Должны быть под напряжением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть под напряжением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall be energized
Translate
должны быть под напряжением -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Анодная и катодная фольги должны быть защищены от прямого контакта друг с другом, так как такой контакт, даже при относительно низких напряжениях, может привести к короткому замыканию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anode and cathode foils must be protected from direct contact with each other because such contact, even at relatively low voltages, may lead to a short circuit.

Драйверы и приемники RS-232 должны выдерживать неопределенное короткое замыкание на землю или любой уровень напряжения до ±25 вольт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RS-232 drivers and receivers must be able to withstand indefinite short circuit to ground or to any voltage level up to ±25 volts.

Хотя мультипликатор может быть использован для производства тысяч вольт мощности, отдельные компоненты не должны быть рассчитаны на выдерживание всего диапазона напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the multiplier can be used to produce thousands of volts of output, the individual components do not need to be rated to withstand the entire voltage range.

Мы должны ремодулировать сеть высокого напряжения дефлектора и перестроить фазовое сопряжение гравитонного луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to remodulate the deflector grid frequencies and rig a phase-conjugate graviton beam.

Некоторые самые напряженные точки в мире - например, Индия и Пакистан, Северная и Южная Кореи - должны быть разряжены в рамках всего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening.

Догматические взгляды Антонова считались преимуществом в ходе взаимодействия с Клинтон и для того, чтобы ориентироваться в отношениях между США и Россией, которые, по предположениям Кремля, должны были стать напряженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antonov’s dogmatic views were seen as an asset in dealing with Clinton and navigating what the Kremlin assumed would be strained U.S.-Russia ties.

В качестве компенсации для более высоких напряжений, встречающихся, более поздние стадии должны нести более низкий заряд тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As compensation for the higher voltages encountered, the later stages have to carry lower charge too.

Подвесные тросы должны быть закреплены на каждом конце моста, так как любая нагрузка, приложенная к мосту, преобразуется в напряжение в этих основных тросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspension cables must be anchored at each end of the bridge, since any load applied to the bridge is transformed into a tension in these main cables.

Мне кажется очевидным, что мы должны приложить еще более напряженные усилия для определения результатов нашей работы и даже добиться большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is evident that we need to work much harder at measuring the impact of our work and, indeed, in doing more of the work.

Поскольку принудительное экранирование было отброшено в подвешенное состояние, перспективы ослабления напряженности на Кодзе-до должны были улучшиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As forced screening was cast into limbo, the prospects for a relaxation of tension on Koje-do should have improved.

Кампании всегда являются более напряженными, чем действительность, но страны должны осторожно относиться к призывам к преобразовательным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaigns are always more extreme than the eventual reality, but countries should be wary of calls for transformational change.

Бои между ОДС и правительством НП с 1983 по 1989 год должны были стать самым напряженным периодом борьбы между левыми и правыми южноафриканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battles between the UDF and the NP government from 1983 to 1989 were to become the most intense period of struggle between left-wing and right-wing South Africans.

Умственное напряжение велико потому что вы должны разогнать автомобиль как можно быстрей, перед тем как кончится трасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The me al game is huge because you have to get your car up to speed before you run out of track.

ЖК-дисплеи STN должны непрерывно обновляться переменными импульсными напряжениями одной полярности в течение одного кадра и импульсами противоположной полярности в течение следующего кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STN LCDs have to be continuously refreshed by alternating pulsed voltages of one polarity during one frame and pulses of opposite polarity during the next frame.

Модели также должны соответствовать увеличению для обоих глаз во всем диапазоне зума и удерживать коллимацию, чтобы избежать напряжения глаз и усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models also have to match the magnification for both eyes throughout the zoom range and hold collimation to avoid eye strain and fatigue.

Колебания напряжения в пределах 10% от номинального уровня не должны отражаться на функционировании прибора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voltage fluctuations of up to + of the rated value must not obstruct the working of the apparatus.

Все измерения на передних противотуманных фарах, оснащенных модулем (модулями) СИД, должны производиться при напряжении 6,3 В, 13,2 В либо 28,0 В, соответственно, если иное не указано в рамках настоящих Правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All measurements on front fog lamps equipped with LED module (s) shall be made at 6.3 V, 13.2 V or 28.0 V respectively, if not otherwise specified within this Regulation.

Напряжение вокруг контура должно суммироваться до нуля, поэтому падения напряжения должны быть разделены равномерно в прямой зависимости от импеданса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voltage around a loop must sum up to zero, so the voltage drops must be divided evenly in a direct relationship with the impedance.

Все провода высоковольтных цепей постоянного тока должны иметь изоляцию, рассчитанную на напряжение З 000 В по постоянному или переменному току.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All high voltage DC wiring shall have insulation rated for 3,000 V DC or AC.

Схема обеспечивает большую гибкость в выборе напряжений, которые должны быть переведены с помощью подходящего напряжения вытягивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit provides great flexibility in choosing the voltages to be translated by using a suitable pull up voltage.

В Баранагар Матхе молодые монашеские ученики должны были пройти через напряженную жизнь аскетизма и покаяния, иногда обходясь без пищи и других необходимых для жизни вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Baranagar Math, the young monastic disciples had to go through a strenuous life of ascetism and penance, sometimes going without food and other necessities of life.

Напряжения и деформации, возникающие в механическом элементе, должны быть рассчитаны для оценки несущей способности этого элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stresses and strains that develop within a mechanical member must be calculated in order to assess the load capacity of that member.

Эти рекомендации применимы для кратковременной экскурсии и никогда не должны использоваться для определения максимального обратного напряжения, при котором конденсатор может использоваться постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines apply for short excursion and should never be used to determine the maximum reverse voltage under which a capacitor can be used permanently.

Все фотометрические измерения должны быть произведены при испытательном напряжении, указанном в пункте 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the photometric measurements shall be carried out at the test voltage given in paragraph 7.

В отличие от разъемов IEC 60309, они не кодируются по напряжению; пользователи должны убедиться, что номинальное напряжение оборудования совместимо с сетевым питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike IEC 60309 connectors, they are not coded for voltage; users must ensure that the voltage rating of the equipment is compatible with the mains supply.

Мы не должны видеть никакого противоречия или даже напряжения в этой двойной классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not see any contradiction or even tension in this double classification.

Масло заменяет воздух в помещениях, которые должны поддерживать значительное напряжение без электрического пробоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil replaces air in spaces that must support significant voltage without electrical breakdown.

Мы должны наращивать напряжение, поднимать ставки. Усложнять историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to escalate the tension, up the stakes, complicate the story.

Эти рекомендации применимы для кратковременной экскурсии и никогда не должны использоваться для определения максимального обратного напряжения, при котором конденсатор может использоваться постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines apply for short excursion and should never be used to determine the maximum reverse voltage under which a capacitor can be used permanently.

Дуэлянты напряженно смотрели на дверь, в которую они должны были войти и, быть может, никогда не вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duellists stood, each with eye intent upon the door, by which he was to make entrance-perhaps into eternity!

Предложенный алгоритм использует непосредственно выборки формы сигнала напряжения или тока там, где должны удовлетворяться требования по качеству электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed algorithm uses directly the samples of the voltage or current waveform at the location where the power quality criteria are to meet.

Это означает, что существуют некоторые ограничения, которые должны быть наложены на тензор напряжений, чтобы уменьшить число степеней свободы до трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that there are some constraints which must be placed upon the stress tensor, to reduce the number of degrees of freedom to three.

Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be easing tensions, not inflaming them.

Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.

Колонны SiC оказались существенно проводимыми при нормальных рабочих напряжениях линии электропередачи и поэтому должны были быть размещены последовательно с искровым промежутком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SiC columns proved to conduct significantly at normal power-line operating voltages and thus had to be placed in series with a spark gap.

О Сын Божий, источник жизни, хвала тебе ночью и днем; наши счастливые уста должны возвысить напряжение твоего почтенного и великолепного имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Son of God, the source of life, Praise is your due by night and day; Our happy lips must raise the strain Of your esteemed and splendid name.

Учитывая, что вечером ещё четыре участницы отправятся домой, напряжение нарастает. Наши девушки должны будут пройти полосу препятствий, чтобы выиграть свидание с нашим холостяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With four more contestants going home tonight, the pressure's on each one of our ladies as they vie to win this obstacle course and a one-on-one date with our suitor.

Когда требуется точность, измерения должны проводиться в соответствующих заданных условиях, поскольку ЭПР изменяется в зависимости от частоты, приложенного напряжения и температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When precision is required, measurements must be taken under appropriately specified conditions, because ESR varies with frequency, applied voltage, and temperature.

Вы должны понимать, между этими детьми высокая конкуренция, они в напряженном поиске очередной великой идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to understand, these kids are highly competitive, and under tremendous pressure to find the next big idea.

Вы не должны чувствовать никакого напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you needn't feel under any pressure.

Эй, парень, когда ваш фронтмен такой парень, вы должны напряженно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, when your front man's that guy, you've got to roll with the punches.

Выборы представляют собой деятельность, заключающуюся в напряженном, зачастую в высшей степени эмоциональном соперничестве, и они должны проводиться на основе очень строгих правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An election is an activity of intense, often highly emotional competition and should be conducted on the basis of very strict rules.

Кроме того, стенки магазинного выступа должны были выдерживать полное напряжение от вдавливания патронов пружиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the walls of the magazine lip had to endure the full stresses of the rounds being pushed in by the spring.

Клапаны, используемые для этого, должны быть разработаны специально для обработки больших напряжений, и большинство клапанов имеют максимальную скорость, с которой они могут быть развернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flaps used for this must be designed specifically to handle the greater stresses and most flaps have a maximum speed at which they can be deployed.

Дифференциальные напряжения должны оставаться в пределах, установленных производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differential voltages must stay within the limits specified by the manufacturer.

Таким образом, вязкие напряжения должны зависеть от пространственных градиентов скорости потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the viscous stresses must depend on spatial gradients of the flow velocity.

Для достижения высокой точности испытательный прибор и его зонд не должны существенно влиять на измеряемое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve high accuracy, the test instrument and its probe must not significantly affect the voltage being measured.

Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes.

Он говорил: Юноши не должны быть напряжены в плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd say, Young boys shouldn't carry tension in their shoulders.

Конденсаторы подавления RFI сетевого напряжения также должны быть маркированы соответствующими разрешениями агентства по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mains-voltage RFI suppression capacitors must also be marked with the appropriate safety agency approvals.

У нас нет камер слежения и ограждений под напряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have security cameras or electric fences.

Он сказал, что между мужчиной и женщиной всегда есть некое порочное, острое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said there must always be a dark, dumb, bitter belly tension... between the living man and the living woman.

Как мы спровоцируем провал напряжения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we going to cause a brownout?

Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha.

Он может быть смоделирован источником напряжения, представляющим шум неидеального резистора последовательно с идеальным шумоподавляющим резистором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be modeled by a voltage source representing the noise of the non-ideal resistor in series with an ideal noise free resistor.

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that the thicker sections see higher levels of stress.

Концептуальная модель бак-преобразователя лучше всего понимается с точки зрения соотношения между током и напряжением индуктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conceptual model of the buck converter is best understood in terms of the relation between current and voltage of the inductor.

Пульсация выходного напряжения-это название, данное явлению, при котором выходное напряжение повышается во включенном состоянии и падает во выключенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output voltage ripple is the name given to the phenomenon where the output voltage rises during the On-state and falls during the Off-state.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть под напряжением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть под напряжением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, под, напряжением . Также, к фразе «должны быть под напряжением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information