Добавьте его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добавьте соль (и перец) в - add salt (and pepper) to
добавьте - add
Добавьте его - Add it
добавьте комментарий - please add comment
добавьте нас - add us
добавьте следующую строку - add the following line
добавьте смесь - add the mixture
Добавьте соль и перец по вкусу - add salt and pepper to taste
Добавьте устройство - add a device
пожалуйста, добавьте следующее - please add the following
Синонимы к Добавьте: включить, добавление, дополнить, прибавить, придают, усугубляют, дополнительный
информация о его местонахождении - information about his whereabouts
его младший брат - his younger brother
сделаем его - let's do it
видели его - saw him
а в его 50-х годов - well into his 50s
акцептование векселя после его опротестования - acceptance for honor supra protest
благослови его душу - bless his soul
бросить его там - throw it out there
будет вернуть его обратно - will bring it back
был яблоком его глаза - was the apple of his eye
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Пожалуйста, добавьте ссылку в разделе Швейцария в Европе для американских школьных библиотек Leysin. |
Please add a link under Switzerland in Europe for Leysin American School Libraries. |
Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать. |
Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering. |
Чтобы добавить себя в эту категорию, либо добавьте. |
To add yourself to this category, either add. |
Ребята, пожалуйста, добавьте новые сообщения в нижнюю часть страницы. |
Guys, please add new messages to the bottom of the page. |
Добавьте кнопку или ссылку, вызывающую FB.login. |
Add a button or a link calling FB.login. |
При необходимости нажмите кнопку Сопутствующие продукты и добавьте любые производимые сопутствующие и побочные продукты. |
Optionally click the Co-products button and add any co-products or by-products being produced. |
Выберите Приложения в заголовке навигации и нажмите Добавьте новое приложение или воспользуйтесь кнопкой ниже. |
Choose Apps in the header navigation and select Add a New App or use the button below. |
Добавьте закладку в видео- или аудиоклип там, где вы хотите запустить воспроизведение эффекта анимации. |
Add a bookmark to your video or audio clip for where you want to trigger an animation effect to begin. |
Добавьте данные безопасности при помощи своего компьютера или другого устройства с доступом в Интернет |
Add security information from your computer or other Internet-enabled device |
Приложения Холста для компьютера. Добавьте кнопку Вход через Facebook в приложение Холста Facebook, чтобы запуски и установки приложения регистрировались автоматически. |
Desktop Canvas Apps: By integrating Facebook Login to your Facebook Canvas, App Launches and App Installs are logged automatically. |
Добавьте к кнопке приглашения текст, например, «Пригласить друзей» или «Пригласить друзей с Facebook». |
Add text to your invites button like: Invite Friends or Invite Facebook friends |
При необходимости добавьте владельца, менеджера или администратора канала. |
To add a channel manager, follow the instructions to change channel owners and managers. |
Чтобы добавить порт 25 в качестве дополнительного прослушиваемого порта, нажмите кнопку Добавить и добавьте новую комбинацию, состоящую из IP-адреса и порта. |
To add port 25 as an additional listening port, click Add, and add the new IP address/port combination. |
Добавьте к этому миллионы людей, которые были ранены, лишены домов, а также уничтожение одной из старейших христианских общин в мире. |
Add to that the millions more who were injured and displaced from their homes, as well as the destruction of one of the world’s oldest Christian communities. |
Чтобы ваши публикации о продуктах выделялись и привлекали внимание, добавьте к ним материалы и соответствующий контекст. |
To make posts about your products stand out, add content and context to them. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Решение 2. Удалите способ оплаты и повторно добавьте свою учетную запись на консоль |
Solution 2: Remove and then re-add your account to the console |
Добавьте основное запоминающее устройство, например жесткий диск. |
Add your primary storage device; for example, the hard drive. |
В поле Модераторы добавьте URL каналов пользователей, которых хотите назначить модераторами. |
In the Moderators box, insert the YouTube channel URL for the moderator(s). |
После анализа, добавьте это в ваш первоначальный отчет о вскрытии. |
After analysis, add this as an addendum to your original autopsy report. |
Добавьте это к выдвинутым против него обвинениям, - приказал майор Меткаф капралу, который знал стенографию. |
Add that to the charges against him,' Major Metcalf directed the corporal who could take shorthand. |
Добавьте к этим смертельным мукам тревогу о том, как мучитесь вы, и вы получите представление о моем душевном состоянии. |
You will have an idea of my situation, if you add to all this, my uneasiness on your account. |
Добавьте к этому слухи о том, что отсутствие новых продуктов связано с болезнью одного из руководителей компании. |
And add to this mix unconfirmed rumors that the lack of new products and innovations is due to an illness somewhere high up in the Lookinglass camp. |
Если есть другие серьезные критические замечания, пожалуйста, добавьте их сюда, чтобы они могли быть включены. |
If there are other major criticisms, please add them here so they can be included. |
Чтобы определить время пути, добавьте длительность задачи для всех доступных путей. |
To determine the path times, add the task durations for all available paths. |
Добавьте меня к тем, кто не согласен с тем, что это регулярное выражение существует, хотя ложноположительная проблема-это побочный вопрос. |
Add me to those who disagree with this regex being there, though the false positive issue is a side matter. |
Они сказали: добавьте несколько интересных фактов, чтобы разбить шутки, потому что некоторые из ваших шуток очень плохи. |
They said, 'Put in a few interesting facts to break up the jokes because some of your jokes are very bad. |
Добавьте следующие заглушки и ссылку из статьи инженерия транспортного средства. |
Add stubs of the following, and link from the Vehicle Engineering article. |
Если у вас нет времени или ресурсов, чтобы добавить инфобокс в статью, пожалуйста, добавьте |needs-infobox=y к баннеру {{WikiProject Ships}} на странице обсуждения статьи. |
When you don't have the time or resources to add an infobox to an article, please add |needs-infobox=y to the {{WikiProject Ships}} banner on the article's talk page. |
Плохой ход ИМО, пожалуйста, добавьте Наши ссылки обратно.. -Брэндон. |
Bad move IMO, please add our links back.. -Brandon. |
Если это делает кто-то другой, пожалуйста, добавьте их в этот раздел. |
If someone else mainstream does it, please add them to that section. |
Добавьте немного эстрагонового уксуса, который еще не закипел, немного перца и соли, а также рубленый равигот или просто немного петрушки. |
Add a little tarragon vinegar, that has not boiled, some pepper and salt, and minced ravigotte, or merely some parsley. |
Если вы заинтересованы в том, чтобы помочь нам, пожалуйста, добавьте страницу Stedelijk Museum Amsterdam в свой список наблюдения и не стесняйтесь размещать там или на моей личной странице обсуждения. |
If you're interested in helping us out, please add the Stedelijk Museum Amsterdam page to your Watchlist and feel free to post there or in my own personal talk page. |
Если вы хотите оставить только числовые значения, 900/300 / 150hs, пожалуйста, добавьте ссылку, где JP/JEES говорит, что уровень требует примерно столько же времени. |
If you want to leave only the number values, 900/300/150hs, please add a reference where JP/JEES says that level requires around that amount of time. |
Step 1 add AFD template at the top of the article. |
|
Пожалуйста, добавьте Капское святилище на мысе похитителей в заливе Хокса под секциями святилища. |
Please add The Cape Sanctuary at Cape Kidnappers in Hawke's Bay under the sanctuaries sections. |
Добавьте лимонный сок, ром, коньяк и коньяк и охладите, накрыв крышкой, не менее 3 часов. |
Add lemon juice, rum, cognac, and brandy and chill, covered, at least 3 hours. |
Поскольку текст alt не будет работать в инфобоксе, Добавьте описание прозы в текст статьи. |
In some cases, breastfeeding is medically contraindicated. |
Пожалуйста, добавьте свои мысли ниже или на странице обсуждения статьи. |
Please add your thoughts below or at the article's talk page. |
Если первое, пожалуйста, добавьте ссылку; если второе, пожалуйста, обратите на это особое внимание. |
If the former, please add a reference; if the latter, please note this explicitly. |
Чтобы присоединиться к проекту, просто добавьте свое имя в список участников. |
To join the project, just add your name to the participants list. |
Затем ниже этого добавьте свои пули, направленные на рассуждения или поддерживающие первичные или третичные источники. |
Then below that add your bullet pointed reasoning or supportive primary or tertiary sources. |
Пожалуйста, добавьте государственный археологический парк Кристал-Ривер в раздел археологических памятников этого шаблона. |
Please add Crystal River Archaeological State Park to the Archaeological Sites section of this template. |
Для утверждений, которые могут быть спорными, добавьте встроенные ссылки с помощью Cite. |
For statements which may be controversial, add inline references using Cite. |
Добавьте изображение текущего окна froot loops. |
Add a picture of the current froot loops box. |
Пожалуйста, добавьте / отредактируйте мое обсуждение, так как у меня нет подробных ссылок. |
Please add to/edit my discussion since I don't have detailed references. |
Пожалуйста, добавьте ее собственный капитал в колонку справа. |
Please add in her net worth to the column on the right hand side. |
На всякий случай, если вы не смотрите обе страницы, Пожалуйста, добавьте туда свои мнения! |
Just in case you don't watch both pages, please add your opinions there! |
Если вы считаете иначе, то наберитесь смелости и добавьте в эту статью другие текущие данные опроса. |
If you feel otherwise, then BE BOLD and add other current polling data to this article. |
Чтобы добавить статью в эту категорию, добавьте {{WikiProject Doctor Who}} на страницу обсуждения статьи. |
To add an article to this category, add {{WikiProject Doctor Who}} on the article's talk page. |
Я создал и вставил навигацию в эпизоды, пожалуйста, добавьте ее, если вы создадите новую статью. |
I created and put in the navigation in episodes, please add it if you create a new article. |
Поэтому, пожалуйста, добавьте эту страницу в свой список наблюдения и следите за вандализмом. |
So please add this page on your watchlist and watch for vandalism. |
Добавьте туда свой голос, если вы хотите поддержать статью. |
Add your vote there if you want to support the article. |
Пройдитесь по статье, добавьте конкретные цитаты и где вся информация пришла с номером страницы, автором и т.д.. . |
Go through the article, add specific quotations and where all the information came with pages number, author,etc.. . |
Если вы чувствуете, что он должен быть добавлен, тогда добавьте его с моими благословениями. |
If you feel he should be added, then add him with my blessings. |
Если вы хотите регулярно получать упомянутую рассылку, пожалуйста, добавьте свое имя в список подписчиков. |
If you would like regular deliveries of said newsletter, please add your name to the subscribers list. |
Добавьте атрибут name при создании текста цитирования сноски. |
Add a name attribute when creating a footnote citation text. |
Если у вас есть надежные ссылки на содержание поддержки в этой статье, которое не является конфликтом интересов, пожалуйста, добавьте их. |
If you have reliable references to support content in this article that is not a conflict of interest, please add them. |
Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать. |
Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Добавьте его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Добавьте его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Добавьте, его . Также, к фразе «Добавьте его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.