Должны быть включены в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть включены в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be incorporated into
Translate
должны быть включены в -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я хочу сказать, что такие классические песни, поставленные на музыку, должны быть включены в раздел Истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point I'm trying to make is such classical songs set to music are to be included in the history section.

Я бы очень хотел сделать хорошую тему с кинематографической вселенной Marvel в качестве основной статьи, при условии, что только фильмы должны быть включены в тему, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be very keen on making a good topic with the Marvel Cinematic Universe as the main article, provided that only the films have to be included in the topic as below.

Кроме того, работники, берущие оплачиваемый отпуск, должны быть включены в переговоры и оцениваться в соответствии с оплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, employees taking leave with pay are to be included in the negotiations, and assessed in relation to pay.

Я не думаю, что прогрессии необходимы, но более привлекательные и реальные каденции должны использоваться, если они должны быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the progressions are neccessary but more attractive and real cadences should be used if they must be included.

Литва, Латвия и Эстония должны были быть лишены своей государственности, а их территории должны были быть включены в зону немецких поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuania, Latvia and Estonia were to be deprived of their statehood, while their territories were to be included in the area of German settlement.

Я не уверен, что они должны быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not convinced these should be included.

Однако последние данные ДНК свидетельствуют о том, что они должны быть включены в число Accipitriformes наряду с другими хищными птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recent DNA evidence suggests that they should be included among the Accipitriformes, along with other birds of prey.

Хасбро был вовлечен в этот процесс и изложил некоторые концепции, которые должны быть включены в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasbro was involved throughout this process and laid down some of the concepts to be incorporated into the show.

TIEMS фокусируется на культурных различиях, которые должны быть поняты и включены в мероприятия общества, образовательные и исследовательские программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TIEMS focuses on cultural differences to be understood and included in the society's events, education and research programs.

И в этом случае также должны быть включены Канада, Российская Федерация и многие другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in that case, Canada, the Russian Federation, and numerous other countries should be included as well.

Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote.

Поясните, журналы каких офицеров должны быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identify which officer's logs are to be included.

Когда сценарии настраиваемой формы включены, они должны быть активированы для каждого класса сообщений формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once custom form scripts have been enabled at all, they must then be enabled per form message class.

Если есть еще какие-то актеры младше 16 лет, они тоже должны быть включены в мой список, но это были единственные, о ком я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are any other actors that are under 16, they should be included in my list too, but these were the only ones I thought were.

Такого рода устаревшие, дилетантские данные, игнорирующие современную генетику и археологию, вообще не должны быть включены в современную энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of outdated, amateurish data disregarding current genetics and archeology shouldn't be included in a modern encyclopedia at all.

Некоторые устройства должны быть включены для выполнения самоконтроля; другие модели имеют встроенную систему самоконтроля с видимым индикатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some units need to be switched on in order to perform a self check; other models have a self check system built in with a visible indicator.

Переключатели должны управляться таким образом, чтобы ни в коем случае не были включены оба переключателя в одной ноге, иначе питание постоянного тока будет замкнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switches must be controlled so that at no time are both switches in the same leg turned on or else the DC supply would be shorted.

Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on.

Очевидно, что при исследовании приливов и отливов солнце и Луна должны быть включены в ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is obvious that, in an inquiry into the tides, the sun and moon must be included in the ‘situation.

Точно так же, если города должны быть представлены, то гетеросексуалы должны быть включены туда же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if cities must be presented, then heterosexuals should be included there as well.

Существует большое количество доказательств, но они загружены плохими результатами, которые должны были быть отвергнуты, а не включены в этот орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large body of evidence, but it is loaded with bad results which should have been rejected, rather than included in that body.

Ссылки, которые могут использоваться, должны быть включены на схемах или в таблицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the diagrams or tables, include any links that you might use.

В январе 2006 года трансжиры должны были быть включены в список насыщенных жиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2006, Trans fat was required to be listed under saturated fat.

Очевидно, есть разные мнения, как обращаться с изображениями в статье Германия и какие изображения должны быть включены, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously there are different opinions, how to handle images in the Germany article and which images should be included and which not.

Если одна большая община включена в статью, то остальные должны быть включены. Это только этично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one large community is included in the article then the others should be to. It is only ethical.

Некоторые люди говорят, что разведчики-это военизированные формирования, но я склонен думать, что в них должны быть включены только группы, которые имеют оружие и используют его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people say the scouts are paramilitary, but I'm inclined to think only groups which have weapons and use them should be included.

В рамках любого бега нет никаких причин, по которым три разных шага не должны быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within any run, “there is no reason why three different paces should not be included.

В идеале ссылки должны быть включены в текст и не повторяться в СМ.также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, links should be incorporated into the text and not repeated in See also.

Позже SWS и ATM были включены в прикладную программу Apollo, но компоненты должны были запускаться отдельно, а затем стыковаться на орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the SWS and ATM were folded into the Apollo Applications Program, but the components were to have been launched separately, then docked in orbit.

Эти вещи не включены просто потому, что мы думаем, что они должны быть, но, честно говоря, мы просто не могли полностью оставить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These things are not included simply because we think they ought to be, but in all honesty, we simply could not leave this out entirely.

Надстройки Надстройки Office должны быть настроены и включены, и автор шаблона должен создать шаблоны Excel и Word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office Add-ins must be configured and enabled, and a template author must build the Excel and Word templates.

Автоматически помечает элементы указателя с использованием файла соответствия - списка слов, которые должны быть включены в указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.

Вы не отвечаете на их критику, и они должны быть включены, даже если вы не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not answering their criticisms, and they ought to be included even if you disagree.

Спецификация определяет только два аспекта, два логических интерфейса, которые должны быть включены в один и тот же физический интерфейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specification only defines two aspects, two logical interfaces to be included on the same physical interface.

Ему непонятно, применяются ли договоры, включая Пакт, непосредственно или они должны быть включены в национальное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thus unclear to him whether treaties, including the Covenant, were directly applicable or had to be incorporated in domestic legislation.

Авторы также не вполне согласны с поворотными пунктами, которые должны быть включены в основные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do authors perfectly agree on the turning-points which are to be inserted within the chief periods.

Некоторые считают, что оптимальное количество ссылок на списки, которые должны быть включены в конце любой данной статьи, равно нулю, одному или двум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some feel the optimum number of links to lists that should be included at the end of any given article is zero, one, or two.

Я не думаю, что они оба должны быть включены в название Kobe Institute of Computing, потому что каждый из них независимо примечателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think they should both be included under the Kobe Institute of Computing title because they are each independently notable.

Положения для аварийного доступа к месту должны быть включены в программное обеспечение светомаскировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provisions for emergency access to the site should be included in the blackout software.

Кроме того, упоминания о вызывающих обеспокоенность коренных народов вопросах должны быть включены во все цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, indigenous peoples' concerns should be integrated throughout the goals.

Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family.

Нет предписанных слов,которые должны быть включены в молитву подтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no prescribed words that must be included in the prayer of confirmation.

EMACS был распространен на основе общего пользования, что означает, что все улучшения должны быть возвращены мне, чтобы быть включены и распределены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EMACS was distributed on a basis of communal sharing, which means all improvements must be given back to me to be incorporated and distributed.

Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008.

должны быть включены там, где они уместны и полезны для содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

should be included where they are relevant and useful to the content.

Часы нуждаются в собственной полосе пропускания и должны быть включены при определении общей полосы пропускания, необходимой для связи между двумя устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clock needs its own bandwidth and should be included when determining the total bandwidth required for communication between the two devices.

Поэтому конвенции не имеют прямого применения, а должны быть преобразованы либо включены в национальное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventions are therefore not directly applicable, but have to be transformed or incorporated into national legislation.

К 1950 году дискуссии отошли от вопроса о том, какие профессиональные группы должны быть включены в программу, чтобы обеспечить более адекватный охват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1950, debates moved away from which occupational groups should be included to how to provide more adequate coverage.

Например, если выбрать Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам, которые должны быть включены в расчет доступных бюджетных средств, вы можете хотеть установить флажок Заказы на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you selected Budget reservations for encumbrances to be included in the budget funds available calculation, you might want to select the Purchase orders check box.

Есть ли люди, которые не являются ни популярными, ни влиятельными, но должны быть включены по другим причинам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap bodies take advantage of the large number of trailers used to carry standard ISO containers.

Должны ли мы ужасаться по этому поводу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that something we should be terrified about?

Вы должны были помечать драконов, а не друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to be tagging the dragons, Not each other.

Эти шаги должны были быть выполнены ранее, но все же проверьте/etc/fstab, прежде чем продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps should have already been completed before, but check/etc/fstab before proceeding.

По умолчанию индексы включены, но их поведение можно изменить, либо их можно отключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indexes are on by default, but you can change their behavior or turn them off.

Голубятни были включены в несколько проектов вилл Андреа Палладио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dovecotes were included in several of the villa designs of Andrea Palladio.

Стивен Фарли впоследствии также написал дополнительные романы о черном жеребце, которые здесь не включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven Farley subsequently has also written additional Black Stallion novels, which are not included here.

Адаптеры SAE J1772 и Type 2 включены в соответствующие регионы, в то время как адаптер CHAdeMO доступен для покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAE J1772 and Type 2 adapters are included in the appropriate regions, while the CHAdeMO adapter is available for purchase.

Они оба были включены в сигнальные таблички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both included on Tell Tale Signs.

В эти МФ включены крупные инвестиции для развития городского водоснабжения и канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in these MFFs are major investments for the development of urban water supply and sanitation services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть включены в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть включены в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, включены, в . Также, к фразе «должны быть включены в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information