Должна быть подключена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должна быть подключена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
needs to be attached
Translate
должна быть подключена -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



После создания подключения к серверу обмена сообщениями первой командой SMTP обязательно должна быть команда EHLO или HELO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing a connection to a messaging server, the first SMTP command must always be EHLO or HELO.

Ваша консоль должна быть подключена к Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your console must be connected to Xbox Live.

Однако некоторые распределенные приложения разработаны таким образом, что интерфейсная служба должна имитировать клиентов при подключении к прикладным службам на других компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some distributed applications are designed so that a front-end service must impersonate clients when it connects to back-end services on other computers.

В ювелирном магазине должна быть камера, которая подключена как полагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jewelry store should have some exterior security cams that are actually plugged in.

Там, знаете, всё должно быть, как бы сказать, всё должно быть подключено, должна стоять акустика, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trailer, you know, it has to be, like, you know, you got to hook it up, have a stereo system, you know, it has to...

Так, усилитель Wi-Fi подключен, камера включена, оба устройства в одной сети, уже должна появиться картинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the WiFi extender is on, the camera's on, they're both on the same network; we should be getting an image.

При подключении к Xbox Live скорость должна составлять не менее 1,5 Мб/с для использования в полной мере возможностей этой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While connect to Xbox Live, your connection speed should be at least 1.5 Mb/s for the best experience.

При подключении к поддерживаемому телевизору консоль Xbox One S должна автоматически распознать сигнал и выдать запрос на обновлении настроек экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you connect to a supported TV, your Xbox One S console should automatically recognize the signal and prompt you to update your display settings.

Недостатком является то, что дверца морозильника должна быть закрыта по плоскому шнуру, который подключен к ближайшей розетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disadvantage is that the freezer door has to be closed over the flat cord, which is plugged into the nearest power outlet.

У всех пользователей должна быть возможность подключаться к компьютеру, на котором хранится база данных Access. Вероятнее всего, они будут обращаться к базе данных с настольных компьютеров или ноутбуков, подключенных к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone can connect to the computer on which the Access database is stored and will most likely use the database from a networked desktop or laptop computer.

Поэтому стратегия инклюзивного роста должна сосредоточиться либо на путях снижения цен, либо оплаты постоянных издержек, которые необходимы для подключения людей к сетям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a strategy for inclusive growth has to focus on ways of either lowering or paying for the fixed costs that connect people to networks.

Если используется адаптер стереогарнитуры, подключите гарнитуру (чтобы адаптер включился, гарнитура должна быть подключена).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're using a stereo headset adapter, plug in a headset (a headset must be plugged in so the adapter will turn on).

Консоль должна быть включена после подключения геймпада, иначе зарядить батарею не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The console must be turned on after the controller is connected or the battery won’t charge.

Электрическая бас-гитара имеет звукосниматели и должна быть подключена к усилителю и динамику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric bass guitar has pickups and must be connected to an amplifier and speaker.

При первом подключении внешнего запоминающего устройства на консоли Xbox One, консоль должна обнаружить устройство и провести пользователя по этапам его настройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you first connect an external storage device with your Xbox One, the console should detect the device and walk you through the process of setting it up.

A4/A5 не подключены к SDA / SCL так же, как Arduino Mega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A4/A5 are not connected to SDA/SCL same as Arduino Mega.

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

План выпуска публикаций предусматривает, что каждая книга в этой серии должна быть выпущена на всех шести официальных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishing plan calls for each book in the series to appear in all six official languages.

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such goodwill must continue during application of those agreements.

Она не должна знать всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't need to know all that.

Она должна быть с кем-то вроде нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should be with somebody like us.

Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.

Но чтобы остановить тьму, ты должна будешь позволить ей поглотить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to stop the darkness, you're going to let it consume you.

Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The session should renew the collective commitment to global sustainable development.

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies.

Не должна допускаться выдача разрешений на строительство, противоречащих существующим схемам зонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be possible to issue building permits that contradict existing zoning plans.

Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf.

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber?

Ответственность за то, что произошло в Иерусалиме, должна быть возложена на Палестинский орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian Authority must be held accountable for what has happened in Jerusalem.

Следующие действия предназначены для телевизора или монитора стандартной четкости, подключенного с помощью компонентного AV-кабеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following steps are for a standard TV or monitor connected with a component A/V cable.

Компьютеры, которые были подключены к Интернету и были обновлены 14 ноября 2017 года или после этой, даты получат решение, позволяющее избежать эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers that have Internet connectivity and upgrade on or after November 14, 2017 will receive this preventative solution and avoid this issue.

Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.

В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox.

Процедуры восстановления отключенных почтовых ящиков см. в разделе Подключение или восстановление удаленного почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For procedures to restore disabled mailboxes, see Connect or restore a deleted mailbox.

Мини-сети могут или нет, быть подключены к национальной энергосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mini-grids may or may not be connected to the national grid.

Создавая пользовательский соединитель получения, чтобы принимать почту из определенного источника, настройте его на прослушивание подключений только от определенного IP-адреса или диапазона адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you create a custom Receive connector to receive mail from a specific source, configure the connector to listen for connections only from the specific IP address or address ranges.

Если беспроводная точка доступа находится далеко от консоли, подключение сетевого адаптера к консоли Xbox 360 S может увеличить силу сигнала и полосу пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your wireless access point is far from your console, connecting a networking adapter to an Xbox 360 S console may improve your signal strength and bandwidth.

Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.

Атрибут versionNumber каждого соглашения о подключении получит самое новое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The versionNumber attribute of each connection agreement will be updated with the latest value.

Примечание. Для разблокировки достижений и увеличения своего счета игрока необходимо подключение к службе Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You must be connected to Xbox Live to unlock an achievement and boost your gamerscore.

Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is.

Если установить расширение на сайте, находящемся в разработке, лента продуктов не будет загружаться, поскольку расширение не подключено к Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your product feed upload won't work if you installed it on your developer site because it's not connected to the Internet.

Наша партия должна исправить допущенные ошибки, - недвусмысленно закончил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously.

Вставляя кабель Ethernet в гнездо устройства до щелчка, вы убеждаетесь в правильности подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By checking that an Ethernet cable clicks when you connect it to a device, you make sure that the cable is seated properly.

Национальная политика должна предусматривать изгнание евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nationalist agenda must include elimination of the Jews.

Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity.

Видите, без пилота понадобилась бы модифицированная система стабилизации, подключенная к компьютеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization.

Джерри, мне кажется, компьютер не подключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think your computer is plugged in.

У Гермеса 4 связанных компьютеров навигации, каждый подключен ещё к 3 системам связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermes has 4 redundant flight computers, each connected to 3 redundant com systems.

В 1988 году только 60 000 компьютеров были подключены к Интернету, и большинство из них были мэйнфреймами, мини-компьютерами и профессиональными рабочими станциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, only 60,000 computers were connected to the Internet, and most were mainframes, minicomputers and professional workstations.

Они используют фирменные кружевные звукосниматели Kelliher Dissonant Aggressor, подключенные к 3-ходовому переключателю и одиночным регуляторам громкости и тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use Kelliher's signature Lace Dissonant Aggressor pickups wired with a 3 way switch and single volume and tone knobs.

AllJoyn - это платформа приложений с открытым исходным кодом для подключенных устройств и сервисов, созданная в рамках Allseen Alliance в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AllJoyn is an open source application framework for connected devices and services was formed under Allseen Alliance in 2013.

Для людей с более медленным подключением это еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For people with slower connection, it is worse.

Сервис всегда подключен, бесплатен и включает в себя поддержку мультиплеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service is always connected, free, and includes multiplayer support.

Отопление будет обеспечиваться подключением электрических одеял, чтобы держать водителя в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating would be provided by plugging in electric blankets to keep the driver warm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должна быть подключена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должна быть подключена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должна, быть, подключена . Также, к фразе «должна быть подключена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information