Достигает новое измерение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достигать договоренность - make settlement
достигать в диаметре - have diameter
достигать рекордно низкого уровня - hit record low
достигает свое заключение - reach their conclusion
достигается при условии, - achieved on the assumption
Достиган февраль - accessed february
достигать мира - to achieve peace
достигать равновесия - to attain equilibrium
как они достигают - as they reach
когда мы достигаем - when we reach
Синонимы к достигает: достигать, справляться, доставать, доехать, достичь, дойти, добираться, добиваться, стремиться, домогаться
новое окружение - new surroundings
новое понятие - new concept
новое русло - a new direction
добавить новое поле - add new field
новое уголовное преступление - new criminal offence
это новое название - is the new name
новое кадрирование - new cropping
новое поле вспыльчивый - new field wildcat
новое приспособление сэкономит время и труд - new fixture gadget both time and labour
принципиально новое явление - landmark initiative
Синонимы к новое: другой, нов, поновее, последний, принципиально новый, молодой, иной, следующий, современный
имя существительное: measurement, measuring, mensuration, dimension, metering, meterage
абсолютное и относительное измерение - absolute and relative measurement
Дополнительное человеческое измерение - supplementary human dimension
измерение безопасности - safety measurement
измерение наклона - inclination measurement
измерение по - measurement according
измерение роста - rise measurement
измерение трансформатора - measurement transformer
измерение экрана - measurement screen
первое измерение - first dimension
Синонимы к измерение: измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение
Антонимы к измерение: анализ
Значение измерение: Измеряемая величина, протяжение.
Корреляция с DEXA достигает 99% при измерении мышечной массы, если соблюдаются строгие рекомендации. |
The correlation with DEXA is as high as 99% when measuring Lean Mass, if strict guidelines are adhered to. |
Это достигается путем маргинализации предыдущих состояний и деления на вероятность набора измерений. |
This is achieved by marginalizing out the previous states and dividing by the probability of the measurement set. |
Достигаемый технический результат: повышение точности измерения расхода жидких сред путём устранения погрешности, обусловленной «эффёктом Доплёра». |
The technical result is an increase in the accuracy with which the flow rate of fluid media is measured by eliminating error caused by the Doppler effect. |
Wounded, Cris reaches her portal to the other dimension. |
|
Именно таким образом вероятностная природа квантовых измерений достигается путем многозначной интерпретации. |
It is in this way that the probabilistic nature of quantum measurements are obtained by the Many-minds Interpretation. |
Если кто-то верит, что измерения спина действительно измеряют спин частицы, которая существовала до измерения, то он действительно достигает противоречий. |
If one believes that spin measurements are indeed measuring the spin of a particle that existed prior to the measurement, then one does reach contradictions. |
Если внутреннее давление достигает 40 кПа, прибор для измерения давления в газовой фазе в грузовой емкости должен приводить в действие аварийную сигнализацию. |
The instrument for measuring the pressure of the vapour phase in the cargo tank shall activate the alarm when the internal pressure reaches 40 kPa. |
Китайская скульптура также достигает трудного подвига создания эффективных пейзажей в трех измерениях. |
Chinese sculpture also achieves the difficult feat of creating effective landscapes in three dimensions. |
Понятие дефекта распространяется на более высокие измерения как величина, на которую сумма двугранных углов клеток на пике не достигает полного круга. |
The concept of defect extends to higher dimensions as the amount by which the sum of the dihedral angles of the cells at a peak falls short of a full circle. |
Чем больше раз отрезок делится пополам, тем ближе единица измерения к нулю, но она никогда не достигает точного нуля. |
The more times the segment is halved, the closer the unit of measure comes to zero, but it never reaches exactly zero. |
Температура плавления карбидов тантала достигает максимума при температуре около 3880 °C в зависимости от чистоты и условий измерения; это значение является одним из самых высоких для бинарных соединений. |
The melting points of tantalum carbides peak at about 3880 °C depending on the purity and measurement conditions; this value is among the highest for binary compounds. |
Начинается всё с измерения IQ. |
It starts like with IQ measurement. |
Вампирская сущность Ангела была как-то сублимирована в этом измерении. |
Angel's vampire self has been sublimated somehow by this dimension. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Установите этот флажок, чтобы разрешить определение единицы измерения. |
Select this check box to restrict the units of measure that are to be considered as valid selection criteria for the location directive lines. |
На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи. |
The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night. |
В другом измерении с вуайеристским намерением |
In another dimension With voyeuristic intention |
Несомненно, о великий Учитель измерения, большего чем я, конечно вы знаете, где это. |
Doubtless you, O great Teacher of dimensionality greater than mine, surely you know where it is. |
Измерения гипернатремии каждые две минуты. |
Hypernatremia measurements q-two minutes. |
Ты проскользнул в другое измерение? |
You slipped into another dimension thing, right? |
Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка. |
As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured. |
Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом. |
And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself. |
Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы. |
Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. |
Gives us the best chance to bridge dimensions. |
|
Подобное измерение иногда используется для описания чистоты веществ. |
A similar measurement is sometimes used to describe the purity of substances. |
Правительства собирают данные об изменениях в государстве, но, конечно, эти данные не могут быть откалиброваны для измерения видов изменений, ожидаемых в какой-либо одной теории изменений. |
Governments collect data on changes in state but, of course, the data may not be calibrated to measure the kinds of change anticipated in any one Theory of Change. |
Это не точная форма, за исключением трех измерений, где взаимодействие между путями становится важным. |
This is not an exact form, except in three dimensions, where interactions between paths become important. |
На практике ранняя остановка осуществляется путем обучения на обучающем наборе и измерения точности на статистически независимом валидационном наборе. |
In practice, early stopping is implemented by training on a training set and measuring accuracy on a statistically independent validation set. |
Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях. |
Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials. |
Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями. |
Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
Это бесконтактный метод, используемый для измерения толщины материалов, обнаружения дефектов и определения характеристик материалов. |
It is a non-contact technique used to measure materials thickness, detect flaws and carry out materials characterization. |
Заинтересованные стороны и разработчики могут затем разработать тесты для измерения того, какой уровень каждой цели был достигнут на данный момент. |
Stakeholders and developers can then devise tests to measure what level of each goal has been achieved thus far. |
На практике это оказывается ненадежным методом измерения из-за вариаций атмосферной рефракции. |
In practice, this turns out to be an unreliable method of measurement, due to variations in atmospheric refraction. |
При измерении тургорного давления в растениях необходимо учитывать очень многое. |
When measuring turgor pressure in plants, many things have to be taken into account. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Нанотрубки имеют два измерения на наноуровне, то есть диаметр трубки составляет от 0,1 до 100 Нм; ее длина может быть значительно больше. |
Nanotubes have two dimensions on the nanoscale, i.e., the diameter of the tube is between 0.1 and 100 nm; its length could be much greater. |
Это философское или ментальное измерение японских боевых искусств, которое способствует эффективности продвинутого практикующего. |
It is a philosophical or mental dimension to Japanese martial arts which contributes to the effectiveness of the advanced practitioner. |
Гистерезис является источником погрешности измерения содержания воды. |
Hysteresis is a source of water content measurement error. |
Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы. |
Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase. |
Два подвида гигантской панды были признаны на основе различных черепных измерений, цветовых моделей и популяционной генетики. |
Two subspecies of giant panda have been recognized on the basis of distinct cranial measurements, colour patterns, and population genetics. |
Сэмюэль Л. Мейси датирует самое раннее использование Луны в качестве устройства для измерения времени 28 000-30 000 лет назад. |
Samuel L. Macey dates the earliest uses of the Moon as a time-measuring device back to 28,000-30,000 years ago. |
Измерение класса также присутствует в книге по теории личности авторов Роберта Фрейгера и Джеймса Фадимана. |
The classroom dimension is also present in a book on personality theories by authors Robert Frager and James Fadiman. |
Разница, EOT, измерима, так как GHA-это угол, который можно измерить, а универсальное время, UT, - это шкала для измерения времени. |
The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time. |
Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно. |
Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless. |
Большинство физических систем представлены в виде моделей непрерывного времени, в то время как измерения дискретного времени часто проводятся для оценки состояния с помощью цифрового процессора. |
Most physical systems are represented as continuous-time models while discrete-time measurements are frequently taken for state estimation via a digital processor. |
Эта реакция также используется для измерения концентрации * NO в контрольных объемах. |
This reaction is also utilized to measure concentrations of ·NO in control volumes. |
Это оказывается полезным при измерении твердости практических поверхностей. |
This proves to be useful when measuring the hardness of practical surfaces. |
Измерение OEE - это лучшая производственная практика. |
Measuring OEE is a manufacturing best practice. |
Еще одним ограничением технологий токенизации является измерение уровня безопасности для данного решения посредством независимой валидации. |
Another limitation of tokenization technologies is measuring the level of security for a given solution through independent validation. |
По этой причине очень важно иметь надежный и точный метод измерения глубины воды. |
For this reason it is important to have a reliable and accurate method of measuring the depth of water. |
Процесс измерения экспрессии генов с помощью кднк называется анализом экспрессии или профилированием экспрессии. |
The process of measuring gene expression via cDNA is called expression analysis or expression profiling. |
Было бы аморально развивать рыночное общество без этического измерения. |
It would be immoral to develop a market-based society without an ethical dimension. |
Появляются новые исследования, которые предполагают, что измерения способности EI могут измерять личность в дополнение к общему интеллекту. |
New research is surfacing that suggests that ability EI measures might be measuring personality in addition to general intelligence. |
Это достигается путем побуждения гетерогенной матери к предательству и провоцирования эдиповой матери на наказание. |
This is achieved by inducing the hetaeric mother to betray and provoking the Oedipal mother to punish. |
Низкий уровень белка в крови может привести к ложно высокому измерению натрия. |
Low blood protein levels can result in a falsely high sodium measurement. |
Однако другие недавние измерения микроволнового анизотропного зонда Уилкинсона показывают, что Вселенная либо плоская, либо очень близка к плоской. |
Outside the United Kingdom, the British Crown Dependencies of Jersey and Guernsey use the pound sterling as their currencies. |
Им все еще не хватает возможности встроенных измерений для мониторинга в реальном времени в производственных средах. |
They still lack the capability of inline measurements for real time monitoring in production environments. |
Измерение гравитационной массы в терминах традиционных единиц массы является простым в принципе, но чрезвычайно сложным на практике. |
Measuring gravitational mass in terms of traditional mass units is simple in principle, but extremely difficult in practice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигает новое измерение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигает новое измерение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигает, новое, измерение . Также, к фразе «достигает новое измерение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.