Дискриминационным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дискриминационным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discriminatory
Translate
дискриминационным -


Действующая администрация считает закон о защите брака противоречащим конституции и дискриминационным и его не следует применять, пока дело не касается денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current administration considers the Defense of Marriage Act to be unconstitutional and discriminatory and it should not be enforced except when it comes to money.

Студенты, изучающие цвет кожи, особенно уязвимы перед тенденциями вытеснения и дискриминационным применением дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students of color are especially vulnerable to push-out trends and the discriminatory application of discipline.

Он также заявил, что это является дискриминационным по отношению к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For subsequent changes, valid reasons must be presented.

Этнические и религиозные меньшинства, такие, как нубийцы, и оппозиционные группы по-прежнему подвергаются дискриминационным мерам со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic and religious minorities such as the Nuba people and opposition groups continued to suffer from the Government's discriminatory measures.

Лорды-законодатели позднее постановили в письме v госсекретаря Министерства внутренних дел, что такое тюремное заключение является дискриминационным и противоречит закону О правах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law lords later ruled in A v Secretary of State for the Home Dept that such imprisonment was discriminatory and against the Human Rights Act.

Более того, разрешение на то, чтобы размещать мигрантов в помещениях, не соответствующих минимальным стандартам для жизни, влечет за собой дифференцированное обращение, которое может считаться дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, allowing substandard accommodation for migrants entails differential treatment that could be considered discriminatory.

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

Начиная с XVI века, новые христиане подвергались многочисленным дискриминационным практикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Christians were subject to many discriminatory practices starting in the sixteenth century.

Он также заявил, что это является дискриминационным по отношению к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said that it was discriminatory against women.

Лишение избирательных прав основывается исключительно на их умственной отсталости и поэтому является дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disenfranchisement is specifically based upon their intellectual disability, and is therefore discriminatory.

Мы обеспокоены пристрастным и дискриминационным подходом к данному вопросу, который пытаются применять, используя ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are concerned at the partial and discriminatory character in the approach to this issue that is tried to be carried forward through UNDP.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

В каждом случае латвийское правительство было признано дискриминационным и обязано выплатить значительные суммы пострадавшим сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every case the Latvian government was found to be discriminatory, and was ordered to pay substantial payments to the affected parties.

Он также заявил, что это является дискриминационным по отношению к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of the tissue varies, with some sharks having stronger nocturnal adaptations.

Назвать запрещение испытаний дискриминационным - это значит обвинять его в том, что лежит полностью за рамками сферы его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To call the test ban discriminatory is to blame it for things wholly outside its purview.

Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes.

Сегодня расовая сегрегация и разделение являются результатом политики и институтов, которые уже явно не направлены на дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, racial segregation and division result from policies and institutions that are no longer explicitly designed to discriminate.

Одна из основных концепций дискриминации заключается в том, что она может быть увековечена только большинством против меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One prominent concept about discrimination is that it can only be perpetuated by the majority against the minority.

Очевидно, что дискриминационные, культурные и социальные традиции сохраняются и для их преодоления потребуется длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear that discriminatory cultural and social attitudes persisted which would take a long time to overcome.

Все университеты обязаны иметь руководящие принципы, касающиеся рассмотрения случаев дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All universities are required to have guidelines how to handle cases of discrimination.

Жалоба на дискриминацию в соответствии с Законом о труде подается в трибунал по трудовым спорам, который компетентен выносить решение о выплате компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complaint of discrimination under the Labour Law is brought to the Labour Tribunal, which has power to order compensation.

В культурном отношении в Англии и Уэльсе дискриминация нонконформистов продолжалась еще дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culturally, in England and Wales, discrimination against Nonconformists endured even longer.

Дискриминация по цвету кожи была безудержной, и только белые могли занимать важные посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour discrimination was rampant and only whites were allowed to hold the important positions.

Иначе ты дискриминируешь меня, потому что я теперь бедный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you're just discriminating against me 'cause I'm poor now.

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

Далее в этом предложении идёт перечисление поводов для озабоченности, возникающих во многих обществах, но отнюдь не обязательно связанных с расовой дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of that sentence enumerated issues of concern which arose in many societies, without necessarily being related to racial discrimination.

Стратегия ценовой дискриминации неосуществима для всех фирм, поскольку существует множество последствий, с которыми могут столкнуться фирмы в результате этого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price discrimination strategy is not feasible for all firms as there are many consequences that the firms may face due to the action.

Позднее оно стало кодовым словом для обозначения неравноправного, дискриминационного обращения, совершаемого или вынуждаемого правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it became a code-word for unequal, discriminatory treatment, done by or forced by governments.

Это доверие позволяло железным дорогам проводить дискриминацию в отношении установленных тарифов и услуг, предоставляемых потребителям и предприятиям, а также уничтожать потенциальных конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trust allowed railroads to discriminate on rates imposed and services provided to consumers and businesses and to destroy potential competitors.

Отмечается, что условия жизни народа бураку улучшились, но дискриминация в вопросах заключения брака и занятости сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is admitted that the living standard of Buraku people has improved, but discrimination in marriage and employment continues.

Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful.

Алгоритмические отклонения могут приводить к отчуждению и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algorithmic bias can also lead to exclusionary experiences and discriminatory practices.

Те, кто являются кредиторами, и те, кто являются должниками, подпадают под такую же дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are creditors, and those who are debtors, fall under a like discrimination.

Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent.

Эти дела были выиграны на том основании, что Суммуму было отказано в праве на свободу слова, а правительства занимались дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases were won on the grounds that Summum's right to freedom of speech was denied and the governments had engaged in discrimination.

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации была запрещена по всей стране с 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination in employment regarding sexual orientation has been banned nationwide since 1995.

Его политика в отношении обращения с правами ЛГБТ была тщательно изучена как дискриминационная, см.; Янис Смитс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's policies towards the treatment of LGBT rights have been scrutinized as discriminatory, see; Janis Smits.

В нескольких судебных решениях по делам об опеке над детьми родители-атеисты подвергались дискриминации, прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several child custody court rulings, atheist parents have been discriminated against, either directly or indirectly.

- Значит, никакой дискриминации не было, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' So there has been no discrimination, nothing.

Сразу же по прибытии в Южную Африку Ганди столкнулся с дискриминацией из-за своего цвета кожи и наследия, как и все цветные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, parents' rights have been terminated when their ethnic or socio-economic group has been deemed unfit by society.

Запрещение дискриминации по признаку пола понимается как включающее сексуальную ориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prohibition of discrimination on the grounds of sex has been understood to include sexual orientation.

В 1992 году был принят закон, запрещающий дискриминацию в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации, с некоторыми исключениями для религиозных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, legislation was passed into law to prohibit employment discrimination on the basis of sexual orientation, with some exemptions for religious organizations.

Основной риск для людей-это дискриминация, подобная ценовой дискриминации или статистической дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main risk for the people is discrimination like price discrimination or statistical discrimination.

Два года спустя была проведена работа по предупреждению дискриминации в отношении больных,и в 1996 году была создана ЮНЭЙДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later preventing discrimination against sufferers was attended to and in 1996 UNAIDS was formed.

Она утверждала, что это является дискриминацией и что в интересах Саудовской промышленности было бы нанять несаудианских женщин для заполнения кадровых пробелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She argued that this was discrimination and that it would be in the interest of Saudi industry to employ non-Saudi women to fill personnel gaps.

Кодекс прав человека провинции Онтарио запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от конкретных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ontario Human Rights Code forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances.

Южная Африка начала навязывать апартеид, свою кодифицированную систему расовой сегрегации и дискриминации, Юго-Западной Африке в конце 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa began imposing apartheid, its codified system of racial segregation and discrimination, on South West Africa during the late 1940s.

Кувейт принял соответствующие законодательные, регламентационные и административные меры для недопущения актов расизма и расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwait has adopted appropriate legislative, regulatory and administrative measures to prevent acts of racism and racial discrimination.

Реклама была частью кампании регионального правительства по борьбе с дискриминацией гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ads were part of a regional government campaign to combat anti-gay discrimination.

В 2014 году Андалусия, Канарские острова, Каталония и Галисия также приняли законопроекты, запрещающие дискриминацию по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Andalusia, the Canary Islands, Catalonia and Galicia also passed bills banning gender identity discrimination.

Однако все они подвергались дискриминации и преследованиям со стороны инквизиции, и в конце концов все они были изгнаны из Испании и Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all of them were discriminated and persecuted by the Inquistion, eventually they were all expelled from Spain and Portugal.

Фирмы должны убедиться, что они знают о нескольких факторах своего бизнеса, прежде чем приступить к реализации стратегии ценовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms need to ensure they are aware of several factors of their business before proceeding with the strategy of price discrimination.

В целом, государство-участник не применяет, не оправдывает и не поощряет практику расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the State party does not practise, condone, or encourage the practice of racial discrimination.

Действующий Закон о гражданстве носит дискриминационный характер в положениях, касающихся женщин, находящихся в браке с гражданами Соломоновых Островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Citizenship Act is discriminatory in the manner in which it treats the spouses of Solomon Islands nationals.

Основная масса населения очень враждебно настроена к цыганам, и на всех уровнях наблюдается дискриминация по отношению к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority population is very hostile towards Roma, and discrimination against them occurs at every level.

В 1828 году была отменена многовековая дискриминация протестантских раскольников, а в 1829 году была принята католическая эмансипация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828 the centuries-old discrimination against Protestant Dissenters was repealed and in 1829 Catholic Emancipation was passed.

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

Статистическая дискриминация относится к ограничению возможностей трудоустройства индивида на основе стереотипов группы, к которой он принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistical discrimination refers to limiting the employment opportunities of an individual based on stereotypes of a group to which the person belongs.


0You have only looked at
% of the information