногицунэ - демон, которого должна похоронить я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Nogitsune is still my demon to bury.

Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bears like Demon, Hatchet, Downey and Tabitha.

Я-я кричала, но раздавался смех... Потому что демон был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I screamed, and it came out a laugh... because the demon was happy.

Я не совсем демон-фаворит номер три здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly demon Minion number three here.

Друссе, ты знаешь, что демон появляется только когда его вызывают, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drusse, demons only come if they are invoked.

Только демон может обольстить такую женщину, как она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a demon can seduce a woman like her.

Демон скоростной подачи и наша главная надежда на победу над Хемблстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demon fast bowler and our best hope of victory against Hambleston.

Странно думать, что все это время он блуждал при свете дня, полуденный демон в этом раю собственного изобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange to think that all this time, he's been wandering in daylight... the noonday demon in this paradise of his own devising.

Эй, это же Демон Аня, карающая злых мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Demon Anya, punisher of evil males.

Демон до сих пор в саванне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon's still in his shroud!

Колдун Омек, губитель слабых, демон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Omec enchanter, ravager of the weak, devil!

Демон-парикмахер с Флит Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon barber of fleet street.

Берегись, Роб, щипучий демон здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, watch out, Rob, the demon pincher's here.

Демонмастер уловок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon is a master of deception.

Но, измученный, лживый и расчётливый ребёнок ещё не демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a damaged, deceitful, manipulative child is not a demon.

Я демон-администратор, большое тебе спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an executive demon, thank you.

Я чувствовала отвратительный запах, это должно быть слизистый демон. Который живет за заводом по переработке отходов в Эл Сегундо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smelled something awful, that would be the slime demon who lives behind a waste treatment plant in El Segundo.

Чуть ночь, мой демон тут как тут,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nightfall my demon's right here

Тем временем я принял все меры предосторожности, чтобы защищаться, если демон открыто нападет на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime I took every precaution to defend my person in case the fiend should openly attack me.

Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate.

И что это за сильный демон, которого легко выбросить в окно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of all-powerful demon lets himself get chucked out a window?

А вслед за чумой, восстает своего рода демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the plague, a, a sort of demon rises up.

Но при мысли, что демон будет жить и торжествовать, во мне вспыхнули ярость и жажда мести, затопившие, точно мощный прилив, все другие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet at the idea that the fiend should live and be triumphant, my rage and vengeance returned, and like a mighty tide, overwhelmed every other feeling.

Этот демон явился из сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demon was brought forth from a vessel.

В худшем, если что-то пойдет не по плану, демон-тень унесет его сквозь портал к самому противному человеку на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, something goes wrong, and a demonic shadow carries him through a portal to the nastiest person you ever met.

Даже демон иногда плачет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Devil cries sometimes.

Кольт пропал, и очень похоже, что за всем этим стоит демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colt is gone and it seems pretty damn likely that the demon is behind all of this.

И лесной демон принял облик последнего убитого им человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the forest demon took the shape of the last man murdered.

Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon...

Ха, а демон был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, if that demon wasn't right as rain.

второй - демон расследуют преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one's an angel, one's a demon, and apparently, they solve crimes.

Говорят, там живет демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil spirits are known to reside there.

Шестое поле также иногда используется для year вместо имени пользователя учетной записи-это делает демон nncron для Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth field is alternatively sometimes used for year instead of an account username—the nncron daemon for Windows does this.

В настоящее время мы используем демон webgrid lighttpd в сочетании с trusty и bigbrother, что должно удержать сайт от падения в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now using the webgrid lighttpd daemon combined with trusty and bigbrother, which should keep the site from going down in the future.

Лоулесс объясняет, что десять лет назад он заключил сделку, и демон обещал сохранить ему жизнь, если он выполнит ее просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawless explains that he had made a deal ten years before and the demon had promised to spare his life if he did its bidding.

Искривление-это конец любой магии, которой демон мог обладать, а мог и не обладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warping is the end of any magic a demon may or may not have possessed.

Артемис и его друзья теперь идут за демоном № 1, который узнает, что он на самом деле демон-колдун и обладает чрезвычайно опасными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis and his now friends go after the demon N°1, who finds out that he is actually a demon warlock, and has extremely dangerous powers.

Группа отправляется в квартиру Доротеи, но ее заменяет демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group goes to Dorothea's apartment, but she has been replaced by a demon.

Демон, который шантажом заставил команду викингов похитить Мэйв в качестве жертвы, чтобы освободить их корабль от своего приспешника, гигантского краба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demon who blackmailed a crew of Vikings into kidnapping Maeve as a sacrifice in order to free their ship from his minion, a giant crab.

Демон-процесс отвечает за хранение содержимого буфера обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A daemon process is responsible for storing clipboard contents.

Я бы хотел, чтобы вы просмотрели архивы и увидели, как много интерпретации играет демон во всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you would look through the archives and see how much of interpretation plays a demon in all this.

Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant.

В десятом сезоне, после того как он был воскрешен меткой Каина, Дин теперь демон, работающий вместе с Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tenth season, after being resurrected by the Mark of Cain, Dean is now a demon, working alongside Crowley.

Архангел Михаил и демон взвешивают души умерших на весах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archangel Michael and a demon weigh the souls of the deceased on a scale.

Единственный демон, который появляется в Pseudomonarchia Daemonum, но не в Ars Goetia, - это Пруфлас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole demon which appears in Pseudomonarchia Daemonum but not in the Ars Goetia is Pruflas.

Демон продавался в гораздо меньшем количестве, чем Duster, поэтому сегодня он считается более коллекционным, особенно версии V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demon sold in much fewer numbers than the Duster, so it is considered more collectible today, especially the V8 versions.

Он наполовину демон и постепенно трансформируется по мере того, как его гнев на игрока возрастает в течение пяти глав приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is part-demon and transforms incrementally as his anger at the player increases over the five chapters of Adventure.

Стратос, предатель, планировал, что демон появится в этом мире и передаст пророчество богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stratos, the traitor, had planned for the demon to appear on this world and deliver the prophecy to the gods.

Что мнение о том, что Высший демон может изгнать низшего, ошибочно и унизительно для Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the opinion that a superior demon can cast out an inferior is erroneous and derogatory to Christ.

В аналогичной легенде, связанной с рождением Айяппы, демон Сурпанака зарабатывает силу, чтобы превратить любого в пепел своими аскезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar legend related to the birth of Ayyappa, the demon Surpanaka earns the power to turn anyone into ashes by his austerities.

Демон и Лысый Хасан, Адам и Ева, история рыбака, город апельсинов и талисман-вот некоторые из работ Хатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demon and the Bald Hassan, Adam and Eve, The Fisherman's Story, City of Oranges, and Talisman are some of Hatami's works.

В греческой мифологии существовал единственный сфинкс, уникальный демон разрушения и невезения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a single sphinx in Greek mythology, a unique demon of destruction and bad luck.

Поскольку демон и газ взаимодействуют, мы должны рассмотреть общую энтропию газа и демона вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the demon and the gas are interacting, we must consider the total entropy of the gas and the demon combined.

Демон несколько раз упоминается в Кибериаде - серии рассказов известного писателя-фантаста Станислава Лема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon is mentioned several times in The Cyberiad, a series of short stories by the noted science fiction writer Stanisław Lem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демон NTP». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демон NTP» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демон, NTP . Также, к фразе «демон NTP» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information