Должны быть включены в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны быть - must be
больше не должны - shall no longer
должны больше - owe more to
должны были быть урегулированы - should have been settled
должны были добавлены - should have added
должны были обеспечить, чтобы все - were to ensure that all
должны быть завершены в течение - must be completed within
должны быть записаны - shall be recorded
должны быть идентифицированы - shall be identified
должны быть приняты меры по улучшению - steps must be taken to improve
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть впереди - be ahead of
быть хорошего мнения о ком-л. - I think well of smb.
быть в порядке - be alright
быть в курсе дела - be in the know
быть болезненным - be painful
быть обесцененным - be impaired
быть избитым - be beaten up
(быть склонным) думать - (be inclined to) think
быть в характере - be in character
быть не склонным - be disinclined
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
автоматическое однократное повторное включение - single-acting autoreclosing
легкое включение /выключение - effortless on/off
включен во время установки - included during installation
включен как город - incorporated as a city
включен рабочий - included working
включена в категорию - subsumed by
Включение / выключение функциональности - on/off functionality
включение в руководстве - inclusion in the guide
равенство и включение - equality and inclusion
нагретые солнцем тёмные включения - black inclusions heated by the sun
Синонимы к включены: добавить, введенный, заключивший, сунувший, охвативший, заключенный, подключенный, вписавший, зачисливший, присоединивший
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
иметь в продаже - be on sale
вид азартной игры в кости - hazard
графить в клетку - graffiti in a cage
ткань в полоску - striped fabric
в высшей степени - supremely
в окружности - in a circle
пуск в ход - launch
отливать в форму - mold
приводить в себя - bring round
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Я хочу сказать, что такие классические песни, поставленные на музыку, должны быть включены в раздел Истории. |
The point I'm trying to make is such classical songs set to music are to be included in the history section. |
Я бы очень хотел сделать хорошую тему с кинематографической вселенной Marvel в качестве основной статьи, при условии, что только фильмы должны быть включены в тему, как показано ниже. |
I'd be very keen on making a good topic with the Marvel Cinematic Universe as the main article, provided that only the films have to be included in the topic as below. |
Кроме того, работники, берущие оплачиваемый отпуск, должны быть включены в переговоры и оцениваться в соответствии с оплатой. |
In addition, employees taking leave with pay are to be included in the negotiations, and assessed in relation to pay. |
Я не думаю, что прогрессии необходимы, но более привлекательные и реальные каденции должны использоваться, если они должны быть включены. |
I don't think the progressions are neccessary but more attractive and real cadences should be used if they must be included. |
Литва, Латвия и Эстония должны были быть лишены своей государственности, а их территории должны были быть включены в зону немецких поселений. |
Lithuania, Latvia and Estonia were to be deprived of their statehood, while their territories were to be included in the area of German settlement. |
Я не уверен, что они должны быть включены. |
I'm not convinced these should be included. |
Однако последние данные ДНК свидетельствуют о том, что они должны быть включены в число Accipitriformes наряду с другими хищными птицами. |
However, recent DNA evidence suggests that they should be included among the Accipitriformes, along with other birds of prey. |
Хасбро был вовлечен в этот процесс и изложил некоторые концепции, которые должны быть включены в шоу. |
Hasbro was involved throughout this process and laid down some of the concepts to be incorporated into the show. |
TIEMS фокусируется на культурных различиях, которые должны быть поняты и включены в мероприятия общества, образовательные и исследовательские программы. |
TIEMS focuses on cultural differences to be understood and included in the society's events, education and research programs. |
И в этом случае также должны быть включены Канада, Российская Федерация и многие другие страны. |
And in that case, Canada, the Russian Federation, and numerous other countries should be included as well. |
Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование. |
Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote. |
Identify which officer's logs are to be included. |
|
Когда сценарии настраиваемой формы включены, они должны быть активированы для каждого класса сообщений формы. |
Once custom form scripts have been enabled at all, they must then be enabled per form message class. |
Если есть еще какие-то актеры младше 16 лет, они тоже должны быть включены в мой список, но это были единственные, о ком я думал. |
If there are any other actors that are under 16, they should be included in my list too, but these were the only ones I thought were. |
Такого рода устаревшие, дилетантские данные, игнорирующие современную генетику и археологию, вообще не должны быть включены в современную энциклопедию. |
This sort of outdated, amateurish data disregarding current genetics and archeology shouldn't be included in a modern encyclopedia at all. |
Некоторые устройства должны быть включены для выполнения самоконтроля; другие модели имеют встроенную систему самоконтроля с видимым индикатором. |
Some units need to be switched on in order to perform a self check; other models have a self check system built in with a visible indicator. |
Переключатели должны управляться таким образом, чтобы ни в коем случае не были включены оба переключателя в одной ноге, иначе питание постоянного тока будет замкнуто. |
The switches must be controlled so that at no time are both switches in the same leg turned on or else the DC supply would be shorted. |
Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток. |
It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on. |
Очевидно, что при исследовании приливов и отливов солнце и Луна должны быть включены в ситуацию. |
“It is obvious that, in an inquiry into the tides, the sun and moon must be included in the ‘situation. |
Точно так же, если города должны быть представлены, то гетеросексуалы должны быть включены туда же. |
Similarly, if cities must be presented, then heterosexuals should be included there as well. |
Существует большое количество доказательств, но они загружены плохими результатами, которые должны были быть отвергнуты, а не включены в этот орган. |
There is a large body of evidence, but it is loaded with bad results which should have been rejected, rather than included in that body. |
Ссылки, которые могут использоваться, должны быть включены на схемах или в таблицах. |
In the diagrams or tables, include any links that you might use. |
В январе 2006 года трансжиры должны были быть включены в список насыщенных жиров. |
In January 2006, Trans fat was required to be listed under saturated fat. |
Очевидно, есть разные мнения, как обращаться с изображениями в статье Германия и какие изображения должны быть включены, а какие нет. |
Obviously there are different opinions, how to handle images in the Germany article and which images should be included and which not. |
Если одна большая община включена в статью, то остальные должны быть включены. Это только этично. |
If one large community is included in the article then the others should be to. It is only ethical. |
Некоторые люди говорят, что разведчики-это военизированные формирования, но я склонен думать, что в них должны быть включены только группы, которые имеют оружие и используют его. |
Some people say the scouts are paramilitary, but I'm inclined to think only groups which have weapons and use them should be included. |
В рамках любого бега нет никаких причин, по которым три разных шага не должны быть включены. |
Within any run, “there is no reason why three different paces should not be included. |
В идеале ссылки должны быть включены в текст и не повторяться в СМ.также. |
Ideally, links should be incorporated into the text and not repeated in See also. |
Позже SWS и ATM были включены в прикладную программу Apollo, но компоненты должны были запускаться отдельно, а затем стыковаться на орбите. |
Later the SWS and ATM were folded into the Apollo Applications Program, but the components were to have been launched separately, then docked in orbit. |
Эти вещи не включены просто потому, что мы думаем, что они должны быть, но, честно говоря, мы просто не могли полностью оставить это. |
These things are not included simply because we think they ought to be, but in all honesty, we simply could not leave this out entirely. |
Надстройки Надстройки Office должны быть настроены и включены, и автор шаблона должен создать шаблоны Excel и Word. |
Office Add-ins must be configured and enabled, and a template author must build the Excel and Word templates. |
Автоматически помечает элементы указателя с использованием файла соответствия - списка слов, которые должны быть включены в указатель. |
Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index. |
Вы не отвечаете на их критику, и они должны быть включены, даже если вы не согласны. |
You're not answering their criticisms, and they ought to be included even if you disagree. |
Спецификация определяет только два аспекта, два логических интерфейса, которые должны быть включены в один и тот же физический интерфейс. |
The specification only defines two aspects, two logical interfaces to be included on the same physical interface. |
Ему непонятно, применяются ли договоры, включая Пакт, непосредственно или они должны быть включены в национальное законодательство. |
It was thus unclear to him whether treaties, including the Covenant, were directly applicable or had to be incorporated in domestic legislation. |
Авторы также не вполне согласны с поворотными пунктами, которые должны быть включены в основные периоды. |
Nor do authors perfectly agree on the turning-points which are to be inserted within the chief periods. |
Некоторые считают, что оптимальное количество ссылок на списки, которые должны быть включены в конце любой данной статьи, равно нулю, одному или двум. |
Some feel the optimum number of links to lists that should be included at the end of any given article is zero, one, or two. |
Я не думаю, что они оба должны быть включены в название Kobe Institute of Computing, потому что каждый из них независимо примечателен. |
I don't think they should both be included under the Kobe Institute of Computing title because they are each independently notable. |
Положения для аварийного доступа к месту должны быть включены в программное обеспечение светомаскировки. |
Provisions for emergency access to the site should be included in the blackout software. |
Кроме того, упоминания о вызывающих обеспокоенность коренных народов вопросах должны быть включены во все цели. |
Furthermore, indigenous peoples' concerns should be integrated throughout the goals. |
Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов. |
These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family. |
Нет предписанных слов,которые должны быть включены в молитву подтверждения. |
There are no prescribed words that must be included in the prayer of confirmation. |
EMACS был распространен на основе общего пользования, что означает, что все улучшения должны быть возвращены мне, чтобы быть включены и распределены. |
EMACS was distributed on a basis of communal sharing, which means all improvements must be given back to me to be incorporated and distributed. |
Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году. |
Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008. |
должны быть включены там, где они уместны и полезны для содержания. |
should be included where they are relevant and useful to the content. |
Часы нуждаются в собственной полосе пропускания и должны быть включены при определении общей полосы пропускания, необходимой для связи между двумя устройствами. |
The clock needs its own bandwidth and should be included when determining the total bandwidth required for communication between the two devices. |
Поэтому конвенции не имеют прямого применения, а должны быть преобразованы либо включены в национальное законодательство. |
Conventions are therefore not directly applicable, but have to be transformed or incorporated into national legislation. |
К 1950 году дискуссии отошли от вопроса о том, какие профессиональные группы должны быть включены в программу, чтобы обеспечить более адекватный охват. |
By 1950, debates moved away from which occupational groups should be included to how to provide more adequate coverage. |
Например, если выбрать Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам, которые должны быть включены в расчет доступных бюджетных средств, вы можете хотеть установить флажок Заказы на покупку. |
For example, if you selected Budget reservations for encumbrances to be included in the budget funds available calculation, you might want to select the Purchase orders check box. |
Есть ли люди, которые не являются ни популярными, ни влиятельными, но должны быть включены по другим причинам? |
Swap bodies take advantage of the large number of trailers used to carry standard ISO containers. |
Is that something we should be terrified about? |
|
You're supposed to be tagging the dragons, Not each other. |
|
Эти шаги должны были быть выполнены ранее, но все же проверьте/etc/fstab, прежде чем продолжить. |
These steps should have already been completed before, but check/etc/fstab before proceeding. |
По умолчанию индексы включены, но их поведение можно изменить, либо их можно отключить. |
Indexes are on by default, but you can change their behavior or turn them off. |
Голубятни были включены в несколько проектов вилл Андреа Палладио. |
Dovecotes were included in several of the villa designs of Andrea Palladio. |
Стивен Фарли впоследствии также написал дополнительные романы о черном жеребце, которые здесь не включены. |
Steven Farley subsequently has also written additional Black Stallion novels, which are not included here. |
Адаптеры SAE J1772 и Type 2 включены в соответствующие регионы, в то время как адаптер CHAdeMO доступен для покупки. |
SAE J1772 and Type 2 adapters are included in the appropriate regions, while the CHAdeMO adapter is available for purchase. |
Они оба были включены в сигнальные таблички. |
They were both included on Tell Tale Signs. |
В эти МФ включены крупные инвестиции для развития городского водоснабжения и канализации. |
Included in these MFFs are major investments for the development of urban water supply and sanitation services. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть включены в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть включены в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, включены, в . Также, к фразе «должны быть включены в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.