До следующего раза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До следующего раза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
till next time
Translate
до следующего раза -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- раза

times



Запасы тяжелой нефти в мире более чем в два раза превышают запасы обычной легкой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resources of heavy oil in the world are more than twice those of conventional light crude oil.

Работодатели вносят взносы, в 1,4 раза превышающие размер премий работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers contribute 1.4 times the amount of employee premiums.

На странице, где сообщается об упомянутой публикации, читаем следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we can find on the page promoting the mentioned publication is the following.

Она смотрела его как минимум три раза в неделю..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched it at least three times a week.

Я учусь поэзии Два раза в неделю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm learning poetry Twice a week

Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year.

А для этого столетнего рыбака - это регулярный улов для семьи три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week.

Следующее пленарное заседание начнется сразу же после этого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one.

Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor's office call four times to say paternity test Ready for pickup.

Может быть, у следующего президента и будет возможность изменить экономическую или социальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next president may have room to adjust economic or social policies.

Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists.

Если требуется внести изменения в категории счетов ГК по умолчанию или в кубы анализа, необходимо учитывать следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the following points if you want to change either the default main account categories or the analysis cubes.

Но его брат Ганеша просто обошел вокруг своих родителей один раз, два раза, три, и сказал: Я выиграл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won.

После подключения телефона к компьютеру происходит следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you connect your phone to your computer.

Но то же самое верно и в отношении России. ВВС стран НАТО перехватывали российские самолеты около ста раз, в три раза больше, чем в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the same goes for the Russians, according to defense officials: NATO intercepted more than 100 Russian aircraft in 2014, three times more than the year before.

Я уже три раза объясняла вам, что это грот Нептуна, - с легкой досадой ответила Флер-де-Лис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair cousin, responded Fleur-de-Lys, in an offended tone, I have already told you three times. 'Tis the grotto of Neptune.

Я имею в виду, что вы - социальный работник и встречались с Райаном 23 раза, а между тем ребенка избивали до потери сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're the social worker who saw him 23 times and between your visits he was battered senseless.

На сто человек ни один не стал бы плакать о разлуке с родственником, с которым виделся всего два раза в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one in a hundred would weep at losing a relation they had just seen twice, for two afternoons.

Покойницкая закрылась в 23 часа, и не открывалась до 7 утра следующего дня..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortuary closed at 11:00 and did not open until 7:00 the next morning.

И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots?

Итааак... где будет ваше следующее путешествие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... so, where are you going on your next adventure?

Семейство лорда наезжает в Гонтли не чаще одного раза в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family did not go to Gauntly once in two years.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Три купола означают, что он три раза сидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three towers means three times in jail.

Теперь я боюсь в два раза больше, но я знаю, что это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm scared twice as much now, but now I know it's rational.

Проблема в том, что он в два раза тяжелее и в три раза сильнее сажает батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is, it's twice as heavy with three times the battery drain.

Я к этому возвращалась больше одного раза, пока лечилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've called on it on more than one occasion during treatment.

Потому что я сам чуть не стал полицейским. Я три раза сдавал экзамен на комиссара полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself am dealing to police, I have three times won the competition for the title of Commissioner.

Вы так безумны, потому что Вас отклонили в продвижении, три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just mad because you've been passed over for advancement three times.

Даже если мы доживем до следующего прыжка, они просто выследят нас снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we survive to the next jump, they'll just track us again.

Он всегда старался, чтобы она видела в нем только друга и духовного пастыря, не больше, и хоть он дважды ее поцеловал, но ведь оба раза первый шаг сделала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not once had he encouraged her to dream of him in any roles save priest and friend, for even on the two occasions when he had kissed her, she had begun the move herself.

Нет, он застрял в Калифорнии по делу, но Камерон нашел меня на следующее утро, и я была в полном беспорядке, но он проявил понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he was stuck in California on business, but Cameron found me the next morning, and I was a total mess, but he was great.

Он уже раза три-четыре встречался с президентом и даже был в Белом доме на обеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has met the President three, four times and even been to supper to the White House.

Команда, которая упадет, должна будет ждать следующего соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team that fell would have to wait for the next opponent.

Совет должен был собираться не реже одного раза в год в течение семи дней с 25 марта и не ранее 18 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council was required to meet at least once a year within seven days of 25 March and not before 6 pm.

С 2002 года Национальный совет Ла-раза присуждает премию Энтони Куинна за выдающиеся достижения в области киноискусства в качестве премии ALMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2002, the National Council of La Raza has given the Anthony Quinn Award for Excellence in Motion Pictures as an ALMA Award.

Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water.

Следующее может быть полезно для этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following may be helpful to this article.

Плутон более чем в два раза больше по диаметру и в дюжину раз по массе карликовой планеты Цереры, самого крупного объекта в поясе астероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluto is more than twice the diameter and a dozen times the mass of the dwarf planet Ceres, the largest object in the asteroid belt.

Используемая бумага довольно тяжелая, примерно в два раза тяжелее стандартной чертежной картриджной бумаги, но легче легкого картона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper used is quite heavy, approximately twice the weight of standard drawing cartridge paper, but lighter than lightweight cardboard.

Форма Хаумеа-эллипсоид Якоби, большая ось которого в два раза длиннее малой, а средняя-в полтора раза длиннее малой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haumea's shape is a Jacobi ellipsoid, with its major axis twice as long as its minor and with its middle axis one and half times as long as its minor.

Бейкер был женат четыре раза и имел троих детей-Нетти, Леду и Кофи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker was married four times and fathered three children, Nettie, Leda, and Kofi.

В следующей таблице показана основная парадигма, используемая, когда Нет ассимиляции с начальными звуками следующего слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the basic paradigm, as used when there is no assimilation to the initial sounds of the following word.

Когда он будет завершен, он будет в три раза больше Центрального парка Нью-Йорка и введет много новых экологических технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When complete, it will be three times the size of New York's Central Park, and will introduce many new ecological technologies.

Нонконформизм увеличился более чем в четыре раза, главным образом с 1760 года и особенно после 1800 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonconformity more than quadrupled, mainly from 1760 and especially after 1800.

30 мая было подано более 38 000 подписей под петицией, что более чем в два раза превышает 17 000 подписей, необходимых для внесения той или иной меры в избирательный бюллетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 30, over 38,000 petition signatures were filed, more than twice the 17,000 required to place a measure on the ballot.

Чемберлен оставался в Цинциннати в течение этого сезона и следующего, заработав 16-12 и 10-9 рекордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamberlain stayed in Cincinnati for that season and the next one, earning 16–12 and 10–9 records.

В январе следующего года Вильгельм получил поздравление с Днем рождения от сына покойного принца Иоганна Георга Людвига Фердинанда августа Вильгельма Шенайх-Каролатского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following January, Wilhelm received a birthday greeting from a son of the late Prince Johann George Ludwig Ferdinand August Wilhelm of Schönaich-Carolath.

На следующее утро Лав проснулась и обнаружила, что Кобейн принял слишком большую дозу шампанского и Рогипнола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Love awoke to find that Cobain had overdosed on a combination of champagne and Rohypnol.

Пустое место рядом со зданием храма, место, где когда-то стояло предыдущее святилище и где будет построено следующее, называется коденчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empty site beside the shrine building, the site where the previous shrine once stood and where the next will be built, is called the kodenchi.

Уэсли также связан с Дербиширским городом Чапел-ан-Ле-Фрит, где он побывал четыре раза между 1740 и 1786 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley also has links to the Derbyshire town of Chapel-en-le-frith, where he visited four times between 1740 and 1786.

По сравнению с другими фармакологическими методами лечения, бензодиазепины в два раза чаще приводят к рецидиву основного заболевания после прекращения приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to other pharmacological treatments, benzodiazepines are twice as likely to lead to a relapse of the underlying condition upon discontinuation.

Самым высоким чином, которого он достиг, был младший капрал, хотя он был понижен в звании в два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest rank he achieved was lance corporal, although he was reduced in rank twice.

Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus.

Это сложный танец, состоящий из пяти фигур или туров, каждый из которых выполняется четыре раза, так что каждая пара танцует главную партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a composite dance made up of five figures or tours, each performed four times so that each couple dances the lead part.

На душу населения приходится в четыре раза больше МРТ-сканеров и в шесть раз больше КТ-сканеров, чем в среднем по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four times more MRI scanners per head, and six times the number of CT scanners, compared with the average European provision.

Он рассматривается в качестве следующего поколения Ford синхронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was regarded as the next-generation of Ford Sync.

22 июня 1970 года контракт был подписан, и первый из 24 новых F-4E прибыл в сентябре следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 June 1970, the contract was signed, and the first of 24 new F-4Es arrived the following September.

В течение следующего столетия появились англы, саксы, Юты и фризы, которые основали племенные области и королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next century, Angles, Saxons, Jutes, and Frisians arrived and established tribal areas and kingdoms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до следующего раза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до следующего раза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, следующего, раза . Также, к фразе «до следующего раза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information