Диадема из проволоки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотая диадема - gold diadem
бриллиантовая диадема - diamond tiara
Синонимы к диадема: повязка, убор, украшение, инсигнии
Значение диадема: Женское головное драгоценное украшение в форме короны.
происходят из - occur from
хлеб из пшеничной муки грубого помола - cracked wheat bread
любая из сторон - either party
волока из карбида хрома - chrome carbide die
выталкивание данных из стека - pushing data from the stack
выпускать из руки - let go
стрельба из автоматов - shooting with submachine guns
мука из криля - krill flour
мука из отходов обработки моллюсков - mollusk meal
пряжка из химического волокна - man-made yarn
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
проволока из нержавеющей стали - stainless steel wire
проволока из мягкой меди - annealed copper wire
биметаллическая проволока - bimetallic conductor
упаковочная проволока - bale wire
холоднотянутая проволока - cold drawn wire
высокопрочная стальная проволока - high-strength steel wire
отожженная проволока - annealed wire
проволока на поверхности изношенного или поврежденного троса - jagger
бандажная проволока - serving wire
заполняющая проволока - filler wire
Синонимы к проволока: проволка, катанка, проволочка, канитель, микропроволока, эмалепроволока, метиз, платинит, провод, спираль
Значение проволока: Металлическое изделие в виде нити, тонкого прута.
I followed, and held up the wire for Jem. |
|
Правда, как кусок проволоки — не проглотить. |
It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow. |
Такие магниты сделаны из проволоки, у которой нет электрического сопротивления. |
They're magnets made of wire that have no electrical resistance. |
Он объяснил, что проволока на современных катушках делается из сплава, называемого платиноидом, изобретенного недавно Ф. |
He explained that the wires in modern coils were of a compound called platinoid lately discovered by F. W. Martino. |
Внутри лагеря маленький импровизированный офис, окружённый ещё более плотной колючей проволокой и сотнями отчаявшихся беженцев, принимал не более одного или двух человек в час для проведения первого собеседования. |
Within the camp, a small makeshift office, surrounded by more barbed wire and hundreds of despairing refugees, would admit one or two per hour for their first interview. |
Стенки лабиринта представляли собой панели непрозрачного пластика, прикрепленные к туго натянутой проволоке. |
The labyrinthine network appeared to have been fashioned by hanging sheets of opaque plastic across tautly strung wires. |
Коечная сетка могла дать метров 15 железной проволоки - гибкой и крепкой. |
The netting of the bedstead provided me with 40 meters of strong wire. |
На каминной доске под стеклянным колпаком лежал женский головной убор из серебряной проволоки и цветов померанца. |
On the chimney-piece, under a glass globe, stood a woman's head-dress in silver wire and orange flowers. |
It was wrapped in nets and old wires. |
|
Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой. |
Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck. |
Пока что мы засовываем все это в наши сапоги, -ведь нам придется взять их с собой, чтобы не напороться на той стороне на проволоку и битое стекло. |
We stow the things carefully in our boots; we have to take them to protect our feet against treading on wire and broken glass on the other bank. |
Разумеется, от визуального контакта мало проку, если вас разделяет 4-метровый забор, с колючей проволокой. |
Of course, visual contact doesn't do you much good if you're separated by a 12-foot-high, razor-wire-topped fence. |
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки? |
You know they got the world's largest ball of barbed wire? |
Две фигуры из свинца. связанные дьявольским союзом, с помощью проволоки. |
Two figures, made of lead, bound, in devilish union, with wire. |
Но это еще надо доказать, никто не знает этого точно, кричал он, вцепившись в проволоку. |
But they couldn't prove it, they didn't know for sure, he said, clinging to the wire fence. |
Looks like a shell's taken out a section of the wire. |
|
Combined with the spikes, escape is almost impossible. |
|
Your small town have a barbed wire fence around it? |
|
Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое. |
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung. |
Он с такой силой бросился на колючую проволоку, что даже удивительно, как смог прорваться так далеко. |
He started at the back of the cage... and tunneled his way through that razor wire so fast... it's amazing he got as far as he did. |
Еще десять - на промежуточной территории... и двадцать - у колючей проволоки. |
Ten percent more in getting through no-man's-land, and 20 percent more getting through the wire. |
Энсон не похож на типа измеряющего забор с колючей проволокой. |
Anson doesn't seem the type to scale a fence topped with razor wire. |
Мы ничего не нашли, если только вы не считаете пустые алюминиевые банки и колючую проволоку интересным. |
We haven't found anything, unless you consider drinks cans and barbed wire interesting. |
Иногда мне кажется, что у меня внутри проволока, которую кто-то закручивает. |
It's like a wire inside me getting tighter and tighter. |
Новеллист Хван Сок Ён писал о том, как жертв связывали проволокой, проткнув им носы. |
Author Hwang Seokyoung wrote that the victims were dragged around by wires pierced through their noses |
Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни. |
All I need now is a barbed-wire fence and guard towers. |
После восстановления самолета двигатель был осмотрен, и внутри был обнаружен случайный кусок проволоки. |
After recovery of the aircraft, the engine was examined and a stray piece of wire was found inside. |
При правильно выполненной посадке хвостовой крюк самолета зацепился за проволоку, которая остановила самолет. |
In a properly executed landing, the aircraft's tailhook snagged an arresting wire that brought the plane to a halt. |
Многие птицы умирают, когда садятся на одну проволоку и клюют другую, или когда расправляют крылья. |
Many birds die when they sit on one wire and peck on other wire, or when they spread their wings. |
После нагревания до температуры тела арочная проволока затвердеет и будет стремиться сохранить свою форму, создавая постоянную легкую силу на зубах. |
Once heated to body temperature, the archwire will stiffen and seek to retain its shape, creating constant light force on the teeth. |
Оконечности должны быть рассчитаны на алюминиевую проволоку, что может быть проблематично. |
The terminations need to be rated for aluminum wire, which can be problematic. |
Когда алюминиевая проволока заканчивается должным образом, механическое соединение разрывает тонкий, хрупкий слой оксида, чтобы сформировать превосходное электрическое соединение. |
When aluminum wire is terminated properly, the mechanical connection breaks the thin, brittle layer of oxide to form an excellent electrical connection. |
Этот тип матрицы приводит к более тесному контакту между внешним покрытием и оголенной проволокой, чем матрица с оболочкой. |
This type of die results in more intimate contact between the outer coating and the bare wire than the jacketing die. |
Сетчатое ограждение должно быть из толстой проволоки, тканой, а не сварной, и квадраты сетки должны быть слишком малы, чтобы лошадь могла пройти через них. |
Mesh fencing needs to be heavy-gauge wire, woven, not welded, and the squares of the mesh should be too small for a horse to put a foot through. |
Его преимущество перед проволокой состоит в том, что он представляет меньший риск запутывания. |
Its advantage over wire is that it poses less of a risk of entanglement. |
Прошло шесть дату ирландского дерева и проволоки тур в апреле 2017 года. |
A six date Irish Wood & Wire tour took place in April 2017. |
Фрик приказал построить вокруг мельницы прочный дощатый забор, увенчанный колючей проволокой. |
Frick had ordered the construction of a solid board fence topped with barbed wire around mill property. |
Другая проволока использовалась профессором поразительным для электрических целей и даже заставила ее стать невероятно слабой, поэтому он похитил проволоку, чтобы заменить ее. |
Other Hotwire was used by Professor Astounding for electrical purposes and had even caused her to become incredibly weak, so he kidnapped Hotwire to replace her. |
В результате аварии он остался с раздробленной челюстью, которую пришлось зашивать проволокой в реконструктивной хирургии. |
The crash left him with a shattered jaw, which had to be wired shut in reconstructive surgery. |
В финале он увидел бледно-серую кожу и продолговатую овальную голову с мотками проволоки вместо волос. |
The final appearance involved pale gray skin and an elongated, oval head, with coils of wire rather than hair. |
Проволочные изгибы или зубоврачебный плоский пластик можно использовать для того чтобы согнуть проволоку в место, или если это не возможно, то выступающую проволоку можно покрыть воском. |
Wire benders or a dental flat plastic can be used to bend the wire into place, or if this is not possible, the protruding wire can be covered with wax. |
Едва ли какие-либо войска достигли цели, где проволока была обнаружена неразрезанной, и канадские стороны были вынуждены отступить. |
Hardly any troops reached the objective, where the wire was found to be uncut and the Canadian parties were forced to retreat. |
Огонь 200 тяжелых орудий и гаубиц, а также полевая артиллерия семи дивизий, как было установлено, сильно повредили траншею штучка / Регина и перерезали большую часть проволоки. |
The fire of 200 heavy guns and howitzers and the field artilleries of seven divisions were found to have severely damaged Stuff/Regina Trench and cut most of the wire. |
Он состоит из проволок, нанизанных в равносторонний треугольник, на который нанизаны полые керамические, обычно огнеупорные, трубки. |
It is made of wires strung in an equilateral triangle on which are strung hollow ceramic, normally fire clay, tubes. |
Твердая проволока дешевле в изготовлении, чем многожильная проволока, и используется там, где нет особой необходимости в гибкости проволоки. |
Solid wire is cheaper to manufacture than stranded wire and is used where there is little need for flexibility in the wire. |
Он также показал, что тяга, которая происходит от лигатур на тяжелой базовой проволоке, действует как рычаг, а не столб в земле. |
He also showed that pull that happens from ligatures on a heavy base wire acts like a lever instead of a post in the ground. |
Он использовал его как лигатурную проволоку во рту своего пациента. |
He used it as a ligature wire in his patient's mouth. |
Этот тип арочной проволоки представляет собой марку бета-титана. |
This type of archwire is a brand of beta titanium. |
Шоу фокусируется на рабочем районе и имеет меньший размах, чем проволока. |
The show focuses on a working-class neighborhood, and is smaller in scope than The Wire. |
Она услышала, как убийца отрывает ржавую проволоку от экрана на заднем крыльце. |
She heard the killer tearing loose the rusted screen wire on the back porch. |
Поставки более дешевого чугуна и стали способствовали развитию ряда отраслей промышленности, таких как производство гвоздей, петель, проволоки и других скобяных изделий. |
The supply of cheaper iron and steel aided a number of industries, such as those making nails, hinges, wire and other hardware items. |
С электродным нагревателем нет сопротивления намотки проволоки, и сама жидкость действует как сопротивление. |
With an electrode heater, there is no wire-wound resistance and the liquid itself acts as the resistance. |
The more turns of wire, the stronger the field produced. |
|
Затем он достал наполнитель для щек, сделанный из двух деревянных дисков, соединенных проволокой. |
He then took out a cheek-filler made from two wooden discs wired together. |
Проволока имеет несколько больший диаметр, чем для аналогичного сварного шва в защитном газе, чтобы освободить место для флюса. |
The wire is of slightly larger diameter than for a comparable gas-shielded weld, to allow room for the flux. |
Солдат АРВН, патрулировавший южнее Хуэ, заметил торчащую из Земли проволоку. |
An ARVN soldier on patrol south of Huế noticed a wire sticking out of the ground. |
Как широки были V-образные траншеи, чтобы остановить танки, и сколько колючей проволоки. |
How wide the V shaped trenches were to stop tanks, and how much barbed wire. |
В отличие от лопастного чувствительного элемента лопастного счетчика, горячая проволока реагирует непосредственно на плотность воздуха. |
Unlike the vane meter's paddle sensing element, the hot wire responds directly to air density. |
Они также сделали телеграфную проволоку для почтового отделения. |
They also made telegraph wire for the post office. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диадема из проволоки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диадема из проволоки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диадема, из, проволоки . Также, к фразе «диадема из проволоки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.