Договориться встретиться в 6 часов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Договориться встретиться в 6 часов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make an appointment for 6 o'clock
Translate
договориться встретиться в 6 часов -

- договориться

глагол: arrange, fix up, reach agreement, fix, understand each other

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- 6

on 6



Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.

Мы договорились встретиться в двадцать один ноль-ноль, а потом я позволил Вайо увести меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed to meet him there at twenty-one hundred, then let Wyoh lead me away.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

Так что я договорилась, что бы твоя мама была добровольцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for your mom to be a volunteer kangaroo.

Я договорилась сегодня о вашем визите в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for you to visit a school today.

Верон также сказал, что сам встретит нас в точке передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop.

Я не могу встретиться лицом к лицу с Фалконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go head to head with the Falcon.

Это правда, что огромные природные богатства Венесуэлы зачастую нещадно эксплуатировались и разбазаривались элитами, представителей которых гораздо чаще можно было встретить на бульварах Майами, нежели в трущобах Каракаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, Venezuela’s immense natural riches have been exploited and often squandered by elites more accustomed to the boulevards of Miami than to the slums of Caracas.

Они договорились, что команда марсохода будет пристально рассматривать все новые фотографии в поисках следов воды, и лишь потом принимать решение о дальнейшем продвижении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, they decided that the Curiosity team would have to scrutinize each day’s new batch of photos for signs of water before moving ahead.

Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities.

Я должна встретиться с милой пожилой женщиной, которая расскажет мне о радостях пожизненного целомудрия, но она, очевидно, опаздывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to meet a lovely elderly woman who is going to tell me the joys of lifelong chastity, but apparently she's late.

Давай договоримся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose the following agreement, he said.

Говорю тебе, нам надо договориться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, we need to negotiate with him.

Не успел он договорить, как мы испытали пренеприятное ощущение, будто рама под нами опрокинулась, а желудок вывернулся наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke we all experienced an unpleasant lurching sensation, our stomachs seemed to turn a somersault, and the air rushed past us.

Стивидор встретит тебя на 36-м пирсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stevedore will meet you on Pier 36.

Ни встретиться, ни позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got no visitation and no phone calls.

Однако с меченосцем школы Шиндо-Мюнен-Ичи, господином Хикокуро Омодака, было сложнее встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when it came to that master swordsman of the Shindo-Munen-lchi school, Master Hikokuro Omodaka, I had a little more difficulty.

Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste.

Что ж, если вы предпочитаете, чтобы Салли работала со мной, я бы хотела встретиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you choose to have Sally work with me, I'd like to meet her

Я уверен, что смогу договориться с каким-нибудь другим государством вашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I can do business with one of your planet's other nation states.

Мы договоримся с ключевыми районами на севере, северо-западе и западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hit key wards in the north, northwest and west side.

А потом... договориться о встрече с кабинетом премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... get an appointment with the PM's office.

Как быть? Купо не терпит, чтобы его выслеживали, и, конечно, встретит оплеухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! well Coupeau would have welcomed her in a pleasant way, he who objected to be spied upon!

Единственным утерянным родственником, с которым мне довелось встретиться, оказался какой-то мутный кузен, которому нужна была моя почка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only long-lost relative that I ever came into contact with was some shady cousin who wanted my kidney.

Пусть аварийная команда встретит меня внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a damage control team meet me down there.

Они договорились, где встретиться, и тут заметили, что подошли к ее углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made further arrangements, and then found themselves at the corner of the road in which she lived.

Возможно, я смогу договориться через знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could probably get a bail bond.

После 9 лет и сотен миллионов миль мы собираемся встретиться лицом к лицу с Монолитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nine years and hundreds of millions of miles, we are about to come face to face with the monolith.

Слышь, богач, мы же договорились встретиться на улице. а ты даже не одет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, money, we said we'd meet out front, and you're not even dressed!

Что ж, возможно, вам нужно встретиться с ним и обсудить подробности стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, UH, MAYBE YOU'D LIKE TO SIT DOWN AND FLESH OUT THE STRATEGY WITH HIM.

Молодые же люди стекались к Мелани потому, что они всегда стекаются туда, где им хорошо и где можно встретить друзей, которых хочется увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young people came, as young people always come, simply because they had a good time at her home and met there the friends they wanted to meet.

В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now.

Но мы с тобой должны договориться, смекаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you and me has got to come to an arrangement, savvy?

Никто в этом городе не решается встретиться с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one in this city dares lock horns with you.

Мы договорились встретиться у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked about meeting at his place.

Ты пытаешься меня разозлить, поэтому я убью тебя прежде, чем ты договоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to make me fly off the handle so I kill you before you talk.

Если мы договорились об услуге, надо быстро двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have a deal for your services, we must move forward rapidly.

Ничего не остается, кроме как встать и храбро встретить неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing left to do but get up and face the music.

Ну, ну!.. - сказала Кэтрин, видя, что та не решается договорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well?' said Catherine, perceiving her hesitate to complete the sentence.

Он пытается договориться с абнормалами в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to negotiate from within the camp.

Хотела выбежать и встретить вас лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd so hoped to come rushing out to meet you.

мы договорились, что дойдем до его конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we agreed that we would go through with it.

В лучшем случае, вы договоритесь вне суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best-case scenario, you settle out of court.

С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away.

Я сказал тебе либо встретиться со своими проблемами, либо сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you you either face your problems, or you run.

Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it.

После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.

Когда мы с вами договорились... Я был возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you approached me about this, I was... somewhat agitated.

Забавно, не могу перестать думать о том, что нам суждено было встретиться этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny, it's like I can't help wondering if we were supposed to run into each other this morning.

Кодрон вынудил Ортона встретиться со своим коллегой Кеннетом Уильямсом в августе 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codron had manoeuvred Orton into meeting his colleague Kenneth Williams in August 1964.

Два других бывших премьер-министра, Гарольд Макмиллан и Эдвард Хит, отказались встретиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other former prime ministers, Harold Macmillan and Edward Heath, declined to meet him.

Затем Боб вынужден выключить Арчи, но Арчи сигнализирует Бобу, что он хочет встретиться с другим офисным работником андроидом через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob is then forced to turn Archie off, but Archie signals to Bob that he wants to meet the other office worker android across the street.

Музыкальное видео сначала происходит в спальне Ловато, прежде чем дуэт встретится на заброшенном складе и проведет танцевальную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video first takes place in Lovato's bedroom, before the duo meet up in an abandoned warehouse and hold a dance party.

Следовательно, сотрудники не могут договориться с ними о сроках и условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, employee’s are unable to negotiate with them on terms and conditions.

Рейган попросил у сага разрешения на забастовку в феврале, и актеры договорились о дате прекращения работы на 7 марта 1960 года, первой в истории Голливуда забастовки в масштабах всей отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan asked SAG for a strike authorization in February and the actors agreed on a work-stop date for March 7, 1960, Hollywood's first-ever industry-wide strike.

Норвегия и Дания договорились передать этот вопрос в 1933 году на рассмотрение Постоянной палаты международного правосудия, которая приняла решение против Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway and Denmark agreed to submit the matter in 1933 to the Permanent Court of International Justice, which decided against Norway.

Несмотря на это, она решает жить своей жизнью и встретить вызовы завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, she resolves to live her life and meet the challenges of tomorrow.

Аларих, желая получить официальное римское командование, но не имея возможности договориться о нем, дважды вторгался в Рим - в 401 и 408 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaric, wanting a formal Roman command but unable to negotiate one, invaded Rome itself, twice, in 401 and 408.

Однако позднее сабиняне и римляне договорились о создании новой общины вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, however, the Sabines and Romans agreed on creating a new community together.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договориться встретиться в 6 часов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договориться встретиться в 6 часов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договориться, встретиться, в, 6, часов . Также, к фразе «договориться встретиться в 6 часов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information