Выходить в люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выходить в люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get on in the world
Translate
выходить в люди -

- выходить

глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Люди всегда пытаются подмять системы под свои собственные цели, а хорошие лидеры играют ключевую роль в поддержании целостности своих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People always try to bend systems to their own purposes, and good leaders play a critical role in maintaining their systems' integrity.

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those elites might not even be human elites.

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

Я бы точно не смог, потому что люди, с которыми я работал все эти годы, были не просто какими-то людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly can't, because the people I made commitments to all those years weren't abstract populations.

Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.

Некоторые люди одержимы французским вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people are obsessed by French wines.

Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant.

Хотя море, солнце и песок везде одни и те же, люди стараются каждый год ехать в другое место, потому что фауна, флора и воздух различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though sea, sun and sand are the same, people try to go to a different place every year, because fauna, and flora, and the air are different.

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

Нужны люди, обладающие навыками ближнего боя и знаниями о внутреннем устройстве корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will meet resistance, requiring personnel with advanced combat abilities and innate knowledge of that ship.

Люди-завоеватели не собирались мириться со своим поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Human-Conquerors weren't just sitting there accepting their defeats.

Он способен выявлять закономерности, обрабатывать информацию, видеть то, что другие люди не могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he can detect patterns, manipulate information, see things that other people won't see.

Он никогда до конца не верил, что существуют люди, разговаривающие словами диалогов из плохих романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't really believed there were people who actually spoke the way bad bards wrote dialogue, and the devil in him longed to twit the youngster.

Люди с камерами приготовились запечатлеть тот миг, когда вечность и небытие начнут бороться на весах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cameras were there as well, their staring lenses set to record this moment when eternity and nothingness quavered in the balance.

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

Дела у Трелиса шли неплохо, кругом сидели люди, разговаривали тихими голосами при тусклом свете свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trellis was doing a brisk business, people talking in low voices in the wavering shadows of candlelight.

Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No human has been to the moon... so they cannot have built it there already.

Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to pay cash for goods and services, however costly.

Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation.

И вроде бы люди аплодировали, но я думаю, это было только из вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, like, people were clapping, but I think it was just to be polite.

По той же причине, почему люди впадают в психоз, мисс Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same reason anyone plunges into psychosis, miss Perry.

Люди ведут себя так, будто занятия любовью касаются только секреций и функций тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People act as if making love is all about secretions and body functions.

Что только не сделают люди, чтобы вступить в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What some people will do to belong.

Некоторые люди реагируют... на это давление а некоторые просто вянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some people respond to... that pressure and some people simply wilt.

В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks.

Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power.

Может, мы не будем из роли выходить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please stay in character?

Обычно люди слушают ушами, оставляя свои глаза свободно перемещающимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People generally listen with their ears, leaving their eyes free to wander.

Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users.

Это потому, что люди, которые делают подобное всю жизнь практикуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because the kind of person who does this spends their life practicing.

Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations.

Люди должны делать выбор, несмотря на то, что хотят или рекомендуют другие, иногда даже вопреки критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People must choose for themselves, sometimes sticking to their guns, regardless of what other people want or recommend.

Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information.

И все эти люди заявили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of these are stated by people.

Это тоже вызывает концентрацию доходов и происходит быстрее, чем это было два-три десятилетия назад, когда богатые люди состояли в браке с женщинами имеющими сравнительно меньшие доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, too, causes income concentration to occur faster than it did two or three decades ago, when wealthy men married women less likely to have comparably large incomes.

Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated.

Люди относятся к этому вопросу с подозрением и предпочитают обходить его стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to be silent about it, feeling suspicious about the idea.

«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people.

Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It culminated today when she refused to leave the bathroom.

Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you.

В город, разумеется, выходить запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town, of course, is out of bounds.

Неразумно выходить в город, когда там устроена охота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not wise to be out on the town when there's a manhunt on.

— Все хорошо. Сейчас, очень медленно, мы будем выходить из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. Now, very slowly, we're going to back out of the room.

Выходить за того, кого не любишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get engaged to someone you don't love?

(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now.

На улицу пока не выходить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by no means should he go out.

Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed.

Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble.

По-моему, мы не имеем права выходить на трибуну и требовать широких перемен, если сами ничего не сделали, чтобы уничтожить зло рядом с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have no right to come forward and urge wider changes for good, until we have tried to alter the evils which lie under our own hands.

После смерти Брина Джонса в 1999 году в возрасте 37 лет, его музыка под Muslimgauze продолжает выходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Bryn Jones's death in 1999 at the age of 37, his music under Muslimgauze has continued to be released.

Телевизионные программы начали выходить в эфир в начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television programs began airing in the early 1970s.

Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living.

Специальный предварительный просмотр состоялся на Animax 25 сентября 2010 года, прежде чем сериал начал выходить в эфир 1 октября 2010 года и закончился 17 декабря 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special preview ran on Animax on September 25, 2010, before the series began airing on October 1, 2010, and ended on December 17, 2010.

Известковый раствор позволяет этой влаге выходить через испарение и сохраняет стену сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lime mortar allows this moisture to escape through evaporation and keeps the wall dry.

Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation.

Мне просто нравится играть на гитаре, писать хороший рифф, выходить и играть, а не представлять образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just like to play guitar, write a good riff, go out there and play, as opposed to presenting an image.

Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws.

Если человек принимает решение избегать эмоционально значимой ситуации или выходить из нее, он снижает вероятность того, что испытает какую-либо эмоцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person selects to avoid or disengage from an emotionally relevant situation, he or she is decreasing the likelihood of experiencing an emotion.

Система также была оснащена резиновой диафрагмой, которая лопалась, когда давление гелия достигало определенного уровня, и позволяла газу безвредно выходить в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was also equipped with a rubber diaphragm that would burst when the helium pressure reached a certain level and allow the gas to vent harmlessly into space.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить в люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить в люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, в, люди . Также, к фразе «выходить в люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information