Другие люди, вовлеченные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие люди, вовлеченные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other people involved
Translate
другие люди, вовлеченные -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Этот же гриб был вовлечен и в другие крупные исторические аномалии, включая Салемские суды над ведьмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same fungus has also been implicated in other major historical anomalies, including the Salem witch trials.

Практикующие представляют собой свободную глобальную сеть индивидуумов, некоторые из которых более вовлечены, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practitioners are a loose, global network of individuals, some more engaged than others.

Однако только некоторые исследования показали вовлечение миндалевидного тела во время ожидания отрицательного результата, но не другие, что привело к некоторым несоответствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only some studies have shown involvement of amygdala during negative outcome anticipation but not others which has led to some inconsistencies.

Хотя существуют и другие структуры данных, вовлеченные во внутреннюю работу компилятора, AST выполняет уникальную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are other data structures involved in the inner workings of a compiler, the AST performs a unique function.

Если другие вовлеченные администраторы переместят его обратно, прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If other involved admins move it back, fine.

Многие потребители были ранены, а другие погибли, когда их транспортные средства были вовлечены в аварии в течение последнего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous consumers were injured and others died when their vehicles were involved in accidents during the last decade.

Другие девушки, вовлеченные в инцидент, присоединяются к Абигейл и ненадолго разбуженной Бетти, которая пытается выпрыгнуть из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other girls involved in the incident join Abigail and a briefly roused Betty, who attempts to jump out of the window.

Некоторые из них предполагают очень легкое движение с более ровным краем, в то время как другие предполагают повышенное и энергичное вовлечение конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some involve very slight movement with a more groovy edge to it, while others involve elevated and vigorous involvement of limbs.

Другие белки hedghehog могут быть вовлечены в развитие генитального тракта и скелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other hedghehog proteins may be involved in the development of the genital tract and the skeleon.

Игроки, которые используют две или более платформ, вовлечены в игровой процесс гораздо больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players who play on 2 or more platforms are significantly more engaged than their peers.

Этот план должен включать все аспекты общественных работ, другие санкции и другие программы с указанием времени, места и вовлеченных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plan should include all aspects of the community service, other sanctions, and other programs with timing, location and people involved.

Мы должны получить освещение этой темы на месте, прежде чем мы станем слишком вовлечены в другие области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should get coverage of this topic in place before we become too involved elsewhere.

Как и в случае с Кальфукурой, многие другие отряды мапуче были вовлечены во внутренние конфликты Аргентины вплоть до завоевания пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the case of Calfucura, many other bands of Mapuches got involved in the internal conflicts of Argentina until Conquest of the Desert.

Лодомер и другие прелаты были вовлечены в собрание, на котором были казнены мятежные Жерегии и клан Гуткеледов поклялся в верности монарху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lodomer and other prelates were involved in the meeting, where the rebellious Geregyes were executed and the Gutkeled clan swore loyalty to the monarch.

Другие, опять же, могут быть вовлечены в широко распространенную сеть dementia praecox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, again, might be swept into the widespread net of dementia praecox.

Хотя эта теория и правдоподобна в некоторых случаях, она не может объяснить случаи, когда другие не вовлечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this theory is plausible in some occasions, it cannot explain cases when others are not involved.

Другие страны—и их колониитакже были вовлечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries—and their colonies—were also involved.

Другие морские нефтяные запасы были вовлечены в спор о коррупции правительства в скандале с чайным куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Naval Petroleum Reserves were embroiled in controversy over government corruption in the Teapot Dome Scandal.

Другие возможные механизмы могут включать метаболические гормоны и половые стероидные гормоны, хотя эти пути могут быть вовлечены в другие виды рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possible mechanisms may involve metabolic hormone and sex-steroid hormones, although these pathways may be involved in other types of cancers.

Многие другие военные деятели, такие как конструктор бункеров Иосиф Загали, также были вовлечены в чистки 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other military figures, such as bunker designer Josif Zagali, were also caught up in the 1974 purges.

Индивидуальные изменения вызваны различиями внутри глутаматергических путей в лимбической системе, которые также вовлечены в другие психотические синдромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual alterations are produced by differences within glutamatergic pathways within the limbic system, which are also implicated in other psychotic syndromes.

Некоторые приготовления делаются для улучшения вкуса или эстетической привлекательности; другие приготовления могут помочь сохранить пищу; другие могут быть вовлечены в культурную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some preparation is done to enhance the taste or aesthetic appeal; other preparation may help to preserve the food; others may be involved in cultural identity.

В то время как другие вовлеченные стороны могли заключить сделку о признании вины, просьба Скеттино заключить сделку о признании вины была отклонена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the other parties involved could plea bargain, Schettino's request to strike a plea bargain himself was denied.

Другие вовлеченные области включают хвостатую, которая сильно поражена, дорсомедиальную область putamen, globus pallidus и locus coeruleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other regions involved include the caudate, which is severely affected, the dorsomedial region of the putamen, the globus pallidus, and locus coeruleus.

В то же время Генеральный секретарь и другие вовлеченные стороны активизировали свои усилия по содействию миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Secretary-General and other parties concerned have stepped up their efforts to promote peace.

Другие факторы вовлечены в рак легких, и эти факторы могут синергически взаимодействовать с курением, так что общий относительный риск составляет более 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors are implicated in lung cancer, and these factors can interact synergistically with smoking so that total attributable risk adds up to more than 100%.

Это легко принять, если вы игнорируете все другие факторы, вовлеченные в процесс, и верите, что вода=жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is easy to accept if you ignore all the other factors involved in the process, and believe Water=Life.

Обзор New York Times в 1977 году показал, что JBS и другие крайне правые группы были вовлечены в про-лаэтрильные кампании по меньшей мере в девяти штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York Times review in 1977 found identified JBS and other far-right groups were involved in pro-laetrile campaigns in at least nine states.

Очевидно, что у многих людей, вовлеченных в эту дискуссию, есть другие более насущные вопросы, которые нужно решить, так как в последние недели здесь было так тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its clear alot of people involved in this debate have other more pressing matters to deal with, its been so quiet on here in recent weeks.

Другие люди, вовлеченные в деятельность, где ослепление или отвлечение внимания являются опасными, также вызывают беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others involved in activities where dazzling or distraction are dangerous are also a concern.

США и другие западные страны стали гораздо более вовлечены в дела трех стран, через которые будет течь нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and other Western nations have become much more involved in the affairs of the three nations through which oil will flow.

Другие офицеры также были вовлечены и осуждены по обвинениям, вытекающим из первоначального сокрытия информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other officers were also implicated and convicted on charges stemming from the initial cover-up.

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

Другие едут к морю и наслаждаются купанием и загоранием на золотых пляжах юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others go to the seaside and enjoy swimming and sunbathing on the golden beaches of the South.

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

Аналогичное средство также НТТР ServerWatch, которая собирает информацию о времени ответа из наших серверов, и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar tool is also HTTP ServerWatch, which collects information on the response time of our servers, among others.

Другие доклады, находящиеся в стадии подготовки, будут представлены в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further reports are currently being prepared for submission in 2012.

Из года в год Центральный Банк Российской Федерации (ЦБР) перекладывает вину за собственную неэффективность в снижении уровня инфляции на погоду, низкий урожай или другие факторы, не относящиеся к кредитно-денежной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year after year, the Russian Central Bank (RCB) blames the weather, the poor harvest, or other non-monetary factors for its feeble performance in lowering the inflation rate.

Нет. Чтобы использовать События в приложении, не нужно интегрировать функцию «Вход через Facebook» или другие функции Платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

App Events does not require Facebook Login, or any other Platform features, to be implemented.

Организмы наследуют больше, чем просто гены — они могут наследовать и другие клеточные молекулы, а также поведение, которому они учатся, и измененную их предками среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisms inherit more than just genes, for example: They can inherit other cellular molecules, as well as behaviors they learn and the environments altered by their ancestors.

Сортировка почты будет добавлена в приложения Outlook для компьютеров и веб-приложения, а содержимое вкладок Отсортированные и Другие будет одинаковым во всех ваших клиентах Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our Outlook desktop and web apps are updated to include Focused Inbox, the content of your Focused and Other tabs will be the same across all your Outlook clients.

Если да, то другие технологические компании также могут отказаться от партнерских отношений с Касперским, что нанесет сокрушительный удар по его бизнесу в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does, other tech companies might move away from partnerships with the company, which would be a blow to its business in the US.

Офицер вовлечен в перестрелку, это у нее уже дважды в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer-involved shooting, her second in a year.

Что Ник вовлечён в исчезновение нашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick is involved in the disappearance of our daughter.

Я вроде как был вовлечён в автомобили ими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sort of was introduced to cars by them...

Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him.

Вполне вероятно, что Диоген также был вовлечен в банковский бизнес, помогая своему отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems likely that Diogenes was also enrolled into the banking business aiding his father.

Харрисон был вовлечен в гуманитарную и политическую деятельность на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison was involved in humanitarian and political activism throughout his life.

Профессор Дэвид Гребер был на пенсии после того, как он выступил в защиту студента, который был вовлечен в трудовые проблемы кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor David Graeber was 'retired' after he came to the defense of a student who was involved in campus labor issues.

Полиция не нашла никаких таких доказательств, и симптомы тех, кто был вовлечен в это дело, разрешились сами собой, как только семья вернулась в свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such evidence was found by the police, and the symptoms of those involved resolved on their own once the family returned to their home.

Я не разблокирую его, и я не поддерживаю разблокацию его; но так как я уже был чрезмерно вовлечен, я не собираюсь говорить вам не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not unblocking him, nor do I support unblocking him; but as I've been overly involved already, I'm not going to tell you not to either.

В середине 1940-х годов Чаплин был вовлечен в серию судебных процессов, которые заняли большую часть его времени и значительно повлияли на его общественный имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1940s, Chaplin was involved in a series of trials that occupied most of his time and significantly affected his public image.

Был вовлечен в длительную редакторскую войну против Янеза Дрновсека, добавив в материал, который был довольно убедительно доказан, чтобы быть не заслуживающим внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has been involved in lengthy edit war on Janez Drnovsek, adding in material that has been fairly conclusively shown to be unnoteworthy.

ДЛПФК может способствовать депрессии из-за того, что он вовлечен в расстройство на эмоциональном уровне во время стадии подавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DLPFC may contribute to depression due to being involved with the disorder on an emotional level during the suppression stage.

Клеменс был вовлечен в производство и раскадровку фильма, и сказал, что это вдохновило его попробовать себя в режиссуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clemens was involved in producing and storyboarding the film, and said it inspired him to try directing.

Отставка также пришлась на трудное время для Берлускони, поскольку он был вовлечен в многочисленные судебные процессы за коррупцию, мошенничество и сексуальные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resignation also came at a difficult time for Berlusconi, as he was involved in numerous trials for corruption, fraud and sex offences.

BCR-ABL также был вовлечен в предотвращение переработки каспазы 9 и каспазы 3, что усиливает ингибирующий эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCR-ABL has also been implicated in preventing caspase 9 and caspase 3 processing, which adds to the inhibitory effect.

Ping to Taylornate, который был вовлечен в редактирование некоторых статей, связанных с рукой, и может дать некоторое представление об этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ping to Taylornate, who has been involved in editing some hand-related articles, and may provide some insight into this matter.

Брэдбрук был вовлечен в движение Оккупай и кампании вокруг пиковой нефти, но они не смогли взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradbrook had been involved in the Occupy movement and campaigns around peak oil, but they failed to take off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие люди, вовлеченные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие люди, вовлеченные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, люди,, вовлеченные . Также, к фразе «другие люди, вовлеченные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information