Денежные переводы для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Денежные переводы для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remittances for
Translate
денежные переводы для -

- переводы

translations

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Всемирный банк заявил, что денежные переводы в страны с низким и средним уровнем дохода достигли в 2018 году 529 миллиардов долларов, что является рекордным показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank stated that remittance to low- and middle-income countries reached $529 billion in 2018, which was a record high.

Безусловные денежные переводы также могут повысить продовольственную безопасность и разнообразие рациона питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconditional cash transfers may also improve food security and dietary diversity.

В 2007 году Мексика получила денежные переводы в размере почти 24 миллиардов долларов США, 95% из которых поступили из США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico received remittance inflows of almost US$24 billion in 2007, 95% of which originated in the US.

Денежные переводы достигли своего пика в 2010 году на уровне 10,4% от национального ВВП и составили 8,6% в 2012 году, а в 2014 году общий объем валютных переводов Филиппин составил 28 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances peaked in 2010 at 10.4% of the national GDP, and were 8.6% in 2012 and in 2014, Philippines total worth of foreign exchange remittances was US$28 billion.

Пакистан получает денежные переводы рабочих, отправленные домой от тех, кто работает на Западе и в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan gets worker remittance sent back home from those working in the west and India.

Я взломал счета Чэда, чтобы найти денежные переводы, которые могли бы выявить посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hacked into Chad's accounts to see if there were any payments that would help identify this fixer.

Ria Money Transfer - Как получить денежные переводы из более 110 стран мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ria Money Transfer - How to receive money from more than 110 countries?

Желательные действия, такие как зачисление детей в школу или получение прививок, могут поощряться формой помощи, известной как условные денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desirable actions such as enrolling children in school or receiving vaccinations can be encouraged by a form of aid known as conditional cash transfers.

Денежные переводы от экспатриантов были основным источником иностранной валюты в 1970-х и начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances from expatriates were a major source of foreign exchange in the 1970s and early 1980s.

Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home.

Денежные переводы, поступающие от граждан Молдавии, работающих в России, обеспечивают 20% ВВП страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances from half a million Moldovans working in Russia account for 20% of GDP.

Кроме того, определение дохода CBO гораздо шире и включает в себя переводы в натуральной форме, а также все денежные переводы от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the CBO definition of income is much broader, and includes in kind transfers as well as all monetary transfers from the government.

Денежные переводы играют все более важную роль в экономике многих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances are playing an increasingly large role in the economies of many countries.

С 2000 года денежные переводы резко возросли во всем мире, почти утроившись до 529 миллиардов долларов в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, remittances have increased sharply worldwide, having almost tripled to $529 billion in 2012.

Мигранты направляли приблизительно 10% своих доходов в домохозяйства; эти денежные переводы составляли соответствующие 50-80% доходов домохозяйств для получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants sent approximately 10% of their household incomes; these remittances made up a corresponding 50–80% of the household incomes for the recipients.

Принцип потребительского суверенитета в благосостоянии также предполагает, что денежные переводы предпочтительнее переводов в натуральной форме той же стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of consumer sovereignty in welfare also suggests that monetary transfers are preferable to in-kind transfers of the same cost.

Она установила, что во многих случаях денежные переводы были более выгодны для людей, находящихся в условиях гуманитарных кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found that in many cases, cash transfers were better for people in humanitarian crises.

Эта позитивная отдача становится еще более значительной в тех случаях, когда эти денежные переводы могут направляться на сбережения и инвестиции в инфраструктуру и производственный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These positive impacts become greater when remittances can be saved and invested in infrastructures and productive capacity.

Однако денежные переводы связаны с передачей индивидуально заработанных средств и поэтому их не следует путать с официальной помощью на цели развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, remittances are privately earned transfers and should not be confused with official development aid.

Это номер банковского счета, где вы хранили денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the number of the bank account where you deposited the money orders.

Другая возможная причинапревышение ограничений на денежные переводы в системе Яндекс.Деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This message can also be shown if your payment exceeded certain Yandex.Money restrictions.

В некоторых нестабильных государствах денежные переводы, по оценкам, превышают 50 процентов ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several fragile states, remittances are estimated to exceed 50 percent of GDP.

Для многих развивающихся стран полученные денежные переводы составляют значительную часть их экономики, которая часто получает более 10% их ВВП в виде денежных переводов каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many developing nations, remittances received make up a significant portion of their economies often receiving over 10% of their GDP in remittances each year.

Денежные переводы в драмах и долларах США снизились почти до уровня 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances in AMD and USD declined to almost their 2010 levels.

Отследила твои денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traced your wire transfers.

Неудачные облавы, денежные переводы, тайные счета, билет в Сингапур, а его жена ничего об этом не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busts gone bad, wire transfers, hidden accounts, a ticket to Singapore his wife didn't know anything about.

Денежные переводы пакистанцев, проживающих за рубежом, играют важную роль в пакистанской экономике и валютных резервах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remittances of Pakistanis living abroad has played important role in Pakistan's economy and foreign exchange reserves.

Сделан вывод о том, что денежные переводы резко смещают эмиграционные намерения в сторону увеличения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is concluded that remittances drastically shift emigration intentions upward.

Денежные переводы в Африку играют важную роль в национальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances to Africa play an important role in national economies.

Обсуждается вопрос о том, в какой степени денежные переводы приносят выгоды развивающимся странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which remittances produce benefits for developing countries is argued.

В сельском Пакистане денежные переводы связаны с увеличением числа посещающих школы, особенно в случае девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural Pakistan, remittances are associated with higher school enrollment, especially for girls.

Для некоторых отдельных стран-получателей денежные переводы могут достигать трети их ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some individual recipient countries, remittances can be as high as a third of their GDP.

Фактически, по данным мексиканского Центрального банка, денежные переводы выросли всего на 0,6% в течение первых шести месяцев 2007 года по сравнению с 23% за тот же период 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, according to the Mexican central bank, remittances grew just 0.6 during the first six months of 2007, as compared to 23% during the same period in 2006.

В центре внимания Western Union останутся денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't resist to add a few thoughts of my own.

Эти денежные переводы являются важным источником финансирования для многих развивающихся стран, включая Иорданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances represent an important source of funding for many developing countries, including Jordan.

Денежные переводы повышают уровень жизни в стране происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances increase living standards in the country of origin.

Основным источником валютных поступлений для Нигерии являются денежные переводы, отправляемые домой нигерийцами, проживающими за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major source of foreign-exchange earnings for Nigeria are remittances sent home by Nigerians living abroad.

По оценкам, всего около 10% мирового населения получают данные денежные переводы. 57 стран получают по 1 млрд долларов США или более в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, an estimated 10% of the world’s population is estimated to benefit from remittances, with 57 countries each receiving $1 billion or more annually.

Денежные переводы также повысили цены на некоторые товары, такие как недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money from remittances has also increased prices for certain commodities such as real estate.

Что касается движения капиталов, то все денежные переводы на суммы, превышающие 100 млн., также производятся только при наличии соответствующего предварительного разрешения валютно-финансовых органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards movements of capital, all transfers in excess of 100 million francs CFA continue to require the prior authorization of the monetary authority.

Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances are not wasted on weapons or siphoned off into Swiss bank accounts;

Согласно отчету Всемирного банка, денежный обмен в ОАЭ показал устойчивый рост в 2014 году, когда денежные переводы выросли почти на пять процентов до 29 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per the world bank report, the money exchange business in the UAE has shown steady growth in 2014 as remittances rose nearly five per cent to $29 billion.

Дети в семьях-реципиентах чаще посещают школу, а денежные переводы могут увеличить расходы на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children in recipient families are more likely to attend school, and the cash transfers may increase money spent on health care.

Денежные переводы составляют значительную долю ВВП многих развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances are a large share of the GDP of many developing countries.

По последним данным, денежные переводы замедлились или даже несколько снизились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to recent data, remittances have slowed or even fallen slightly.

В 2018 году денежные переводы в Армению составили $ 1,45 млрд, что составляет 12% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, remittances to Armenia amounted to $1,45 Billion, taking 12% of GDP.

Обвинение показало его отпечатки пальцев были на Вестерн Юнион денежные переводы в 38 000 франков направил бомбардировщик Аит Али Белькасему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution has showed his fingerprints were on a Western Union money order of 38,000 Francs sent to the bomber Ait Ali Belkacem.

Поскольку денежные переводы мигрантов направляются кумулятивно в течение многих лет, а не только новыми мигрантами, денежные переводы могут быть постоянными в течение долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As migrant remittances are sent cumulatively over the years and not only by new migrants, remittances are able to be persistent over time.

Статистика Всемирного банка показывает, что денежные переводы обратно в Украину примерно удвоились с 2015 по 2018 год, составив около 4% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Bank statistics show that money remittances back to Ukraine have roughly doubled from 2015 to 2018, worth about 4% of GDP.

Денежные переводы, заработанные египтянами, живущими за границей и отправленные домой, достигли рекордных 21 миллиарда долларов США в 2012 году, по данным Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remittances, money earned by Egyptians living abroad and sent home, reached a record US$21 billion in 2012, according to the World Bank.

Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.

Все эти банковские переводы сделаны на ServiceCircuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bank transfers you gave me... were for ServiceCircuit.

Денежные затруднения вечно отравляли мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These constant perplexities were the bane of my life.

Помимо перевода английских книг, он также включает в себя переводы польских под-серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as translating the English books, it also includes translations of the Polish sub-series.

Ссылки на Софию в койне греческие переводы еврейской Библии переводят на еврейский термин Чохма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

References to Sophia in Koine Greek translations of the Hebrew Bible translate to the Hebrew term Chokhmah.

Переводы обоих документов были опубликованы вместе в нескольких английских изданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translations of both documents were published together in some English editions.

В последнее время денежные переводы из Соединенных Штатов в Латинскую Америку сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of recently, remittances from the United States to Latin America have been on the decline.

При отсутствии инвесторов и предпринимателей денежные потоки не могут быть направлены в различные сектора, влияющие на сбалансированный экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a lack of investors and entrepreneurs, cash flows cannot be directed into various sectors that influence balanced economic growth.

Боэций сделал латинские переводы книги Аристотеля De interpretatione and Categories с комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boethius made Latin translations of Aristotle's De interpretatione and Categories with commentaries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денежные переводы для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денежные переводы для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денежные, переводы, для . Также, к фразе «денежные переводы для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information