Доставка цветов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доставка цветов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flowers delivery
Translate
доставка цветов -

- доставка [имя существительное]

имя существительное: delivery

- цвет [имя существительное]

имя существительное: blossom, bloom, flower, color, coloring, colour, colouring, hue, cream, dye



Доставка цветов осуществляется на ярких фирменных «цветомобилях», вызывающих неизменный восторг и ощущение праздника у получателей цветочных подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made the international flower delivery also very easy - the order will be fulfilled by one of the local flower shops - partners of AMF Company abroad.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Пчелы бесцельно кружились вокруг цветов фасоли и громко жужжали, чтобы произвести впечатление тяжкого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees loafed around in the bean blossoms, but buzzed fast in order to give the impression of hard work.

А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

И цветоводством тоже, выставки цветов сейчас в моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cultivate flowers, for flower shows, very fashionable.

Очень интересные варианты большой горшок группа очень большое скопление цветов: засолка и коттедж и грубой igiełce: Сантош, Азади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seedling produced in my plant comes from the best worldwide breeding plants, it is healthy and is redressed, which fully meets the clients' expectations.

Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?”

Было всё: знаменитости, гирлянды цветов, репортёры с кинокамерами, подсветка и три часа неотличимых одна от другой речей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were celebrities, flower horseshoes, newsreel cameras, revolving searchlights and three hours of speeches, all alike.

Сохранение, упаковка и доставка частей детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preserving, packaging and delivering parts of babies.

Кто бы подумал, что здесь столько цветов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would ever guess there'd be so many colors?

Он жил в лазоревом царстве, где с балконов спускались шелковые лестницы, среди душистых цветов, осиянный луною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dwelt in that azure land where silk ladders hang from balconies under the breath of flowers, in the light of the moon.

Что, не лучшее время для полива цветов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, not a good time to water the plants?

Приветствую, Хуан-садовник, разносчик цветов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greetings, Juan the garden maker, bringer of flowers,

В спальне было душно от запаха цветов, сумрачно, окна были занавешены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bedroom was heavy with the odor of flowers. It was darkened, for the curtains were drawn.

Доставка прибудет утром. И водитель грузовика уверил меня, что в коробках чего только нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delivery will arrive in the morning, and I was assured by the van driver that the boxes will contain a bumper crop.

Мои друзья удвоят твой самый большой гонорар... на твоем счету в Цюрихе... Доставка и подтверждение в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... within one hour of delivery and confirmation.

Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle.

Срочная доставка, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special delivery, please.

Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening.

Доставка со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got special offers on delivery.

Они посылают друг другу пение птиц, аромат цветов, детский смех, солнечный свет, вздохи ветра, звездные лучи, весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation.

Доставка вируса столь же легка как вызов нужных врат, загружая программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program.

Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.

Вместо ярких цветов он использовал более мягкие оттенки желтого, зеленого и синего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than vibrant colors, here he used softer shades of yellow, green and blue.

С современным французским маникюром, тенденции, связанные с покраской различных цветов для кончиков ногтей вместо белого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the modern French manicure, trends involving painting different colors for the tips of the nails instead of the white.

Отличительный внешний вид бильярдных шаров с их множеством цветов и разделением между сплошными и полосатыми шарами появился к 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinctive appearance of pool balls with their many colors and division between solid and striped balls came about by 1889.

Другие оттенки коричневого могут быть получены с помощью различных комбинаций и концентраций этих двух цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other shades of brown may be produced through different combinations and concentrations of the two colours.

Для внутренних ставок за столами рулетки некоторые казино могут использовать отдельные фишки рулеточного стола различных цветов, чтобы различать игроков за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For inside bets at roulette tables, some casinos may use separate roulette table chips of various colors to distinguish players at the table.

Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose.

В Калифорнии сообщают, что опыление цветов наиболее эффективно, когда это делает пчела-плотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In California, it is reported that Pollination of flowers is most effective when done by the carpenter bee.

Фацелия происходит от греческого и означает пучок, в отношении сгруппированных цветов, в то время как tanacetifolia означает с листьями, напоминающими листья Tanacetum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phacelia is derived from Greek and means 'bundle', in reference to the clustered flowers, while tanacetifolia means 'with leaves resembling those of Tanacetum.

Эти ранние работы были относительно ярко освещены, с букетами цветов, расположенными относительно простым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These early works were relatively brightly lit, with the bouquets of flowers arranged in a relatively simple way.

Введение цветов в QR-коды требует решения дополнительных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introducing colors into QR codes requires addressing additional issues.

Общим для всех четверых было соглашение и доставка Res corporalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common to all four was an agreement, and the delivery of a res corporalis.

Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink.

Центр цветов пустыни был награжден медалью Луизы Шредер от штата Берлин в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Desert Flower Center was awarded the Louise Schroeder Medal by the State of Berlin in 2016.

Во Флориде насчитывается около 3000 различных видов полевых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 3,000 different types of wildflowers in Florida.

Доставка газа через артиллерийский снаряд преодолела многие риски, связанные с работой с газом в баллонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivering gas via artillery shell overcame many of the risks of dealing with gas in cylinders.

Доставка объявлений в Интернете не обязательно должна быть привязана к графику публикации издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delivery of online ads does not need to be linked to the publisher's publication schedule.

В ней галлюциногенное средство, усиливающее страх, изготовлено из голубых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a fear-intensifying hallucinogenic drug is manufactured from blue flowers.

Большинство воспринимаемых цветов могут быть сформированы путем смешивания различных количеств трех основных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most perceivable colors can be formed by mixing different amounts of three primary colors.

Кауаи имеет mokihana цветов с зеленым цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kauai has mokihana flowers with a green color.

Длинный хоботок может быть свернут, когда он не используется для потягивания нектара из цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long proboscis can be coiled when not in use for sipping nectar from flowers.

Декоративно-многоцветные светодиоды включают в себя несколько излучателей разных цветов, питаемых только двумя выводными проводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorative-multicolor LEDs incorporate several emitters of different colors supplied by only two lead-out wires.

Панхроматическая эмульсия создает реалистичное изображение сцены, какой она представляется человеческому глазу, хотя и без цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A panchromatic emulsion produces a realistic reproduction of a scene as it appears to the human eye, although with no colors.

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

Таким образом, традиционные текстильные изделия в настоящее время являются модными товарами и больше не ограничиваются черной, белой и коричневой цветовой палитрой, а входят в набор цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, traditional textiles are now fashion goods and are no longer confined to the black, white and brown colour palette but come in array of colours.

Эти картины, представлявшие безукоризненно соблюденные аранжировки и композиции, были воображаемыми творениями цветов, цветущих в разное время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These paintings, which presented immaculately observed arrangements and compositions, were imaginary creations of flowers that bloom at different times of the years.

На шее у него висела гирлянда из цветов дельфиниума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around his neck a garland of Delphinium flowers had been placed.

Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat.

В системе SECAM он содержит опорную поднесущую для каждого последовательного сигнала разности цветов, чтобы установить опорную нулевую цветность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the SECAM system it contains the reference subcarrier for each consecutive color difference signal in order to set the zero-color reference.

Много цветов цветка доступны, в теплом спектре от кремового до желтого, оранжевого, красного и бордового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many flower colours are available, in the warm spectrum from cream through yellow, orange, red and maroon.

Несколько языков, включая японский, тайский, корейский и Лакота-Сиу, используют одно и то же слово для описания синего и зеленого цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several languages, including Japanese, Thai, Korean, and Lakota Sioux, use the same word to describe blue and green.

Бутилированные чернила обычно стоят меньше, чем эквивалентное количество в картриджах, и позволяют себе более широкий спектр цветов и свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottled inks usually cost less than an equivalent amount in cartridges and afford a wider variety of colors and properties.

Когда смерть наступала от сражения в войне цветов, это считалось гораздо более благородным, чем смерть в обычном военном сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When death occurred from battling in a Flower War, it was considered much more noble than dying in a regular military battle.

Поэтому количество цветов радуги является переменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the number of colours of a rainbow is variable.

Они используются в качестве различных цветов в бритье льда и горячих напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used as various colors in shave ice and hot drinks.

Камадева часто изображается с луком из сахарного тростника и стрелой из цветов; он может ездить верхом на огромном попугае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamadeva is often pictured holding a bow of sugar cane and an arrow of flowers; he may ride upon a great parrot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доставка цветов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доставка цветов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доставка, цветов . Также, к фразе «доставка цветов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information