Длина около - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: length, longitude, run, yardage, fly
сокращение: L., lgth.
общая длина - total length
длина слова данных - data word length
в двух длинах - in two lengths
Длина дужки тела - arm length bodies
длина и частота - the length and frequency
длина команды - command length
длина около - length approximately
длина футбольного поля - the length of a football field
короткая длина волны - short wavelength
Примерная длина - estimated length
Синонимы к длина: длина, протяжение, продолжительность, долгота
Антонимы к длина: высота, масштаб, ширина, размах, широта, краткость
Значение длина: Протяжение в том направлении, в к-ром две крайние точки линии, плоскости, тела лежат на наибольшем расстоянии друг от друга ;.
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
околоводный - waterbirds
участие около - participation about
грубо околотый - scabbied
каждый год или около того - every year or so
инвестировать около - invest about
мощностью около - capacity of about
околозвуковой вентилятор - transonic fan
с или около - from or about
устанавливается на уровне около - is set at around
это длится около - it lasts about
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
Generation length reaches about 3.8 years. |
|
При стоимости 70 млн фунтов длина печи составляет 68 м, а высота башни подогревателя-около 80 м. |
At a cost of £70m, the kiln is 68m long and the preheater tower is around 80m high. |
Митохондриальный геном также был секвенирован и является самым крупным известным реснитчатым митохондриальным геномом, длина которого составляет около 70 Кбит / с. |
The mitochondrial genome has also been sequenced, and is the largest known ciliate mitochondrial genome, with a length of about 70 kbp. |
I make it over 13,000 miles round trip. |
|
Длина поля не является стандартной, но ширина обычно составляет 1/3-1/2 размера длины, а длина составляет около 50 ярдов для команд стандартного размера. |
The field length is not standard but the width is usually 1/3 to 1/2 the size of the length and length is about 50 yards for standard size teams. |
Тропа охватывает 14 штатов и ее длина составляет около 3500 километров. |
The trail covers 14 states and is nearly 2,200 miles long. |
Длина их рогов в среднем составляет около 38 см. |
The length of their horns averages at around 38 cm. |
Это вертолёты с четырьмя несущими винтами. Их длина составляет около метра, а вес - несколько килограммов. |
So these are helicopters with four rotors and they're roughly a meter or so in scale and weigh several pounds. |
Его длина все еще превышает 61 тысячу километров, но раньше она была около 118 тысяч. |
It's still over 61K long, but it was about 118K before. |
The trunk is 1.3m in diameter and 7m long. |
|
Для мужчин, которые должны или просто предпочитают бриться, исследования показывают, что оптимальная длина должна быть около 0,5 мм до 1 мм, чтобы предотвратить рост волос обратно в кожу. |
For men who are required to, or simply prefer to shave, studies show the optimal length to be about 0.5 mm to 1 mm to prevent the hair growing back into the skin. |
Эксимерные лазеры глубокого ультрафиолетового света в основном используются в фотоаблации; длина волны лазера, используемого в фотоаблации, составляет около 200 Нм. |
Excimer lasers of deep ultra-violet light are mainly used in photoablation; the wavelength of laser used in photoablation is approximately 200 nm. |
Длина самки составляет от 20 до 70 мм, а ширина-около 425 мкм. |
Female adults range from 20 to 70 mm long and can be about 425 μm wide. |
Самки крупнее самцов и имеют длину тела около дюйма, в то время как длина тела самцов составляет половину этой величины. |
The females are larger than males, and have a body length of about an inch, while the males body length comes as a half of that. |
Длина моста составляет около 115 метров, а высота-16 метров. |
The bridge is about 115 metres long and 16 metres high. |
Красные пески также были заняты радиостанцией Invicta, которая была переименована в KING Radio, а затем в Radio 390, после того, как ее длина волны составила около 390 метров. |
Red Sands was likewise occupied by Radio Invicta, which was renamed KING Radio and then Radio 390, after its wavelength of approximately 390 metres. |
Длина, как теперь измеряется, даст разницу в высоте тона около тона. |
The lengths as now measured would give a pitch difference of about a tone. |
Нормальная длина стрелы составляет от 80 до 100 см,а диаметр древка-около 1 см. |
The normal length of an arrow is between 80 and 100 cm, and the shaft's diameter is around 1 cm. |
По приблизительным подсчетам, длина проходов составляет около двадцати километров,а вместимость-около полумиллиона тел. |
A rough estimate puts the length of passageways at about twenty kilometres, and the occupancy at about half a million bodies. |
Он оценил диаметр судна в 25 футов и сказал, что его общая длина составляет около 150 футов. |
He estimated a diameter of 25 feet and said the vessel was around 150 feet in total length. |
Одним из основных намеков на направление и количество движения будет направление и длина расчесывания артефактов в чересстрочном сигнале. |
One of the basic hints to the direction and amount of motion would be the direction and length of combing artifacts in the interlaced signal. |
Простые сегменты могут входить в состав транспортера в любом количестве, однако общая длина не может превышать 15 погонных метров. |
The conveyor can contain simple segments in unlimited quantities, however, their total length cannot exceed 15 mb. |
Характерное название связано с тем, что её длина составляет примерно двенадцать поперечников пальца руки.Двенадцатиперстная кишка тесно анатомически и функционально связана с поджелудочной железой и желчевыделительной системой. |
It is the first and shortest part of the small intestine and it is where most chemical digestion takes place. |
Если длина кабеля сенсора недостаточна, то можно либо переместить консоль Xbox 360 в другое место, либо воспользоваться кабелем-удлинителем, лицензированным корпорацией Microsoft. |
If the sensor cable is not long enough for your conditions, you may need to move your Xbox 360 console or use a Microsoft-licensed extension cable. |
И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр. |
All this is only natural, because weird things happen near black holes. |
Водоизмещение каждого 20 тысяч тон, а длина более 200 метров. |
Each ship displaces 20,000 tons and is nearly 700 feet long. |
Они около 30 минут пытались её реанимировать. |
They worked on her for about 30 minutes, trying to revive her. |
Я слышала, что человек сливал охлаждающую жидкость около мусорного бака номер 738. |
I heard a human was draining coolant behind garbage can 738. |
Около двенадцати часов здесь уже начинали собираться девушки. |
The girls began to assemble about twelve o'clock. |
На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами. |
An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes. |
Около 60 лет назад, я была маленькой и росла с шестью старшими братьями, могучими, как дубы, закалёнными в боях Второй Огрской войны, а наш отец был ещё здоровее, чем они. |
Nearly threescore years ago, I was a child with six older brothers- big as oak trees, all of them veterans of the second ogres-war, and my father- the biggest of them all. |
Вот так; а теперь, прежде чем отпиливать, я должен пригласить его старое могольское величество и прикинуть, подходящая ли это длина; коротковато, наверно, будет. |
There; before I saw it off, now, I must call his old Mogulship, and see whether the length will be all right; too short, if anything, I guess. |
На мой взгляд, лучшее звучит так: энергия есть длина пространственно-временного 4-вектора с направлением по времени, однако из него мало что становится понятно. |
For me, the best definition is that it's the length of the space time four vector and time direction, but that's not very enlightening, I'll grant you that. |
The length of lines of each survey and section of land was accurately given on the sketch. |
|
of length, width, and height. |
|
Длина судна составляла 196 футов, ширина балки-12 футов. |
The vessel was 196 feet long with a beam of 12 feet. |
Если длина мышцы укорачивается, то сокращение происходит концентрически; если длина мышцы удлиняется, то сокращение происходит эксцентрически. |
If the muscle length shortens, the contraction is concentric; if the muscle length lengthens, the contraction is eccentric. |
По словам эксперта по гигантским кальмарам Стива О'Ши, такая длина, вероятно, была достигнута за счет значительного растяжения двух щупалец, как эластичные ленты. |
According to giant squid expert Steve O'Shea, such lengths were likely achieved by greatly stretching the two tentacles like elastic bands. |
Общая длина дворца составляет 399 метров. |
The overall length of the palace is 399 metres. |
Теория ОМЛ определяется в предположении, что длина Дебая электрона равна или больше размера объекта и плазма не течет. |
OML theory is defined with the assumption that the electron Debye length is equal to or larger than the size of the object and the plasma is not flowing. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
Длина шасси и пассажирская зона были увеличены, чтобы обеспечить возможность установки пары откидных сидений на задней части передних сидений, и стеклянная перегородка была стандартной. |
The chassis length and passenger area were enlarged to enable a pair of drop down seats to be mounted on the rear of the front seats and a glass division was standard. |
Следовательно, общая длина петель больше, чем общая длина структуры следа. |
Consequently, the total length of loops is greater than the total length of trail structure. |
Эта длина связи согласуется с порядком связи между одним и двумя. |
This bond length is consistent with a bond order between one and two. |
У вас, похоже, очень узкий взгляд на то, что подходит для статьи, где длина не является проблемой, как я уже говорил ранее. |
You seem to have a very narrow view of what's appropriate for a article where length is not a concern as I've commented before. |
Длина Дебая электрона определяется как характерное экранирующее расстояние в плазме и описывается уравнением. |
The electron Debye length is defined as the characteristic shielding distance in a plasma, and is described by the equation. |
Как правило, длина следящего звена должна быть не менее чем в 3 раза больше длины кривошипного рычага. |
As a general rule, the length of the follower link should be at least 3 times the length of the crank arm. |
При удалении длина искры увеличится. |
When removed, the spark length would increase. |
Длина волны лазера может быть настроена путем изменения изотопного соотношения атомов углерода и кислорода, составляющих молекулы CO2 в Разрядной трубке. |
Laser wavelength can be tuned by altering the isotopic ratio of the carbon and oxygen atoms comprising the CO2 molecules in the discharge tube. |
Например, длина каждого края элементарной ячейки хлорида натрия составляет 564,02 ПМ. |
For example, the length of each edge of the unit cell of sodium chloride is found to be 564.02 pm. |
Напорные гребни могут достигать высоты 15 метров и более, а длина-более 500 метров, но большинство из них меньше 100 метров. |
Pressure ridges may reach heights of 15 meters or more and lengths range more than 500 meters but most are less than 100 meters. |
Необязательное поле, размер которого указывается полем длина токена, значения которого генерируются клиентом. |
Optional field whose size is indicated by the Token Length field, whose values is generated by the client. |
Длина грузовика, прицепа, от оси до точки сцепки, шкворня до задней части прицепа и радиус поворота-все это регулируется. |
Length of a truck, of a trailer, from axle to hitch point, kingpin to rear of trailer, and turning radius are all regulated. |
Тандемные повторы существуют на многих хромосомах, и их длина варьируется у разных особей. |
Tandem repeats exist on many chromosomes, and their length varies between individuals. |
Длина ствола помогает определить начальную скорость конкретного патрона. |
Barrel length helps determine a specific cartridge's muzzle velocity. |
Длина статьи по сравнению с другими 2 уже распущенными статьями показывает, что это первично. |
The length of the article compared to the other 2 already disambiguated articles shows this is primary. |
Хотя линии связаны между собой, схема рифмы и длина линий нерегулярны. |
Though the lines are interconnected, the rhyme scheme and line lengths are irregular. |
Максимальная длина строки в TSB составляет 72 символа. |
The maximum length of a string in TSB is 72 characters. |
Dominant wavelength is roughly akin to hue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «длина около».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «длина около» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: длина, около . Также, к фразе «длина около» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.