Должны следовать правилам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны следовать правилам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must follow the rules
Translate
должны следовать правилам -

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run



Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language.

Другие языки и различные издательства могут следовать различным типографским правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other languages, and various publishing houses, may follow different typographical rules.

Вот почему нужен независимый фискальный совет, чтобы управлять ими, как нужен независимый центральный банк, чтобы следовать монетарным правилам борьбы с инфляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why you need an independent fiscal council to administer it, just as you need an independent central bank to pursue an inflation-targeting monetary rule.

Среди марокканских евреев пастилла производится с оливковым маслом или маргарином, чтобы следовать кошерным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among Moroccan Jews, pastilla is made with olive oil or margarine to follow kosher rules.

Мы следуем правилам, которым мы хотим следовать. Девушки, которые понимают это, могут быть глупыми, но они глупы по-умному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We follow the rules we want to follow. The girls who make it out of here may be dumb, but they're smart dumb.

Пунктуация CJK может следовать или не следовать правилам, аналогичным вышеупомянутым особым обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CJK punctuation may or may not follow rules similar to the above-mentioned special circumstances.

Но мы должны строго следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've gotta be by the book tonight.

Иногда ты не можешь следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you can't go by the book.

Затем она пересела на свое место, но водитель Джеймс Ф. Блейк велел ей следовать городским правилам и снова войти в автобус через заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then moved to her seat, but driver James F. Blake told her to follow city rules and enter the bus again from the back door.

Человек должен следовать только тем правилам, которые он устанавливает сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has no rule to pursue, but such as he prescribes to himself.

Когда вы избирали меня на пост великого выборщика, я дал клятву следовать всем правилам конклава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your Great Elector, I have vowed to uphold the laws of conclave.

Но следовать правилам никогда не было характерной чертой Себастьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But following the rules never had been Sebastian's strong point.

Что я могу сделать, если Yonoson3 откажется следовать правилам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I do if Yonoson3 refuses to follow the rules?

Выезжая за границу, приезжие операторы-любители должны следовать правилам той страны, в которой они хотят работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When traveling abroad, visiting amateur operators must follow the rules of the country in which they wish to operate.

и поэтому по ту сторону телестудии появились силы, которые не желают следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It have given birth to dark forces outside the television studios. Forces not willing to follow the rules.

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

Это зависит от вас, будете ли вы следовать правилам или нет, делает ли это вас счастливым-неважно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other terms used include grave, extremely critical, critical but stable, serious but stable, guarded, and satisfactory.

Когда мы обсуждали это заседание, вы сказали, что мы будем следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we talked about setting up this tribunal, the Teagues said that we'd adhere to the rules.

Если мы будем работать вместе, то я буду следовать своим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna work together, I have some ground rules.

Или мисс Флора, если хотите следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or Miss Flora, if you want to be completely feudal.

Со своей стороны, Христиане и Евреи могли вести бизнес по своим собственным правилам, при том, что они, если того пожелают, были вольны также следовать Исламским правилам и обращаться в Исламские суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For their part, Christians and Jews could do business under their own rules, though they were free also to follow Islamic rules and to use Islamic courts, if they so desired.

Пиблз отправляет Магиллу в городской зоопарк, где он должен следовать правилам, но он воспринимает их слишком серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peebles sends Magilla to the City Zoo where he has to follow the rules, but he takes them a bit too seriously.

Эта метка синхронизации должна следовать коду RLL, чтобы контроллер мог распознать ее, но она не соответствует правилам FM и MFM для битов часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sync mark must follow the RLL code so that the controller can recognize it, but it does not follow the FM and MFM rules for clock bits.

Омографические каламбуры не обязательно должны следовать грамматическим правилам и часто не имеют смысла при интерпретации вне контекста каламбура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homographic puns do not necessarily need to follow grammatical rules and often do not make sense when interpreted outside the context of the pun.

Это ограничение иногда приводило к конфликтам между сотрудниками парка и гонщиками, которые либо не понимали, либо не хотели следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction sometimes caused conflicts between park staff and riders who either did not understand or did not want to follow the rules.

Для успешности терапии вы должны следовать правилам все 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for this to work, you have to follow the rules for the full 30 days.

Но когда другие не выполняют своих, вы не должны следовать правилам, противоречащим вашим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when others do not honor their promises, neither should you feel bound to anything but your own interests.

В моральной психологии это неспособность следовать собственным выраженным моральным правилам и принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moral psychology, it is the failure to follow one's own expressed moral rules and principles.

Я хочу сказать, что он не будет смиренно следовать правилам. И ты тоже не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, he would not meekly surrender to the rules, and neither should you.

Следовать всем правилам в патрульном руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following every rule in the patrol guide.

Люди обязаны следовать правилам лишь постольку, поскольку эти правила разумно применимы к данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are only obliged to follow rules insofar as those rules sensibly apply to the given situation.

Я не могу следовать правилам, Джереми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't adhere to the rules, Jeremy.

Это означает, что человек стремится следовать установленным в обществе правилам и авторитетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that the person tends to follow the established conventions and authorities in society.

Другие считают, что ЕС не может продолжать следовать тем же правилам, что и Пекин, или даже Пхеньян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others believe the EU cannot continue being run along the same lines as in Beijing or even Pyongyang.

Итак, перестаньте удалять мой текст и постарайтесь следовать правилам написания на страницах разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, stop removing my text and try to follow the policies of writting on talk pages.

Сложно следовать правилам... когда, мой сын - ваш заложник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little hard to follow the manual... when you've got my son, John.

Суровые наказания приучали юношей следовать правилам, оттачивавшим все их дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harsh penalties ensured that the young men followed the rules that honed all their gifts.

Затем она пересела на свое место, но водитель Джеймс Ф. Блейк велел ей следовать городским правилам и снова войти в автобус через заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latest incident, William Connolley and Polargeo were trying to pre-empt the results of an RfC posted a few days ago.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Но что я хочу больше, чтобы вы научились следовать правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I want more Is for you to learn to follow the rules.

Но я должна была следовать правилам и быть хорошей девочкой, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had to follow the rules and be the good girl, so...

Россияне скорее предпочтут иметь отца нации, независимо от титула, будь то царь, генеральный секретарь, президент или премьер-министр, чем следовать законам и правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russians would rather have a father of the nation, no matter the title - czar, general secretary, president, or prime minister - than follow laws and rules.

От США требовалось произвести платеж Британии, и обе страны должны были следовать правилам, разработанным для сохранения этого ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US was required to make a payment to Britain, and both nations were required to follow regulations developed to preserve the resource.

Если вы начинали разроботки в Метрополисе, но собираетесь запускать продукт в Нэшнл Сити, вы будете следовать правилам минздрава, касающихся распространения лекарств в разных штатах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you started development in Metropolis but... But you're launching in National City, are you following FDA regulations for distributing drugs across state lines?

То есть, зачем вообще следовать всем этим правилам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, otherwise, why follow the rules at all?

Один из более тяжелых пунктов переговоров относится к необходимости следовать всем правилам организации со стороны России перед вступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the tougher negotiation issues pertains to Russian compliance with WTO rules before admission.

И по старым обычаям Бомбея, женщины должны следовать определённым правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the old Bombay culture, women are expected to follow certain rules.

Мы вольны создавать и следовать своим собственным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are free to make and follow our own rules.

Почему бы тебе хоть раз не следовать правилам, а не просить об этом всех остальных? Как насчет этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you follow the rules for once, rather than asking everyone else to do so. How about that?

И моё решение следовать правилам безопасности здравоохранения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my decision to follow public health safety protocols

Следовательно, необходимо обеспечить уважение, восстановление или укрепление независимости молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence their autonomy should be respected, restored or enhanced.

И, следовательно, ныне эта песня не отвечает своему назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly this song has no longer any purpose.'

Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye.

Технически,мы говорим,что она электрически нейтральна,следовательно она называется-нейтрон, и это открытие немедленно решило проблему веса атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically we say it's electrically neutral hence its name, the neutron, and it immediately solved the problem of the weight of atoms.

Следовательно, основное состояние молекулы О2 называется триплетным кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the ground state of the O2 molecule is referred to as triplet oxygen.

Следовательно, Бог - это всего лишь сумма всех субстанций Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, God is just the sum of all the substances of the universe.

Следовательно, ни один национальный финал или полуфинал не был сыгран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently no national final or semifinals were played.

Следовательно, деньги, власть и связанное с ними влияние компрометируют образовательные стандарты, поскольку они являются питательными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, money, power and related influence compromise education standards since they are fueling factors.

Следователь отплыл в Новую Голландию 18 июля 1801 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigator set sail for New Holland on 18 July 1801.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны следовать правилам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны следовать правилам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, следовать, правилам . Также, к фразе «должны следовать правилам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information