Для вашей личной жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тонкая доска для живописи - panel
стекло для часов - glass for watches
ножницы для стрижки овец - scissors for shearing sheep
программы для компьютера - computer software
убежище для дичи - covert
ода для одного голоса - monody
средство для мытья посуды - dishwashing liquid
тушь для ресниц - Mascara
наклонная подпора для перемещения конструкций в горизонтальном направлении - diagonal shifting shore
приложение для работы - application to work
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
по вашей воле - your will
в вашей ладони - in the palm of your hand
в вашей нише - in your niche
в вашей способности - in your ability
в вашей стране происхождения - in your country of origin
для вашей фантазии - to your fantasy
вокруг вашей спины - round your back
лучшие моменты вашей жизни - the best moments of your life
Мои соболезнования в связи с вашей потерей - so sorry for your loss
часть вашей повседневной жизни - part of your daily routine
предмет личной гигиены - personal care product
личной напильник - smooth-cut file
личной выгоды - personal gain
для вашей личной безопасности - for your personal safety
для их личной выгоды - for their personal advantage
обеспечение личной - provision of personal
ограничен в его личной свободы - restricted in his personal liberty
Меры личной безопасности - personal security measures
не будет продавать, распространять или сдавать в аренде вашей личной информации - will not sell, distribute or lease your personal information
общаться личной информации - to communicate personal information
Синонимы к личной: своими руками, свой, сам, без посредников, в лицо, по своему усмотрению, своими силами, на собственном опыте, своими глазами
прожигатель жизни - playboy
цель жизни - the purpose of life
братство общей жизни - Brethren of the Common Life
реальность повседневной жизни - the reality of everyday life
в пределах человеческой жизни - within the compass of a lifetime
большая продолжительность жизни - greater life expectancy
аспект его жизни - aspect of his life
в экономической жизни - in economic life
важность здорового образа жизни - the importance of a healthy lifestyle
вернулся к жизни - came back to life
Синонимы к жизни: поколения, эры, возрасты, часы
I remanded the boy into your personal custody. |
|
Перед распространением вашей личной информации человеку следует получить у вас разрешение. |
Before anyone can distribute your private information, they should have to get your permission. |
Исходя из Вашей личной информации и/или Вашего опыта инвестирования, маржевые операции на рынке валют или драгоценных металлов могут оказаться для Вас слишком рискованными. |
Based on your personal information and/or investment experience, trading in margined Foreign Exchange or Precious Metals might be too risky of an investment product for you. |
Этого и не важно, потому что мы отследили карту, которую вы использовали, до вашей личной кредитки. |
Doesn't actually matter anyway because we traced the MetroCard you used at the turnstile back to your personal credit card. |
Я хожу за Вами как приклеенная вот уже несколько недель, а Вы до сих пор отказываетесь поделиться даже мельчайшими подробностями из Вашей личной жизни |
I've been glued to your side for weeks now, and you have refused to share even the tiniest bit of your personal history. |
He's gonna be on your Secret Service detail. |
|
Вы до сих пор не показали никаких источников вашей личной истории записей, и 95% из них-это незарегистрированные записи. |
You still have not shown any sources of your personal entries history, and 95% is unsourced entries. |
Мы найдём в вашей личной истории происшествие, о котором у вас coхранилось чёткое воспоминание. |
We're going to find an incident in your life you have an exact record of. |
Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, Эл, есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сделать? |
In terms of your own personal role going forward, Al, is there something more than that you would like to be doing? |
Иногда приходится заполнять ответами целые листы бумаги - хотя какое дело правительству или кому бы то ни было до вашей личной жизни? |
Sheets of them sometimes to fill in as best you could -and what did the Government or anyone else want to know about your private affairs for? |
Since when is this hall your personal wastepaper basket? |
|
Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше. |
Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above. |
В спорных вопросах, таких как креационизм или многие протонауки, существует широкий спектр мнений в зависимости от вашей личной перспективы. |
With contentious issues such as creationism or many protosciences, there are a wide range of views depending on your personal prespective. |
Вы согласны разрешить Apple доступ к Вашей личной информации? Что включает, но не ограничивается вашими любимыми фильмами, музыкой и книгами... |
Do you agree to give Apple access to all your personal information, including but not limited to your favorite movies, songs, and books? |
Я должна предупредить вас, что, позволив вашей личной жизни вмешиваться в профессиональную, вы будете в опасности. |
I must caution you that allowing your private life to interfere with your professional one can be dangerous. |
В случае изменения вашей личной информации, вы должны сообщить нам об этом; информацию просим направлять по адресу эл. почты (support@fxpro.com) или сообщить по телефону +44 (0) 203 151 5550. |
If your personally identifiable information changes, you must inform us accordingly; please e-mail us (support@fxpro.com) or call us +44 (0) 203 151 5550. |
Миссис Хокинс, мы можем предложить вам и вашему мужу обрести спокойствие и уверенность, сопутствующие знанию о том, что вашей личной безопасности абсолютно ничего не угрожает. |
Mrs. Hawkins, I can offer you and your husband the kind of peace of mind that only comes with knowing that your personal-security situation is under control. |
Ваш аккаунт на Instagram по умолчанию будет связан с вашей личной Хроникой на Facebook. |
Your Instagram account will link to your personal Facebook Timeline by default. |
Теперь представьте себе, что это значит для вас, вашей семьи, ваших друзей, вашего личной финансовой безопасности. |
Now imagine what that means for you, your family, your friends, your personal financial security. |
Важно знать количество энергии, которое ваше тело использует каждый день, чтобы ваше потребление соответствовало потребностям вашей личной цели веса. |
It is important to know the amount of energy your body is using every day, so that your intake fits the needs of one's personal weight goal. |
Мы принимаем все соответствующие закону физические, электронные и процедуральные меры безопасности, в целях защиты Вашей личной информации. |
We maintain physical, electronic and procedural safeguards, all of which comply with the applicable laws, in order to safeguard your non-public personal information. |
Использование различных критериев для испанского языка кажется мне ошибкой и личной прихотью с вашей стороны. |
Using different criteria for the Spanish language seems to me an error and a personal whim of you. |
Англия более важна, чем Nintendo, независимо от того, какой из них имеет большее отношение к вашей личной жизни. |
England is more important than Nintendo, regardless of which one has more bearing on your life personally. |
И я начал изучать детали вашей личной жизни и понял, вы не просто фанат хоккея, вы одержимы. |
So yes, as I was looking through the details of your personal life, I discovered you're not just a hockey fan, you are... you're a devotee. |
Мы понимаем, что это может вызвать некоторые неудобства. Однако когда речь идет о вашей личной информации, лучше принять дополнительные меры предосторожности. |
We understand that this may be inconvenient, but it's important to take extra steps to keep your data safe. |
Представьте, что это значит для вашей личной безопасности, когда вооружённое до зубов население все больше и больше озлобляется тем, что этому позволили случиться. |
Imagine what it means for your personal security as a heavily armed civilian population gets angrier and angrier about why this was allowed to happen. |
Catherine's forbidden affair with your Secret Service agent. |
|
Вы не должны использовать этот Совет для проведения вашей личной вендетты. |
This council should not be used to carry out your own personal vendettas. |
Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах. |
It'd be hours and hours of questioning and photographs, and the whole of your private life spread indecently in the newspapers. |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь. |
In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it. |
Бесспорно, я не обладаю вашей квалификацией и готов довольствоваться меньшим чином. |
I readily admit that I do not have your qualifications, and so I anticipate being ranked under you. |
Вы не возражаете, если мы проведем ещё один тест на вашей дочери? |
Do you mind if we perform one more test on your daughter? |
Лучший кузнец Зевса в кузницах вашей цитадели выковал божественное оружие, с которым вы неуязвимы! |
Zeus' master ironsmith, using the forges of your own citadel, has crafted these divine weapons that will make you invincible. |
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь? |
You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door? |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Он ушел из дома и, по всей видимости, уехал с вашей дочерью. |
He ran away with your daughter, it seems. |
We recovered that from the furnace at your mother's house. |
|
Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании. |
We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business. |
При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах. |
When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed. |
Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом! |
We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
Мы возвращаемся к видеозаписи потенциального снежного человека Что, безусловно, разведёт огонь обсуждений в вашей семье |
We now return to Grainy Footage of a Potential Bigfoot that will surely spark a lively debate in your household. |
Оценка вашей работы никоим образом не является формальностью, Майкл. |
Review is anything but a formality, Michael. |
Друзья, вы же понимаете, что без вашей поддержки общественное телевидение не может показывать отмеченные наградами шоу, такие как Кающийся Эдвард? |
Folks, do you realize without your support... public television can't afford to bring you such award-winning shows as... Edward the Penitent? |
Значит, всё, что мысль сотворила в вашей жизни, может быть растворено с помощью перемены вашего сознания. |
It means that whatever thought has done in your life, it can be undone through a shift in your awareness. |
K-PAX is bigger than your planet. |
|
Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров? |
At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners? |
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры. |
We found a malignant tumor in your sister's left lung. |
Formalize your wedding in your village |
|
Немногие из них присоединились к нему, разделяя его стремления, и никто - из личной привязанности. |
Few of these were attached to him from inclination, and none from personal regard. |
Кажется, вы неплохо осведомлены о личной жизни мадемуазель Ракон... |
Miss, you seem to be pretty well informed about Ms. Racan's life. |
Нам нужно быть поконструктивнее, лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы. |
We must be more constructive. I personally have nothing against private, that is personal, initiative. |
Ну, некоторые подробности моей личной жизни Я не обнародую. |
Well, some details of my private life I don't make public. |
Я не обещал ему, что буду играть в рефери в твоей личной жизни. |
I didn't promise him I would play referee for your love life. |
личной гвардии Его Величества под командой полковника лорда Кайли в виде подкрепления в войска фельдмаршала лорда Веллингтона, сэр. |
of His Most Catholic Majesty's Household Guard, under the command of Colonel the Lord Kiely, to attach itself to the forces of Field Marshal the Lord Wellington, sir. |
Что за нездоровый интерес к моей личной жизни? |
What, you have some perverted fascination with my private life? |
Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников. |
You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives. |
К нему приставили группу личной охраны. |
He's got a security detail with him. |
Решив, что с нее хватит, Питерс оставил Фокса и сосредоточился на ее личной жизни. |
Deciding she had had enough, Peters left Fox to focus on her private life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для вашей личной жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для вашей личной жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, вашей, личной, жизни . Также, к фразе «для вашей личной жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.