Добавьте следующую строку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добавьте последний штрих к - add the finishing touch to
добавьте - add
затем добавьте - then add
Добавьте его - Add it
добавьте комментарий - please add comment
добавьте нас - add us
добавьте смесь - add the mixture
Добавьте соль и перец по вкусу - add salt and pepper to taste
пожалуйста, добавьте следующее - please add the following
Пожалуйста, добавьте любые комментарии - please add any comments
Синонимы к добавьте: включить, добавление, дополнить, прибавить, придают, усугубляют, дополнительный
следующая глава - the next chapter
следующая реинкарнация - next reincarnation
будет включать в себя следующее: - will include the following
должны включать в себя следующее: - should include the following
закрыть заседание, не назначая дату следующего - adjourn a meeting sine dia
встретить следующее - to meet the following
в ходе следующей сессии - during the next session
следующее должное внимание - following due consideration
проведение следующего - carrying out the following
я клянусь бог следующего - i swear to god the next
добавить строку - add the line
не всякое лыко в строку - not all bark in a row
прочесть строку - deliver line
вытащить строку - pull a string
вычёркивать строку из матрицы - strike out a row out of a matrix
вставить новую строку в старую песню - intercalate a new line in an old song
использовать командную строку - use the command line
вырезать строку - cut the string
найти строку - find a line
потяните строку - pull the string
Чтобы присоединиться к WikiProject Belgium, отредактируйте этот раздел и добавьте свое имя пользователя в следующую таблицу активных участников в алфавитном порядке. |
To join WikiProject Belgium, edit this section and add your username to the following table of active members in alphabetical order. |
{{editprotected}} добавьте следующую строку между аналогичными строками для B-класса и Start-класса, чтобы включить использование рейтинга C-класса. |
{{editprotected}} add the the follow line, between similar lines for B-class and Start-class, to enable the use of a C-class rating. |
Чтобы убедиться, что он установлен во время загрузки, добавьте следующую строку в файл /etc / sysctl. |
To ensure that it is set at boot time, add the following line to /etc/sysctl. |
Если вы перекомпилируете приложение с помощью SDK для iOS 9.0 и используете SDK версии 4.5 или ниже, добавьте следующую строку в plist приложения. |
If you're recompiling with iOS SDK 9.0, add the following to your application's plist if you're using a version of the SDK v4.5 or older. |
Движение ниже 46,50 (S1), скорее всего, нацелено на нижнюю линию треугольника или на следующую линию поддержки 45,70 (S2). |
A move below 46.50 (S1) is likely to target the lower line of the triangle or the next support at 45.70 (S2). |
Следующую надстройку необходимо установить в процессе обновления до Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
The following add-in program must be installed during the upgrade process to cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or to Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
А когда тебе расскажут следующую историю – ты и её без внимания не оставишь. |
And when the next story crops up, you'll check that one too. |
Then he realized what he had done and blanched. |
|
Можно смело бронировать билеты в Канны на следующую весну. |
It wouldn't be weird to reserve tickets for Cannes this Spring. |
Потому что в следующую среду, Вы отправляетесь в наш офис в Париже. |
Because next Wednesday, you're leaving for our office in Paris. |
Я подумал, может, Кэп смог бы подвезти нас в следующую пятницу. |
I thought maybe Cap can give us a ride next Friday. |
Просто замените имя пользователя и пароль в следующую команду Curl... |
Just replace username and password in the following command curl... |
Это наверху на холмах, как только пересечём следующую бухту. |
It's up in the hills, just after we clear the next cove. |
Для параметра FaxServerURI необходимо использовать следующую форму: sip::;, где универсальный код ресурса (URI) факс-сервера — это полное доменное имя или IP-адрес партнерского факс-сервера. |
The FaxServerURI parameter must use the following form: sip::;, where “fax server URI” is either a fully qualified domain name (FQDN) or an IP address of the fax partner server. |
Следующую серию «Звездных войн» будут смотреть представители поколения, для которых космические корабли и световые мечи уже не выходят за пределы их воображения. |
The next Star Wars is going to be watched by a generation for whom space ships and lightsabers aren’t beyond imagination. |
Например, чтобы активировать разрешения на перекрестную публикацию существующего видео, добавьте следующий код. |
For example, to enable crossposting permissions on an existing video. |
Можно было, например, дать следующую формулировку: НАТО существует для сдерживания, а при необходимости и для срыва наступления стран Варшавского договора на Европу. |
It might have read like this: NATO Exists to Deter, and If Necessary, Defeat, a Warsaw Pact Attack on Europe. |
А в следующую минуту ты уже оттягиваешь ребят в окопы, как ни в чем не бывало. |
Next minute, you're pulling guys back to the trench like nothing ever happened. |
Насколько ей известно, минуту назад она была в порядке, а в следующую, уже дрейфовала на волнах своих сокровенных мыслей. |
As far as she's concerned, one minute she was fine, the next minute she was set adrift in her innermost thoughts. |
В то время как они одним взглядом определяли, что в комнате нужной мебели нет, и невольно влеклись в следующую, - Лиза подолгу застревала в каждом отделе. |
Whereas they could determine at a glance whether or not the room contained the furniture they were after, and if not, automatically make for the next, Liza browsed at length in each section. |
Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку. |
I mean, Senator Larry Craig gets caught in the bathroom at the Minneapolis Northwest Terminal Airport with his foot all the way, halfway under the next stall. |
Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет. |
You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years. |
После продолжительных усилий, весь красный от напряжения, он наконец застегивает ремень на следующую дырочку. |
After a prolonged struggle, that turns him red in the face, he succeeds in shortening them by a single hole. |
В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня. |
In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me. |
Now let's take a look at our seven-day forecast. |
|
Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся! |
I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind! |
Кстати, я полагаю, господа, мы можем рассчитывать на вашу поддержку в следующую пятницу? |
Oh, by the way - l trust you'll be giving us your support next Friday evening? |
You refuse to move on to the next phase. |
|
Говорят, мы слезаем с этой дыры, идем на следующую. |
Well, I hear we getting off this beast and moving on to the next. |
Затем предстояло решить следующую задачу - как должна одеться миссис Джеллиби для такого случая? |
The next question was how Mrs. Jellyby should be dressed on the occasion. |
The sentencing is scheduled for next week. |
|
We've got you on the books for next week. |
|
И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон. |
And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone. |
В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь. |
The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat. |
А вырученные деньги я вложу в следующую и так далее. |
Then I use its cash flow to finance another, and so on, |
Он сунул ее чулки и башмаки в коляску и потратил следующую четверть часа, отклоняя настойчивые просьбы маленьких англичан - им непременно хотелось тоже разуться. |
He put her shoes and stockings in the pram, and spent the next quarter of an hour refusing urgent applications from the English children to copy her example. |
На следующую ночь сошлись уже четверо старцев и призвали меня. |
The next night four of them met and called me in. |
Если приз оставался при нем, бегун ставил коробку на столик напротив сцены и звонил в колокольчик, подавая знак покупателю открыть следующую коробку. |
If the prize was kept, the runner brought the box to a table across the stage and rang a bell signaling the shopper to open the next box. |
Каждый цикл обновления памяти обновляет следующую область ячеек памяти, таким образом повторно обновляя все ячейки в последовательном цикле. |
Each memory refresh cycle refreshes a succeeding area of memory cells, thus repeatedly refreshing all the cells in a consecutive cycle. |
25 октября 2010 года был объявлен обратный отсчет 10 лучших голосов за танцы на шоу, чтобы отпраздновать следующую неделю, когда состоится 200-е шоу. |
On Oct 25, 2010, a countdown of the Top 10 voted for dances on the show was reported to celebrate the following week when the 200th show would be. |
Кемпка покинул бункерный комплекс на следующую ночь 1 мая вместе с Гауптшарфюрером СС Генрихом Дузе, водителем, который был частью его штаба. |
Kempka left the bunker complex on the following night of 1 May along with SS-Hauptscharführer Heinrich Doose, a driver who was part of his staff. |
Каждая решенная загадка переходит на следующую страницу, и на нее отвечают различные воины, в частности Саб-Зиро, Скорпион, Лю Кан, Джонни Кейдж и Соня. |
Each solved riddle advances to the next page and is answered by various warriors, specifically Sub-Zero, Scorpion, Liu Kang, Johnny Cage and Sonya. |
В избытке осторожности я удалил следующую строку из нового раздела RETF. |
In an abundance of caution I have removed the following line from the New section of RETF. |
Она все еще продолжает бороться за следующую еду. |
She still continues to fight for the next meal. |
Позже она написала свою следующую книгу, Enter Talking, которая была выпущена в 1986 году, и описала ее восхождение к славе и эволюцию ее комедийной персоны. |
She later wrote her next book, Enter Talking, which was released in 1986, and described her rise to stardom and the evolution of her comedic persona. |
Кроме того, если кто-нибудь знает, как на Земле она получает моральную систему любого рода, удаляя эти два, казалось бы, важных понятия, добавьте это в новый раздел. |
Also, if anyone knows how on Earth she gets a moral system of any kind whatsoever when removing these two seemingly crucial concepts, do add that to the new section. |
От полученных травм он скончался в следующую среду, 7 апреля. |
He died from the injury on the following Wednesday, 7 April. |
Добавьте свои предложения + возражение / поддержку ниже. |
Add your suggestions + oppose/support below. |
Когда Василий II начал свою следующую кампанию летом 1014 года, его армия понесла тяжелые потери во время штурма стены. |
When Basil II launched his next campaign in the summer of 1014, his army suffered heavy casualties during the assaults of the wall. |
Этот фермент катализирует следующую химическую реакцию. |
This enzyme catalyses the following chemical reaction. |
Ладно, поскольку вам обоим не нравится нынешний язык, как насчет того, чтобы просто использовать следующую прямую цитату? |
Okay, since you both don't like the current language, how about just simply using the following direct quote? |
Каждую строчку, которую я читал из любого стихотворения, он читал следующую. |
Every single line I recited from any poet, he recited the next. |
Умтипп вернулся на следующую зиму, чтобы снова потребовать плату, а также медицинскую помощь для своей больной жены. |
Umtippe returned the following winter to again demand payment, along with medical attention for his sick wife. |
Каждый член команды должен был выпить стакан сока, чтобы получить свою следующую подсказку. |
Each team member had to drink a glass of juice to receive their next clue. |
Когда они закончат рисовать, то получат следующую подсказку. |
When they finished painting, they would receive their next clue. |
Как только они сбросили броню, член команды должен был найти придворного шута, который дал бы им следующую подсказку. |
Once they had knocked the armor over, the team member had to find a court jester, who would give them the next clue. |
К моему удивлению, я заметил следующую статью в Таймс, где они фактически цитируют Инкуайрер как свой источник информации. |
To my amazement, I noticed the following story in the Times, where they actually quote the Enquirer as their source of information. |
Прочитайте следующую ссылку о гомосексуализме и Зине, чтобы понять, почему. |
Read the following link about Homosexuality and Zina to understand why. |
Да, пожалуйста, добавьте немного нейтральности на страницу. |
Yes, please add some neutrality to the page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавьте следующую строку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавьте следующую строку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавьте, следующую, строку . Также, к фразе «добавьте следующую строку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.