Доставлять развлечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доставлять развлечение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give amusement
Translate
доставлять развлечение -

- доставлять [глагол]

глагол: deliver, bring, supply, furnish, take, get, afford, procure, bring round

- развлечение [имя существительное]

имя существительное: entertainment, amusement, game, distraction, diversion, recreation, pleasure, sport, treat, relaxation



Одним из его любимых развлечений было собирать у своих жильцов ножи и ножницы; ему доставляло удовольствие точить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his joy to carry off the scissors and knives of his tenants, to sharpen them himself, for the fun of it.

Особое развлечение доставляли ему практиканты, да и неудивительно: они были неопытны, нервничали и не могли отплатить той же монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a great pleasure in making his dressers look foolish. Since they were ignorant, nervous, and could not answer as if he were their equal, this was not very difficult.

Междугородная электрическая железная дорога Лейк-Шор в Северном Огайо доставляла пассажиров в Сидар-Пойнт и несколько других парков развлечений Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lake Shore Electric Railway interurban in northern Ohio carried passengers to Cedar Point and several other Ohio amusement parks.

У него мог быть другой набор для развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could've had a different kit for his recreational stuff.

Я принес несколько наволочек от Развлечений720 для ваших подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought some Entertainment 720 pillowcases for your pillow.

Соседка по комнате и подруга по развлечениям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roommate of the deceased and fellow entertainer.

Общеизвестно, что телевидение стало самым популярным домашним развлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common knowledge that television has become the most popular entertainment in our home life.

Там много разных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were different kinds of entertainments there.

И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.

Ведь здесь она наверняка лишена общества и многих развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely she was cut off here from many friends and distractions.

Я доставляю этот пакет старому другу в обмен на прощение довольно больших игорных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delivering this package to an old friend in exchange for forgiveness of a somewhat sizeable gambling debt.

Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613.

Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests.

Не означает ли это, что тебе доставляет удовольствие убивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then would you say you take pleasure in the kill?

Я просто говорю, что всегда доставляет удовольствие видеть плоды твоих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'll just say that it's always gratifying to see some reward for your efforts.

Настал день, когда благопристойные развлечения, которым предавалось семейство мистера Джоза Седли, были прерваны событием, какие случаются в очень многих домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There came a day when the round of decorous pleasures and solemn gaieties in which Mr. Jos Sedley's family indulged was interrupted by an event which happens in most houses.

И как будто развлечение, и дело делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining business with pleasure, you might say.

Где курьеры? Где дети, которые доставляют наркотики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the runners, the kids who deliver the drugs?

Отношения доставляли вам удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was intercourse pleasurable for you?

Занятнейшее это развлечение - ходить по судам да слушать, как людей приговаривают к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is indeed charming sport to hear trials upon life and death.

Вам будут доставлять новых прорицательниц каждый день со всех уголков Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh oracles shall be delivered to you daily from every corner of the empire.

Доставляет товар в Джексонвилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a delivery in jacksonville.

Скоро этим девочкам уже доставляло удовольствие хорошо выполнять свою работу, содержать себя в чистоте, регулярно учить уроки, усваивать скромные и приличные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These soon took a pleasure in doing their work well, in keeping their persons neat, in learning their tasks regularly, in acquiring quiet and orderly manners.

Хорошо, хорошо, только давай не будем слушать о том, как ты доставлял тяжелые посылки на Уолл-стрит, а какой-то брокер дал тебе дельный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, okay, let's not hear about how you were delivering heavy packages down on Wall Street and some broker gave you a hot stock tip.

Мы работали снаряжая воздушные шары которые доставляли почту и секретные сообщения через блокаду связи, устроенную пруссаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked and rigged balloons that delivered mail and secret messages across the communications blockade, set up by the Prussians.

Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position.

Она мертва, потому что попробовала эту отраву, которую вы с друзьями доставляете на улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dead because she sampled some of that poison you guys are pumping out there on the streets.

Учитывая все неурядицы, которые выпали на нашу долю в прошлом мне доставляет громадное удовольствие даровать им свободу Вавилон 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all the trauma that we have endured lately it gives me enormous pleasure to confer upon them the freedom of Babylon 5.

Летают вокруг... доставляют письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying around and... Carrying stuff.

В местах публичных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In places of public entertainment.

Мне доставляло удовольствие быть одному, обвиняя весь мир в собственной глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been content to go along blaming the world for my own stupidity.

Эта дама, что нас распрашивает, ей это доставляет удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That DPS lady's a bundle of fun, ain't she?

Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

Это доставляет мне некоторое неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These make me uncomfortable.

Французская академия объявила конкурс на тему: Счастье, доставляемое занятиями наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Academy had given for its prize subject, The Happiness procured through Study.

Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles.

Конденсация водяного пара, большая часть или все из которого происходили из льда, доставляемого кометами, производила океаны и другие водные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources.

Цифровое издание журнала Horrible Histories было также запущено на iOS для iPhone и iPad, причем каждый выпуск доставлялся через систему Apple Newsstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A digital edition of the Horrible Histories magazine was also launched on iOS for the iPhone and iPad, with each issue delivered via Apple’s Newsstand system.

Например, файл или коллекция файлов могут быть зашифрованы и отправлены через интернет, в то время как ключ шифрования печатается и доставляется вручную или по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a file or collection of files may be encrypted and sent over the Internet while the encryption key is printed and hand delivered or mailed.

69 - это половой акт...кто-то просто выставил его для развлечения вандалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 69 is a sexual act...someone just put it up for vandalism fun.

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

Индийские моряки, доставлявшие в качестве припасов топленое масло и сахар, познакомились с сахаром на различных торговых путях, по которым они путешествовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian sailors, who carried clarified butter and sugar as supplies, introduced knowledge of sugar along the various trade routes they travelled.

Она работала волонтером в офисе кирпичного завода рядом с ее домом, доставляя сообщения между складами ARP на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She volunteered at the office of a brick works near her home, delivering messages between ARP depots, by bicycle.

Когда Наполеон потерпел окончательное поражение при Ватерлоо, парижане захотели празднеств и развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Napoleon finally defeated at Waterloo the people of Paris wanted festivals and distractions.

Он часто используется для прослушивания или доставляется, когда реакция аудитории минимальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often used for auditions or delivered when audience response is minimal.

Идея SLS была инициирована, чтобы поддержать уровень грамотности, поскольку SLS делает практику чтения случайной, автоматической и подсознательной частью популярных телевизионных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of SLS was initiated to shore up literacy rates as SLS makes reading practice an incidental, automatic, and subconscious part of popular TV entertainment.

Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies.

Австрийское мероприятие в Рахау было сосредоточено на развлечении толпы и вдохновило многие подобные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian event in Rachau focused on crowd entertainment, and inspired many similar events.

Кроме того, каждое сиденье будет иметь 10,6-дюймовый встроенный светодиодный монитор, предлагающий развлечения в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, each seat will have a 10.6 inch in-seat LED monitor offering in-flight entertainment.

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief career playing professionally overseas, Hill entered the entertainment industry.

Заводы, размещенные на орбите, могли добывать газ и доставлять его на чужие корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories stationed in orbit could mine the gas and deliver it to visiting craft.

Обычно это своего рода музыкальное развлечение, хотя его можно было бы применить и к более серьезному жанру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually a kind of music entertainment, although it could also be applied to a more serious genre.

Пожалуйста, извините меня на минутку, пока я занимаюсь совершенно бесполезным педантизмом, не имея никакой реальной цели, кроме моего собственного развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please excuse me for a moment while I engage in utterly useless pedantry, to no real purpose other than my own self-amusement.

Молодой головорез, тонкий Jxmmi, BlocBoy JB, 21 Savage и Quavo каждый доставляют объявление-lib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Thug, Slim Jxmmi, BlocBoy JB, 21 Savage and Quavo each deliver an ad-lib.

Без ведома Дэна и Бет Алекс забирает Эллен из школы и везет ее в парк развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Dan and Beth's knowledge, Alex picks up Ellen from school and takes her to an amusement park.

В рамках развлечения изгнанников в Леруике был запланирован огромный эстрадный концерт, а также прозвучала традиционная скрипичная музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the exiles' entertainment, a huge variety concert was planned in Lerwick, and traditional fiddle music was called for.

Трубопроводы доставляют нефть с месторождений на нефтеперерабатывающие заводы и в такие экспортные порты, как Абадан, Бандар-Э-Машур и остров Харг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipelines move oil from the fields to the refineries and to such exporting ports as Abadan, Bandar-e Mashur and Kharg Island.

Лучевая терапия намеренно доставляет высокие дозы радиации к опухолям и окружающим тканям в качестве одной из форм лечения заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiotherapy deliberately deliver high doses of radiation to tumors and surrounding tissues as a form of disease treatment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доставлять развлечение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доставлять развлечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доставлять, развлечение . Также, к фразе «доставлять развлечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information