Достичь этого уровня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достичь этого уровня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reach this level
Translate
достичь этого уровня -

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



В 2015 году среднестатистический работник, желай он достичь стандартов среднего уровня жизни 1915 года, мог его достичь, работая всего 17 недель в год, или треть всего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average worker in 2015 wanting to attain the average living standard in 1915 could do so by working just 17 weeks a year, one third of the time.

Поэтому критические мыслители должны достичь определенного уровня зрелости в своем развитии, обладать определенным отношением, а также набором обучаемых навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical thinkers therefore need to have reached a level of maturity in their development, possess a certain attitude as well as a set of taught skills.

Принято считать, что только после 5 лет такой подготовки обучаемые смогут достичь более высокого уровня профессиональной компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is accepted that only after 5 years of such training would the trainees achieve a superior level of professional competence.

Это не значит, что каждый может достичь одного и того же уровня достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that everyone can reach the same level of achievement.

Последний начал быстро расти в конце 1990-х и начале 2000-х годов, чтобы достичь своего нынешнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter began growing apace in the late 1990s and early 2000s to reach its current levels.

Несомненно, его еще нет, но я не уверен, что еще ему нужно, чтобы достичь такого высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undoubtedly it's not there yet, but I'm not sure what else it needs to reach such a lofty standard.

Благодаря индивидуальному обучению организация работает над тем, чтобы помочь взрослым ученикам достичь уровня чтения по крайней мере в пятом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through one-on-one tutoring, the organization works to help adult students reach at least the fifth-grade level in reading.

Ливийским повстанцам далеко еще до Северного альянса, и потребуются месяцы, и, возможно, несколько лет, чтобы достичь такого уровня боеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Libyan rebels are not close to being the Northern Alliance yet, and it is going to take them months, probably a few years, to get to the point where they are.

Если Чарни подчеркивает высокий моральный уровень, ожидаемый от великих людей, то его идеальный монарх должен достичь еще более высокого уровня нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Charny emphasizes the high moral standard expected of “great men,” his ideal monarch has an even higher caliber of morality to attain.

Судзуки считал, что каждый ребенок, если его правильно обучить, способен достичь высокого уровня музыкальных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzuki believed that every child, if properly taught, was capable of a high level of musical achievement.

Сегодня к полудню работа должна была достичь уровня, показанного здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows the position work should have reached by noon today.

Игрок должен достичь уровня 281 в бесконечном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player must reach level 281 in Endless Mode.

Кроме того, послеоперационному пациенту требуется больше времени, чтобы достичь уровня трезвости после употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also takes a post-operative patient longer to reach sober levels after consuming alcohol.

Лига третьего уровня, J3 League, была создана в 2014 году, ориентируясь на команды, имеющие амбиции достичь J. League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third-tier league, J3 League, was established in 2014, targeting teams having ambitions to reach the J.League.

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

Бразилия может достичь такого же уровня индивидуального благосостояния, не навлекая на себя нынешнюю нефтяную зависимость США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another iteration, which used the same propellant combination as the HAST, was developed by Chemical Systems Division and Teledyne Aircraft.

Эта помощь позволит Национальной полиции укрепиться и достичь удовлетворительного уровня эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow the National Police to become stronger and to reach a satisfactory level of effectiveness.

Ни одна из религий не сможет достичь такого высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither could religion achieve such a height.

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

И вот, может, им просто так нравится, и это — тот образ, который им ближе всего, а может быть — и могу поспорить, что это так, — некоторые из них поняли, что им необходимо выглядеть так, чтобы достичь своего нынешнего уровня успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, maybe it's because they want to - this is authentically how they feel best - but maybe - and I bet - a part of them felt like they had to in order to reach the level of success that they have attained today.

Токелау нуждается в большей поддержке для того, чтобы достичь такого уровня развития, который необходим для достижения самоопределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokelau needed more support in achieving the development required to become self-determined.

То есть, по крайней мере 98 процентов пользователей должны быть в состоянии достичь такого уровня ослабления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, at least 98 percent of users should be able to achieve that level of attenuation.

Чтобы достичь уровня широты и глубины, обе стороны должны работать над своими социальными навыками и тем, как они представляют себя людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get to the level of breadth and depth, both parties have to work on their social skills and how they present themselves to people.

Буду честным - как человек, который усердно трудился, дабы достичь определённого уровня физического превосходства, я нахожу такое жульничество оскорбительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest with you, as a man who works very hard to maintain a certain level of physical excellence, I find shortcuts insulting.

Бразилия может достичь такого же уровня индивидуального благосостояния, не навлекая на себя нынешнюю нефтяную зависимость США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil can achieve the same level of individual well-being without incurring on the current oil addiction US has.

В некоторых случаях организации стремятся достичь определенного уровня личностно-организационного несоответствия, чтобы достичь результатов с помощью инновационного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, organizations desire a certain level of person-organizational misfit in order to achieve outcomes via innovative behaviors.

Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future.

Проще говоря, студент имеет определенный уровень, которого он может достичь сам, и при поддержке он может достичь более высокого уровня обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More plainly, a student has a certain level they can achieve by themselves and with support they are able to achieve a higher level of learning.

Скорость чтения требует длительного времени, чтобы достичь взрослого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading speed requires a long time to reach adult levels.

Оптимизируя производственную цепочку, крупнейшие промышленные предприятия стремятся к концу 2020 года достичь уровня $150/кВт * ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By optimizing the production chain, major industrials aim to reach $150/kWh by the end of 2020.

Статистически можно достичь некоторого уровня соответствия между заостренными изображениями и реальными изображаемыми сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistically, some level of correspondence between the sharpened images and the actual scenes being imaged can be attained.

Они также пообещали значительно сократить выбросы углекислого газа к 2030 году и достичь нулевого уровня выбросов углекислого газа к 2045 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also promised to significantly reduce carbon emissions by 2030 and hit zero carbon emissions by 2045.

Для этого расплавленная сердцевина должна была теперь достичь уровня грунтовых вод под реактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, the molten core would now have to reach the water table below the reactor.

Крикет Австралия ввела двухуровневую систему аккредитации, и в конечном итоге все судьи должны будут достичь соответствующего уровня аккредитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cricket Australia has introduced a two-tier accreditation scheme and eventually all umpires will be required to achieve the appropriate level of accreditation.

И ты не думаешь, что я смогу достичь требуемого уровня близости через обмен текстовыми сообщениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think I can achieve the required intimacy via text messaging?

Я - игроголик, и это не из-за огромного количества часов, которых я провел, играя в игры, и не из-за долгих ночей, которые я провел без сна, пытаясь достичь следующего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a video game addict, and it's not because of a certain number of hours I have spent playing, or nights I have gone without sleep to finish the next level.

Но никто из них не способен достичь своих целей здорового экономического роста, уменьшения уровня безработицы и увеличения степени конкурентоспособности без привлечения большего количества прямых иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither can achieve their goals of robust economic growth, reducing the unemployment rate and becoming more competitive without attracting more foreign direct investment (FDI).

Этот метод является самым простым в реализации, но вряд ли позволит достичь высокого уровня восстанавливаемости, так как ему не хватает автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is the easiest to implement, but unlikely to achieve a high level of recoverability as it lacks automation.

Сначала надо достичь высочайшего уровня в кунг фу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must first master the highest level of kung fu.

Такая интеграция систем позволяет достичь наивысшего уровня качества в области методологии подсчета и представления результатов проводимых рекламных кампаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system integration allows us to attain the highest quality of methodology for the calculation and presentation of results relevant for supported ad campaigns.

Таким образом, примерно 86% пользователей должны быть в состоянии достичь такого уровня защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, approximately 86% of the users should be able to achieve that level of protection.

Запатентованные герметичные методы герметизации, разработанные Пирсом и Уильямом Демпстером, позволили достичь уровня утечки менее 10% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patented airtight sealing methods, developed by Pearce and William Dempster, achieved a leak rate of less than 10% per year.

Это будет означать, что другие языки, ориентированные на Parrot, получат собственный доступ к CPAN, что позволит достичь определенного уровня межъязыкового развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will mean that other languages targeting the Parrot will gain native access to CPAN, allowing some level of cross-language development.

Соблюдайте следующие принципы, чтобы достичь уровня нейтральности, который подходит для энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observe the following principles to achieve the level of neutrality that is appropriate for an encyclopedia.

Их национальный доход на душу населения удвоится, что позволит в прошлом бедному Китаю достичь уровня западных государств, когда его средний класс накопит покупательскую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their national per capita income will double, putting once poor, dollar a day China on par with Western nations when it comes to aggregate middle class purchasing power.

Клинические статьи могут достичь определенного уровня согласованности, ограничивая их заголовки верхнего уровня указанными ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical articles can achieve a level of consistency by limiting their top-level headers to those specified below.

Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So replicating food, taking it into that next level is where we're going.

На этих объектах можно достичь уровня переработки отходов в 98%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling rates of 98% can be achieved in these facilities.

Но достичь этого уровня нагрева вы сможете, только если добавите что-то очень горючее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you only hit that threshold if you add an extra combustible.

Если человек хочет достичь высокого уровня развития, он также должен порвать с преследованием желаний, что-то присущее человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one is to cultivate to high levels, one also needs to break with the pursuit of desires, something inherent in humans.

Найдите другой путь достичь мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And find another way to attain peace.

Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form.

Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you.

Это предполагает организацию съемочной группы таким образом, чтобы достичь своего видения фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entails organizing the film crew in such a way to achieve their vision of the film.

Цель этих практик, как и других религий, состояла в том, чтобы достичь божественного и преодолеть смертное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of these spectrum of practices, like other religions, was to reach the divine and get past the mortal body.

Подумайте, что вы могли бы сделать, чтобы достичь компромисса, потому что Вики работает на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider what you might be willing to do in order to reach a compromise, because the Wiki works by consensus.

Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man.

Защита идеальна, когда есть две или более фракций FIDE кости, которые действительно хотят сотрудничать и достичь консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection is ideal when there are two or more bone fide factions who do want to co-operate and reach consensus.

26 июня она атаковала Дубно с севера, но не смогла достичь его на несколько километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 June it attacked towards Dubno from the north, but failed to reach it by a few kilometers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь этого уровня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь этого уровня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, этого, уровня . Также, к фразе «достичь этого уровня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information