Доводят до костюма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затем доводят - then adjusted
доводят до костюма - adjusted to suit
доводят до нынешних условий - adjusted to current conditions
доводят до общего - adjusted to the general
доводят до работы с - adjusted to work with
доводятся - are communicated
доводятся вперед - are brought forth
доводятся до сведения - are brought to attention
претензии доводятся - claims are brought
они доводятся до - they are brought to
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
до любых пределов - to any extent
до этого момента - before now
от одного конца - до другого - from one end of —— to the other
довести до головы - bring to a head
находящийся в возрасте от 13 до 19 лет - who is between the ages of 13 to 19 years
до кондиции - up to standard
до костей пробрало - made his way to the bone
до неузнаваемости изменить - drastically change
до одури - to stupor
до черноты - to blackness
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
без костюма - without suit
Галерея английского костюма - gallery of english costume
изменения костюма - suit changes
Глава костюма - head of costume
в костюмах - in suits
втиснуть три костюма в маленький чемодан - squeeze three suits into a small suitcase
выбор костюма - choice of costume
История костюма - history of costume
Подписчики костюма - are following suit
репетиция в костюмах - costume rehearsal
Синонимы к костюма: видный, модный, элегантный, портновский, портняжный
Преимущества-форма ответчика, которая может быть любым распределением, нераскрыта, и ответчик может найти недостачу костюма, не подходящую ни для каких козырей. |
Advantages are responder's shape, which may be any distribution, is undisclosed, and responder is able to locate suit shortage holdings not suitable for no trumps. |
My men taking care of business. |
|
Форма головы Ониона была отлита в виде костюма из вспененного латекса, но реальные выражения были сделаны с помощью кабельных механизмов. |
The Onionhead form was cast in the form of a foam latex suit but actual expressions were done with cable mechanisms. |
Считалось, что женщины, проводящие время в колледже или учебе, чрезмерно стимулируют свой мозг и, следовательно, доводят себя до состояния истерии. |
It was understood that women who spent time in college or studying were over-stimulating their brains and consequently leading themselves into states of hysteria. |
Стихи гимназистам писать; стихи до сумасшедшего дома вашу братью, молодежь, доводят... Положим, что Пушкин велик, кто об этом! |
It's for schoolboys to write poetry ; poetry brings lots of you young fellows to the madhouse.... Granting Pushkin was a great man, who would deny it! |
Волосы длинным волнистым хвостом спадали у него по спине поверх черного костюма и белой рубашки. |
His hair fell in a long wavy ponytail over the back of his black suit and white shirt. |
Внутри защитного костюма он обливался кровью, сочившейся из дюжины ран. |
Inside his e-suit, blood oozed out of a dozen wounds. |
Некоторые из таких случаев не доводятся до сведения полиции из-за опасений подвергнуться общественному осуждению. |
Some of these cases are not reported to the police due to fear of victimisation by society. |
Если скауты прознают, что я положил тебя на диван... они лишат меня моих знаков отличия и моего красного костюма. |
If the Scouts found out I put you on the couch... they'd take back my merit badges, and my red suit. |
Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности. |
A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public. |
Филипу нравилась смелая живописность костюма американцев, ему казалось, что она свидетельствует о романтическом взгляде на жизнь. |
Philip liked the daring picturesqueness of the Americans' costume; he thought it showed the romantic spirit. |
Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек... |
We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets... |
Ну, на Дастине был винтажный смокинг 30-х годов с дыркой в нем, заплатка на которой была сделана из куска ткани из свадебного костюма его отца, так что... |
Oh, so, Dustin wore a 1930s high-waisted vintage tux that had a tear in it that he patched over with a piece of gabardine from his father's wedding suit, so... |
Оставляет нож, чтобы мы могли его найти, избавляется от защитного костюма и появляется в офисе в 7.40? |
He drops the knife for us to find, takes off the Tyvek suit, heads for the office. 7:40? |
В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов. |
Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students. |
At least we're not the only ones underdressed. |
|
Да без этого крутого костюма ты всего лишь самовлюбленный богач. |
Without that fancy suit you're nothing but a self-righteous rich guy. |
Why does he wear his underwear on the outside? |
|
Это был последний раз, когда я о нем слышал, до Белого костюма вчера вечером. |
That's the last I heard of him, until White Suit showed up last night. |
На спинке стула висела светло-коричневая жакетка от костюма, который мама ей купила в Канаде. |
She had the jacket to this tan suit my mother bought her in Canada hung up on the back of the chair. |
Ты мне хочешь рассказать, как человек может спуститься на 400 футов без водолазного костюма? |
You wanna tell me how a man gets 400 feet down without so much as a dive suit? |
Сейчас по городу ходит много слухов, а слухи, как всем известно, никого до добра не доводят. |
There's a lot of rumors being spread. And rumors can get you into nothing but trouble, as we all know. |
I haven't been able to locate another one. |
|
Оглушена ударом и задушена шнуром от капюшона ее же тренировочного костюма |
Knocked unconscious and strangled with the cord of her tracksuit hood. |
This Scotch cost more than your suit. |
|
Suppose we now change the color on your suit. |
|
You're too good for that suit? |
|
Йоссариан рванул застежки костюма и услышал свой собственный дикий вопль. |
Yossarian ripped open the snaps of Snowden's flak suit and heard himself scream wildly as Snowden's insides slithered down to the floor in a soggy pile and just kept dripping out. |
Ну, я без купального костюма, так что... |
Well, I didn't bring a bathing suit, so... |
And you, Jackson, what cases are driving you to distraction? |
|
Диагноз исключающий, означающий что трусы, которые тратят свое время исключая то, чего нет обычно доводят своих пациентов до смерти. |
Is a diagnosis of exclusion, which means that the cowards who spend their time excluding what it isn't usually cause their patients to die from what it is. |
У вас своя планета и вы крушите десятки кораблей без костюма. |
You own a planet and can destroy two dozen spaceships without a suit. |
Рапортую: до нужной температуры воду доводят дрова, сложенные и запалённые в печи под открытым небом, в восточ.. юго-восточном направлении. |
I humbly report, the fire does and this has to be... laid in the fireplace outside in east-south- easterly direction... |
Я был приглашен на мероприятие, но у меня не было костюма на тот момент, так что она предложила один из коллекции своего мужа, она говорила, что у нас один размер. |
I'd been invited to a black tie event, and at that time, I owned no such thing, so she offered me one of her husband's tuxedos because she could tell we were exactly the same size. |
Повышение температуры тела и обильное потоотделение, вызванное ношением костюма, приводят к быстрой потере массы тела из-за потери воды. |
The body temperature elevation and the profuse sweating induced by wearing the suit cause a rapid loss in body weight by loss of water. |
Некоторое время спустя они узнали, что костюм теперь носит Бенсон и хочет, чтобы он отказался от костюма. |
Sometime later, they found out that the suit is now worn by Benson and wants him to give up the suit. |
Мать-настоятельница пытается соблазнить Сюзанну, но ее невинность и целомудрие В конце концов доводят мать-настоятельницу до безумия, приводя к ее смерти. |
The Mother Superior attempts to seduce Suzanne, but her innocence and chaste eventually drives the Mother Superior into insanity, leading to her death. |
Это было вмешательство Маддалены, которая чувствовала, что плащ был бы страшнее, если бы он был черным, что привело к появлению темного костюма, показанного на экране. |
It was the intervention of Maddalena who felt that the cloak would be scarier if it was black, that resulted in the dark costume shown on screen. |
В начале существования Народной Республики Мао Цзэдун вдохновил китайскую моду своим собственным вариантом костюма Чжуншань, который на Западе был известен как костюм Мао. |
Early in the People's Republic, Mao Zedong would inspire Chinese fashion with his own variant of the Zhongshan suit, which would be known to the west as Mao suit. |
Некоторые пловцы тренируются в баскетбольных шортах поверх купального костюма, надев два купальных костюма или надев дополнительный купальный костюм с отверстиями, вырезанными в материале. |
Some swimmers practice in basketball shorts over their bathing suit, wearing two bathing suits, or wearing an extra bathing suit with holes cut in the material. |
Затем резолюция об импичменте или статьи об импичменте доводятся до сведения всех членов Палаты вместе с рекомендациями Комитета. |
The Impeachment Resolution, or Articles of Impeachment, are then reported to the full House with the committee's recommendations. |
Дизайнер мобильного костюма Gundam 00 Юн Кога процитировал поворот а, когда его спросили о ее любимой серии в рамках франшизы. |
Mobile Suit Gundam 00 designer Yun Kōga cited Turn A when asked about her favorite series within the franchise. |
Получив информацию о своем заболевании, органы дознания очень часто прекращают расследование и не доводят его до уровня следственных действий. |
After receiving the information about their disease, the bodies of inquiry very often stop the investigation and do not bring it to the level of investigative actions. |
При создании костюма Селины Кайл были использованы два слоя материала, причем внешний слой был покрыт полиуретановым спандексом с рельефным шестиугольным рисунком. |
In creating Selina Kyle's catsuit, two layers of material were used, with the outer layer being polyurethane coated spandex, embossed with a hexagonal pattern. |
Это был обычный тип гражданского костюма того времени. |
This was the ordinary type of the civil costume of the time. |
Основной конструкцией костюма летучей мыши был неопреновый комбинезон, который формировался путем прикрепления формованных секций кремового латекса. |
The Batsuit's basic design was a neoprene undersuit, which was shaped by attaching molded cream latex sections. |
Вопросы, требующие принятия важных решений, влияющих на оперативный потенциал подразделения, доводятся до сведения командира. |
Issues that require major decisions affecting the unit's operational capability are communicated to the commanding officer. |
СПГ иногда доводят до криогенных температур, чтобы увеличить вместимость танкера. |
LNG is sometimes taken to cryogenic temperatures to increase the tanker capacity. |
История костюма может вдохновить современных модельеров, а также костюмеров для спектаклей, фильмов, телевидения и исторической реконструкции. |
Costume history can inspire current fashion designers, as well as costumiers for plays, films, television, and historical reenactment. |
В почти четырехминутном номере, который она исполнила на английском, французском и испанском языках, Дарви надела в общей сложности четыре костюма, в том числе в качестве танцовщицы живота. |
In the nearly four-minute number, which she sang in English, French and Spanish, Darvey wore a total of four costumes, including as a belly dancer. |
Этнографический музей и военно-исторический музей хранят большие коллекции болгарского народного костюма и вооружения соответственно. |
The Ethnographic Museum and the Museum of Military History hold large collections of Bulgarian folk costumes and armaments, respectively. |
Даже копия боевого костюма Гавана появляется под названием Gavan Bootleg. |
Even a copy of Gavan´s combat suit appears named Gavan Bootleg. |
Most often, they are worn merely as a costume adornment. |
|
Досуговая и спортивная одежда, принятая для повседневной носки, предполагает некоторую дистанцию от мира офисного костюма или школьной формы. |
Leisure and sportswear adopted for everyday wear suggests a distance from the world of office suit or school uniform. |
Более грубые и нереалистичные лысые шапки иногда также используются в качестве части костюма клоуна. |
Coarser and more unrealistic bald caps are sometimes also used as part of a clown costume. |
Защитные доспехи стали неотъемлемой частью военного костюма. |
The defensive armors became the integral part of military costume. |
Идина вернулась на сцену для своего последнего шоу, без костюма, и исполнила свою последнюю песню. |
Idina returned to the stage for her last show, out of costume, and performed her final song. |
Это видно в основном в сцене после того, как Фрэнк получает удары своим стручком, шланг от костюма до шлема выбивается. |
It is seen most predominately in the scene after Frank get hits by his POD, the hose from the suit to the helmet is knocked loose. |
В 1980-е годы вновь наметилась тенденция к упрощению костюма. |
The 1980s saw a trend towards the simplification of the suit once again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доводят до костюма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доводят до костюма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доводят, до, костюма . Также, к фразе «доводят до костюма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.