Дефекты или задержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дефекты изготовления и материалов - defects in workmanship and materials
дефекты оператора - operator malfunction
дефекты формы - defects in shape
дефекты, присущие - defects inherent
внутренние дефекты - internal flaws
скрытые дефекты - concealed defects
обнаружены дефекты - found defective
скрытые дефекты изделия - latent defects
наблюдаемые дефекты - observable defects
определенные дефекты - determined defects
Синонимы к дефекты: дефект, изъян, недостаток, недочет, дефицит, недостача, неисправность, поломка, нехватка, расстройство функции
обкладка дверного или оконного косяка - elbow lining
борец или боксер среднего веса - middle-weight
вексель, выписанный на лицо или фирму в странах бывшей Британской империи - bill drawn on a person or a company in the former British Empire countries
веселый или нарядный вид - cheerful or elegant look
грубейшая или глупейшая ошибка - Rough or howler
двигаться медленно или осторожно - move slowly and cautiously
оружие или орудие - a weapon or a tool
придавать или принимать форму - attach or take the form
работающий или успевающий лучше других - working or achiever better than others
руль велосипеда или мотоцикла - wheel bicycle or motorcycle
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
допустимая задержка - delay tolerance
задержка роста у детей - growth retardation in children
были задержки - there were delays
задержка в отчетности - delay in reporting
задержка из-за вращения диска - rotational latency
задержка полоскания - rinse hold
задержка представить - delay submit
задержка фазы - latency phase
задержки встречаются - delays encountered
час задержки - hour delay
Синонимы к задержки: отсрочки, перерывы, передышки, передышка
После двухлетней задержки, введенной французским правительством, остатки самолета были возвращены в октябре 2003 года. |
After a two-year delay imposed by the French government, the remnants of the aircraft were recovered in October 2003. |
Проблемы явно означали задержки с вводом проекта в производство. |
The problems clearly meant delays in getting the design into production. |
I received a complaint from Chairman Keel about the delay. |
|
Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований. |
Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties. |
Государство-участник не предприняло разумных шагов для облегчения контактов, а, напротив, несет ответственность за продолжительность задержки. |
The State party has not taken reasonable steps to facilitate contact, but rather is responsible for prolonged delay. |
Такие заявления, например, касались задержки в выдаче расписки об изъятии собственности и отсутствия объяснений в связи с продлением срока содержания под стражей. |
Examples included a delay in providing a receipt on a seized property and failure to explain to a detainee the reason for his extended detention. |
типовое «время задержки основного логического элемента» менее 0,1 нс; или. |
Automatic back focal distance correction; or. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
They couldn't understand the long delay. |
|
проверка этих данных путем задействования регулярных ресурсов секретариата, что вероятно вызовет дополнительные задержки;. |
Validate with regular secretariat resources, probably resulting in a long delay;. |
q) соглашается с тем, что в работе Сервиса и MetaTrader могут быть перерывы или задержки того или иного рода, связанные с работами по техническому обслуживанию; |
q. Agrees that when using MetaTrader, there can be gaps or delays of some kind, in connection with technical maintenance; |
Первый опытный образец воздушного судна был представлен в марте и в первый раз совершил полет в сентябре после нескольких месяцев задержки. |
The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays. |
Ричард, нам важна точность, мы считаем йоктосекундные задержки на каждом слое стэка. |
Look, Richard, we're about precision, about shaving yoctoseconds off latency at every layer in the stack. |
Если у вас есть болезни или дефекты, пожалуйста сообщите нам. |
If you have any illnesses or deformities, please let us know. |
Это обычно признак задержки умственного развития с рождения. |
That's generally a sign of retardation from birth. |
You hold an egg up to the light of a candle and you look for imperfections. |
|
Without a delay, straight from heaven, here's couple no. 7 |
|
У каждого из выбранных зданий были проблемы... строительные дефекты, проблемы с проводкой, гниль. |
Each of the targeted buildings had issues... structural defects, wiring problems, rot. |
Эффект этой задержки показан на рис. 1А для последовательности импульсов, которые происходят с номинальными 2,5 тактовыми интервалами. |
The effect of this delay is illustrated in Figure 1a for a sequence of impulses which occur at a nominal 2.5 clock intervals. |
После небольшой задержки, чтобы собрать свои силы и избежать обнаружения в своем марше подхода, генерал-лейтенант А. |
After a short delay to assemble his forces and avoid detection in his approach march, Lt. Gen. |
Задержки могут быть преодолены, но требуют длительных процедур, таких как подача документов. |
Holds can be overcome, but require time-consuming procedures such as filing cloture. |
Задержки не должны повлиять на участие Boeing в проекте Qantas Sunrise, для которого она предложила вариант 777-8. |
The delays should not affect Boeing's participation in Qantas' Project Sunrise, for which it has proposed a 777-8 variant. |
В других областях моторного развития явные задержки развития проявляются даже при наличии умеренных ограничений. |
In other areas of the motor development, clear delays of the development show up even when mild restrictions take place. |
Память, реализуемая акустической линией задержки, может быть разделена между шагами программы, константами и регистрами данных. |
Memory, implemented by an acoustic delay line, could be partitioned between program steps, constants, and data registers. |
Все они были заменены на класс 755 в конце 2019 года.. Затем они перешли на транспорт для Уэльса в декабре 2019 года, чтобы покрыть задержки с их новым подвижным составом. |
All were replaced by Class 755s in late 2019.. These then moved to Transport for Wales in December 2019 to cover for delays with their new rolling stock. |
К спектрометру и детектору прилагается генератор задержки, который точно определяет время отклика детектора, обеспечивая временное разрешение спектра. |
Accompanying the spectrometer and detector is a delay generator which accurately gates the detector's response time, allowing temporal resolution of the spectrum. |
После длительной задержки в реализации розничной составляющей закона, в 2017 году шестнадцать аптек получили разрешение на коммерческую продажу каннабиса. |
After a long delay in implementing the retail component of the law, in 2017 sixteen pharmacies were authorized to sell cannabis commercially. |
Управление доставкой торговых приложений и поддержание низкой задержки все чаще требует понимания протокола FIX. |
Managing the delivery of trading applications and keeping latency low increasingly requires an understanding of the FIX protocol. |
Длительные задержки негативно влияют на некоторые приложения, требующие ответа в режиме реального времени, особенно онлайн-игры, голос по IP и устройства дистанционного управления. |
Long latencies negatively affect some applications that require real-time response, particularly online games, voice over IP, and remote control devices. |
Иногда они излечиваются с помощью индуктивных элементов линии задержки для эффективного увеличения длительности входного сигнала. |
Sometimes they are cured using inductive delay line elements to effectively increase the time duration of an input signal. |
Задержки в системах приводят к тому, что люди неправильно воспринимают реакцию на действие. |
Delays in systems cause people to perceive a response to an action incorrectly. |
Задержки в графике съемок отодвинули съемки на осень,что потребовало от декораторов съемочной площадки покрасить осенние листья в зеленый цвет. |
Delays in the shooting schedule pushed filming into the autumn, which required the set decorators to spray-paint the autumn leaves green. |
Производители коробок задержки, которые не получают одобрения NHRA, закрываются от всего рынка электроники drag race. |
Delay box manufacturers that do not receive NHRA approval are shut out of the entire drag race electronics market. |
По этой причине приложения с низкочастотной чувствительной ко времени передачей обычно используют TCP_NODELAY для обхода задержки ACK с задержкой по Нэглу. |
For this reason applications with low-bandwidth time-sensitive transmissions typically use TCP_NODELAY to bypass the Nagle-delayed ACK delay. |
Пациентам не выплачивается компенсация за эти задержки, что приводит к тому, что анализы не заказываются. |
Patients are not being reimbursed for these delays which results in tests not being ordered. |
Другой причиной сильной задержки воды является почечная недостаточность, когда почки больше не могут отфильтровывать жидкость из крови и превращать ее в мочу. |
Another cause of severe water retention is kidney failure, where the kidneys are no longer able to filter fluid out of the blood and turn it into urine. |
Как правило, в идеальных условиях на физику, задействованную в спутниковой связи, приходится примерно 550 миллисекунд задержки в обратном направлении. |
Typically, during perfect conditions, the physics involved in satellite communications account for approximately 550 milliseconds of latency round-trip time. |
Этот электрический кнопочный переключатель контролируется блоком задержки. |
That electrical pushbutton switch is monitored by the delay box. |
Таким образом, память DDR2 должна работать с удвоенной скоростью передачи данных для достижения той же задержки. |
Thus, DDR2 memory must be operated at twice the data rate to achieve the same latency. |
Некоторые языки программирования задерживают вычисление выражений по умолчанию, а некоторые другие предоставляют функции или специальный синтаксис для задержки вычисления. |
Some programming languages delay evaluation of expressions by default, and some others provide functions or special syntax to delay evaluation. |
Было также обнаружено, что люди с ОКР страдают синдромом задержки фазы сна значительно чаще, чем широкая общественность. |
Individuals with OCD have also been found to be affected by delayed sleep phase syndrome at a substantially higher rate than the general public. |
Постоянные задержки наступления давали командирам танков время для изучения местности, но ухудшение состояния поверхности делало танковые операции маловероятными. |
The constant postponements of the offensive gave tank commanders time to study the ground but the deterioration of the surface made tank operations unlikely. |
Цели производительности 5G - это высокая скорость передачи данных, снижение задержки, экономия энергии, снижение затрат, увеличение пропускной способности системы и масштабируемое подключение устройств. |
5G's performance goals are high data rates, reduced latency, energy savings, reduced costs, increased system capacity and large-scale device connectivity. |
У него сложилась репутация за плохое обслуживание клиентов и задержки. |
It developed a reputation for poor customer service and delays. |
Затем таблица перемещается через несколько станций, где добавляются компоненты сопла, топлива, задержки и выброса. |
The table then advances through multiple stations where the nozzle, propellant, delay and ejection components are added. |
Возникли проблемы с форсажной камерой J79; дальнейшие задержки были вызваны необходимостью добавить ракеты класса воздух-воздух AIM-9 Sidewinder. |
Problems were encountered with the J79 afterburner; further delays were caused by the need to add AIM-9 Sidewinder air-to-air missiles. |
Стоимость разработки резко возросла, а задержки в производстве происходили по мере внедрения новых технологий по просьбе авиакомпаний. |
Several variants have been specifically formulated and prepared for use on pizza, such as low-moisture Mozzarella cheese. |
Необходимость заменить их Б. Канберре 20-х годов был расстроен из-за задержки в разработке истребителя F-111. |
The need to replace their Canberra B.20s was frustrated by the delay in the development of the F-111. |
Статистические данные ЮНИСЕФ, собранные в период с 2008 по 2012 год, свидетельствуют о том, что уровень задержки роста в Перу составляет 19,5%. |
UNICEF statistics collected between 2008 and 2012 indicate that the level of stunting in Peru is 19.5%. |
В ноябре 2016 года Гао сообщило, что OCX Block 1 стал основной причиной задержки с активацией миссии GPS III PNT. |
In November 2016, the GAO reported that OCX Block 1 had become the primary cause for delay in activating the GPS III PNT mission. |
Цилиарные дефекты могут привести к целому ряду заболеваний человека. |
Ciliary defects can lead to a number of human diseases. |
Или иногда только одна из заблокированных транзакций будет отменена, откатана и автоматически перезапущена после небольшой задержки. |
Or sometimes, just one of the deadlocked transactions will be cancelled, rolled back, and automatically restarted after a short delay. |
Целевой кэш ветвей предоставляет инструкции для этих нескольких циклов, избегая задержки после большинства принятых ветвей. |
A branch target cache provides instructions for those few cycles avoiding a delay after most taken branches. |
Билеты не продаются с пересадками, поэтому авиакомпания может избежать ответственности за стыковку пассажиров в случае задержки рейса. |
Tickets are not sold with transfers, so the airline can avoid responsibility for passengers' connections in the event of a delay. |
Осколочно-фугасные снаряды были снабжены двумя зарядами и могли быть установлены так, чтобы не было никакой задержки или короткой или длинной задержки. |
High explosive shells were fitted with two charges and could be set to have no delay or a short or a long delay. |
During the delay, the engineers changed their minds. |
|
ЭМ обычно сначала появляется после задержки в 48 часов после укуса клеща и становится больше в течение нескольких дней или недель. |
EM usually first appears after a delay of 48 hours following the tickbite and gets bigger over a few days or weeks. |
Задержки в операции связаны с гораздо более высоким риском смерти. |
Delays in surgery are associated with a much higher risk of death. |
Однако установка этой временной задержки достаточно долго, чтобы гарантировать, что S1 и S2 никогда не будут включены, сама по себе приведет к избыточным потерям мощности. |
However, setting this time delay long enough to ensure that S1 and S2 are never both on will itself result in excess power loss. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефекты или задержки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефекты или задержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефекты, или, задержки . Также, к фразе «дефекты или задержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.