Дипломатическая роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дипломатическая роль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diplomatic role
Translate
дипломатическая роль -

- роль [имя существительное]

имя существительное: role, part, character



Сюлли также играл ключевую дипломатическую роль, участвуя в примирении между Филиппом V и его двоюродным братом Робертом, графом Бургундским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sully also played a key diplomatic role, participating in the reconciliation between Philip V and his cousin Robert, Count of Burgundy.

Саркози сыграл ключевую посредническую роль в заключении соглашения с Путиным о прекращении огня после вторжения России в Грузию. Это стало дипломатическим триумфом для Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarkozy played the key role in brokering a cease-fire with Putin after Russia invaded Georgia, a diplomatic triumph for France.

Харрис также сыграл значительную, хотя и не всегда конструктивную роль в европейских дипломатических интригах, которые затронули Марокко на рубеже 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris also played a significant, though not always constructive, role in the European diplomatic intrigues that affected Morocco around the turn of the 20th century.

Предполагалось, что гакутенсоку будет играть дипломатическую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gakutensoku was supposed to have a diplomatic role.

Она не имела допуска к секретности и не посещала заседания Совета национальной безопасности, но играла определенную роль в достижении целей американской дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not hold a security clearance or attend National Security Council meetings, but played a role in U.S. diplomacy attaining its objectives.

Франция уже не была доминирующей державой, какой она была до 1814 года, но играла важную роль в европейской экономике, культуре, дипломатии и военном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was no longer the dominant power it had been before 1814, but it played a major role in European economics, culture, diplomacy and military affairs.

В 1919 году президент Вудро Вильсон взял на себя ведущую дипломатическую роль на Парижской мирной конференции и решительно выступал за вступление США в Лигу Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, President Woodrow Wilson took a leading diplomatic role at the Paris Peace Conference and advocated strongly for the U.S. to join the League of Nations.

Австро-Венгерская империя играла относительно пассивную дипломатическую роль в войне, поскольку она все больше подчинялась и контролировалась Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austro-Hungarian Empire played a relatively passive diplomatic role in the war, as it was increasingly dominated and controlled by Germany.

Вместо этого ЕС должен подчеркивать роль дипломатии и других форм «мягкой силы», отказываясь от военного могущества и защиты традиционных геополитических интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU should emphasize diplomacy and other forms of soft power instead, and it should eschew military force and the defense of traditional geopolitical interests.

Информация, собранная шпионами, играет все более важную роль в дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information gathered by spies plays an increasingly important role in diplomacy.

Хаус сыграл важную роль в формировании дипломатии военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House played a major role in shaping wartime diplomacy.

Однако та роль, которую мы решили на себя взять, требует, чтобы мы - дипломаты - действовали и как руководители, и как попечители духа Международной конференции стран новой или возрожденной демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be especially helpful as we tend to be distracted by the daily affairs of diplomacy in which we are immersed.

Политические перемены в Италии изменили роль послов в дипломатических делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political changes in Italy altered the role of ambassadors in diplomatic affairs.

На самом деле, как напиток, так и церемония вокруг него играли заметную роль в феодальной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, both the beverage and the ceremony surrounding it played a prominent role in feudal diplomacy.

Теперь она будет меньше хотеть и мочь играть эту роль, — заявил журналистам в ходе видеоконференции бывший американский дипломат Ричард Хаас (Richard Haass), возглавляющий Совет по международным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be less willing and able to play that role,” former U.S. diplomat Richard Haass, president of the Council on Foreign Relations, told reporters during a teleconference.

Леди Эттиндж, напротив, была особой в высшей степени дипломатичной, и лорд Хэддонфилд, посылая ей приглашение, просил ее на этот раз взять на себя роль хозяйки в его замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Ettinge, on the other hand, was extremely diplomatic, and on this occasion had been invited by Lord Haddonfield to act as hostess.

В правительстве, военном и дипломатическом корпусе приоритетность позиций отдельных лиц играет существенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch guitar is a stringed instrument of the guitar family which has been designed to use a fretboard-tapping playing style.

После войны он также выполнял более дипломатическую роль в посольстве Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war he also performed a more diplomatic role at the Tehran embassy.

Отношения между двором Генриха III Кастильского и двором Тимура играли важную роль в средневековой Кастильской дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the court of Henry III of Castile and that of Timur played an important part in medieval Castilian diplomacy.

Франция уже не была доминирующей державой, какой она была до 1814 года, но играла важную роль в европейской экономике, культуре, дипломатии и военном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was no longer the dominant power it had been before 1814, but it played a major role in European economics, culture, diplomacy and military affairs.

Дополнительным преимуществом Китая является то, что он играет нейтральную роль на уровне дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional advantage on China's part is that it plays a neutral role on the level of diplomacy.

Брюль был способным дипломатом, сыгравшим жизненно важную роль в дипломатической революции 1756 года и сближении Габсбургов и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brühl was a capable diplomat, who played a vital role in the Diplomatic Revolution of 1756 and the convergence of Habsburg and France.

Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states.

Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg.

И компаниям необходимо включиться и сыграть свою роль в приближении этой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've probably heard of the saying food for thought.

Нинхурзаг никогда не думала о себе как об актрисе, но сейчас ей приходилось играть роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninhursag had never considered herself an actress, but perhaps she was one now.

Конвенции отводится роль ключевого определяющего фактора при проведении кампаний и выдвижении законопроектов или законодательных предложений, касающихся женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No campaign is undertaken and no bill or proposed law relating to women put forward without the Convention being a key determining factor.

Правительство Турции полагает, что тот же самый подход, основанный на принципах сотрудничества, играет существенную роль в борьбе с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government believed that the same cooperative approach was essential for combating drug trafficking.

Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations.

Наша безграничная поддержка играет критически важную роль в войне с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unstinting support has been critical in the battle against terrorism.

Наша роль состоит в том, чтобы способствовать этому процессу путем поддержки и помощи принимающей стране в достижении ее целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our role is to facilitate the process by encouraging and assisting the host nation to realize its own goals.

Как и в случае ВИЧ/СПИДа, в борьбе с малярией большую роль играют профилактика и лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with HIV/AIDS, the roles of both prevention and treatment loom large for malaria.

Он готовится к грандиозным соглашениям после того, как посредством Сирии он окончательно закрепит за Россией роль сверхдержавы на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is preparing for grand bargains, after cementing Russia’s resumed great power role in the international arena through the Syrian gateway.

В прошлом эту роль выполняли развивающиеся страны, осуществляя торговлю и снижая финансовый дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, developing countries filled this role, running trade and fiscal deficits.

Она идет вперед большими шагами, добиваясь успехов в деле демократии, во внутреннем государственном управлении, в развитии экономического благосостояния, а также во внешней политике, где Россия играет все более важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been great strides forward — in democracy, domestic government, increasing economic prosperity, and in Russia’s role in foreign affairs.

В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers.

Он сыграл ключевую роль в «преобразовании» Януковича, осужденного в молодости за грабеж и нанесение телесных повреждений, сделав из него популярного кандидата, одержавшего победу на президентских выборах в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a key role in transforming Yanukovych, who was convicted in his youth of robbery and assault, into a popular candidate who clinched the presidency in 2010.

Свою роль в том, чтобы усадить Израиль за стол переговоров, должен сыграть и президент Обама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Obama also has a part in getting Israel to the table.

Он сыграл роль посредника, чтобы стороны могли с достоинством разойтись. Китай и Филиппины согласились отвести корабли, а затем провести переговоры по своим притязаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mediated a face-saving way out: the two sides agreed to withdraw their ships, then negotiate their claims.

Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington.

Тем временем мы играли роль зверинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime we were a menagerie.

Кто ты такой, гетман, что взял на себя роль судьи и палача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who gave you the right to be our judge and executioner?

Ты променял роль в Господнем замысле на жалкую повседневность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You traded your place in God's plan for the pathetically mundane.

Так что, видите, я вполне подхожу на роль убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see I'm quite criminally minded.

Что скажешь, если мы дадим миссис Хьюз какую нибудь роль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What say we give Mrs Hughes one of the roles to play?

Я получила главную роль в школьном спектакле, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the main part in the school play, so...

Ей приходилось выносить все попреки за его ошибки, и она была до того кротка и смиренна, словно сама природа предназначила ей роль жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to bear all the blame of his misdoings, and indeed was so utterly gentle and humble as to be made by nature for a victim.

Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool.

На какую роль пробуется ваша дочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part is your daughter auditioning for?

Перемена в питании должно быть сыграла свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His change in diet has to be significant.

Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power.

И роль королевы лебедей исполнит очаровательная Нина Сейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers.

У меня всё та же старая роль, забавный старый господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same old part for me, the jolly old gentleman.

Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It plays a key role rehabilitation, and last but not least ...

Вы приписываете мне роль Сатаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you casting me in the role of Satan?

Время от времени он играет роль полезного союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's proved to be a valuable ally during these uncertain times.

Я исполняю роль, назначенную мне судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fulfilling the role destiny has chosen for me.

Да, может быть, она и сыграла свою роль в смерти Райана, но нельзя же во всем обвинять бюрократическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe she had a role in Ryan's death but you can't lay the blame on a bureaucratic system.

Она также сыграла главную роль в короткометражном телесериале лунатики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also played the lead role in the short-lived television series Sleepwalkers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломатическая роль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломатическая роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломатическая, роль . Также, к фразе «дипломатическая роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information